Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 53

Поднять на смех! (Сатирические рассказы, стихи, басни, миниатюры писателей автономных республик и областей России)

Абу-Бакар Ахмедхан, Гамзатов Расул Гамзатович, Карим Мустай, Каинчин Дибаш, Шагалеев Рамазан Нургалеевич, Абдуллин Ибрагим Ахметович, Секинаев Владимир Дзарахович, Салимов Марсель Шайнурович, Баширов Гумер Баширович, Пинясов Яков Максимович, Гирфанов Агиш Шаихович, Цаголов Василий Македонович, Ефимов Моисей Дмитриевич, Каримов Марат Набиевич, ...Хисматуллин Зульфар Фазылович, Бикчентаев Реан Анверович, Рашидов Рашид Меджидович, Муртазов Борис Алхастович, Галуев Аким Давидович, Найманов Аждаут, Алиева Фазу Гамзатовна, Широбоков Степан Павлович, Алданский Виктор Фёдорович, Альбирт Иосиф Матвеевич, Бадлуев Шираб-Сэнгэ Бадлуевич, Бебан Максим Афанасьевич, Вишневский Семён Алексеевич, Вяхакангас Тойво, Галиев Шаукат Галиевич, Джаубаев Хусей Мухаджирович, Джиоев Хазби Спиридонович, Енеш Виталий Григорьевич, Жанэ Киримизе Хаджемусович, Иллаев Ахмед, Калган Александр Дмитриевич, Карами Рафкат, Луч Григорий Васильевич, Манзаров Элбэк Содномович, Монгуш Василий Бора-Хооевич, Нури Заки, Панеш Сафер Ильясович, Речкин Пётр Алексеевич, Салимов Байрам Наврузбекович, Сулаев Магомет Абуевич, Торопкин Павел Кузьмич, Уваров Анатолий Николаевич, Увайсов Сугури Давдиевич, Хонинов Михаил Ванькаевич, Хубиев Магомет Ахияевич, Чимитов Гунга Гомбоевич, Шафигуллин Фаиль Хафизович, Шкляев Алексей Петрович, Щукин Николай Александрович, Кешоков Алим Пшемахович, Дзасохов Музафер Созырекоевич


— Кар-кар, — заволновалась Хасаастаах, — у нас, городских ворон, есть план, как использовать клады для улучшения жизни всех ворон северной тайги: через людей покупать мясо и подкармливать птиц в студеные зимы. Интересно, где же он зарыл свой клад?

— К-хаарх, к-хаарх! Думаю, что ничего из вашего плана не получится. И золото, и серебро для вороньего племени — бесполезны, — устало и разочарованно прохрипел старый ворон. — Место, где он зарыл свой клад, вон там. Ну, полетим, покажу, так и быть.

От радости, как пишут баснописцы, у Хасаастаах «в зобу дыханье сперло».

У опушки леса, где некогда стояло упавшее, теперь подгнившее дерево, старик К-хаар сказал:

— Здесь лежит.

Хасаастаах, удовлетворенно каркнув, принялась яростно долбить клювом землю, чтобы добраться до клада. Ей казалось уже, что из земли восходит какой-то необыкновенный чудный запах — так пахнет удача.

Старик К-хаар посидел, подивился и рассмеялся:

— А здорово ты взялась! Как будто нашла прокисшую падаль.

Тут Хасаастаах опомнилась. Может ли вороний клюв продолбить крепко утрамбованную, слежавшуюся землю? «Что же делать? — лихорадочно думала она. — Превратиться в человека, что ли? Э, нет: во-первых, нужно убедиться, что ворон не обманывает, увидеть клад своими глазами, во-вторых, и на других заброшенных усадьбах могут быть спрятаны несметные богатства. Зачем же выдавать птицам свою тайну? Ведь вороны разнесут весть об оборотне во все концы. И тогда прощай подземные сокровища! Нет, торопиться не следует, превратиться в человека никогда не поздно».

Внезапно проснулся ее догадливый ум, и она сказала:

— Много подобных кладов в других местах знают такие же старые, мудрые вороны, как ты. Я так обрадовалась, потому что почин положен. И мы, вороны, становимся образованными. Я горда, что мы с тобой, старина, начинаем большое дело, которое поможет и рассчитаться с людским племенем за все наши невзгоды, и принесет пользу роду вороньему.

— Куда уж нам равняться с человеком. Как бы не порвались наши сухожилия от такой заносчивости.

— Не говори так, старина. Просвещение — великая сила.

— Одна ты не сможешь откопать. И не старайся. Позови на помощь наших парней, которые, не зная чем заняться, только зря машут крыльями и только носятся друг за другом, — сказал К-хаар, взлетел на вершину дерева и прокричал оттуда: — Парни, летите-ка сюда, помогите своей приятельнице-горожанке.

— Постарайтесь, ребята! — оглядела ворон Хасаастаах. — Тому, кто будет работать хорошо, наша научная организация выдаст награду. Ну, приступайте к делу.

Вороны, поднимая пыль, принялись копать землю. Какой начался тут шум, какое карканье! Крику много, а толку, однако, мало. Растопырив крылья, горе-землекопы мешают друг другу, на них напала одышка, пот прошиб их. Клюют, клюют, а чуть только взъерошили поверхность.

Видя все это, Хасаастаах уже начала подумывать: «Нет, бесполезная затея. Видать, придется обернуться человеком». А старый ворон и говорит:

— Не воронья это работа — копать землю.

