Страница 62 из 73
Глава 16: Водоворот страстей
Я держалась за веревочную лестницу, что была намертво привязана к главной мачте.
Уже знала, чего ожидать.
Когда темная воронка раскрылась в воде и начала стремительно расширяться, я лишь покрепче вцепилась в веревки одной рукой. Ладонью второй махала на прощанье русалкам, которые напоследок громогласно предлагали пиратам отовариться со скидкой в семьдесят процентов.
И даже восемьдесят, коль мы такие жадные!
Но ни со скидкой, ни в полную цену команда «Морского Дьявола» ничего покупать не собиралась. Наоборот, Эрни продал ведьме примерно треть от клада