И полетел куда-то. Скоро К-хаар вернулся в сопровождении десятка евражек. Они семенили за быстро шагающим вороном, без конца становились столбиком и оглядывались по сторонам.

— Здесь, да? — спросила, торча столбиком, матка евражек, остановившись у исклеванного клочка земли.

— Да, здесь.

«Чычыт-чечет», — пропищали евражки и принялись разрывать землю так, что пыль столбом поднялась. Вороны с карканьем стали кружить над ними. Вот работа так работа.

Хасаастаах от радости даже запрыгала:

— Даах-даах, молодцы! Ой, молодцы!

Евражки-удальцы недолго возились, вскоре показался котелок, сверкнули на солнце золотые монеты. Хасаастаах с криком кинулась к нему.

— О, счастье мое, о моя удача! — из глаз, на удивление воронам, потекли у нее светлые капельки, изо рта вожжой потянулась слюна. Но затем она опомнилась, отскочила в сторону и скомандовала евражкам, которые, оцепенев от удивления, все до единого стояли торчком:

— Еще, еще! Нажмите сильней, ребятки! Нажмите, за мною не пропадет!

Евражки снова принялись рыть, а вороны поднялись над деревьями и подняли невообразимый гвалт: «Кто пропадет?»; «Отчего пропадет?»; «За чем пропадет?»; «За ней пропадет?»

И вдруг в лесу послышались голоса людей. Вороны опустились на землю и притихли, евражки настороженно замерли. А на поляну вышли мальчишки.

— Гляди-ка, во-он там собрались вороны и евражки. Вместе.

— Ага, что-то раскапывают. Ну и дела!



— Айда, посмотрим?

— Айда!

Увидев, что мальчишки бегут к ним, вороны не на шутку перепугались и с криками «Даах, даах, беда, беда!» беспорядочно разлетелись кто куда. Евражки с криками «Чечет, чечет, беда, беда!» бросились к своим норам.

Хасаастаах опомнилась, лишь очутившись на вершине высокого кедра. Сердце ее билось от страха, крылья дрожали, лапы едва удерживали на ветвях. И только вспомнив о возможности обернуться человеком, она поборола охвативший ее ужас. И даже успокоилась вполне. И услышала, что мальчишки внизу восторженно кричат:

— О-о, да это же клад!

— Золотые монеты!

— А в другом котелке серебряные. Да их тут полным-полно!

Услышав это, успокоившаяся было Хасаастаах снова заволновалась, в глазах у нее потемнело от обиды и злости. С душераздирающим криком бросилась она вниз, села на котелки, которые начали вытаскивать ребятишки из ямы, грозно раскрыла клюв, закричала истошно «Крах! Карах!», взъерошила перья. Мальчишки от неожиданности закричали, кто-то из них с испугу огрел Хасаастаах веткой по спине. Она заорала от боли и взлетела кверху.

— Чудная ворона какая-то, — удивились ребятишки.

Они вытащили котелки и пошли, беседуя меж собой о такой замечательной находке и о том, что с ней делать:

— Отнесем к учителю, он разберется.

— Зачем к учителю? Сдадим в поселковый Совет.

Услышав это, Хасаастаах впала в отчаяние: «О, какое горе! Уже все было в моих руках! Отобрали клад, маленькие негодяи!» И тут она произнесла, слетев на землю:

— Прекратись, волшебство, я — ворона не навек, повернусь, обернусь — снова я человек. — И стала она сама собой. И кинулась к ребятам:

— Отдайте! Отдайте! Это мой клад!

Ребята обернулись и поглядели на нее с невероятным изумлением: из-под земли, что ли, она явилась?

— Не трогайте, отдайте, это мой клад, говорю! — запыхавшись, подбежала она к мальчикам.

Те загородили котелки, один из них вышел вперед:

— Нет, товарищ женщина, это не ваше. Это клад, который спрятал Айгылла бай. — Он — собственность государства. Вот мы и сдадим его в Совет.

— Но клад нашла я! — заорала Хасаастаах.

— И вовсе нет, его евражки выкопали.

— Я заставила их копать. Я! Когда была вороной. — У Хасаастаах даже глаза от злости закатились.

— Когда была вороной, да? — захохотали ребята.: — А ну покаркайте! Кар! Кар! Кар!

— Что бы вы ни говорили, клад мы передадим в Совет, и на этом конец! — сказал тот самый мальчишка, что говорил о сокровищах бая Айгыллы.

Хасаастаах от злости заскрипела зубами, решила было кинуться на ребят, силой вырвать хоть один котелок — с золотом. Но подумала: не отдадут, их много, да и, однако, решительные очень. Вот так ни за что ни про что не только клада лишилась, но даже процентов за находку.

Уныло поплелась она вслед за мальчишками.

А те пришли в сельсовет, поставили на председательский стол котелки — один с чистым золотом, другой — со звонким серебром, стали рассказывать сбежавшимся односельчанам, как они нашли его, а Хасаастаах подняла шум:

— Не они нашли, а я нашла.

— А разве его не евражки выкопали? — спросил председатель Совета Семен Семенович.

— Когда я была вороной, то старый местный ворон показал мне место, где зарыт клад. Он же, старик К-хаар, позвал туда евражек, — с горечью заговорила Хасаастаах, как и подобает человеку, которому не верят, хотя говорит он чистейшую правду. Но люди рассмеялись.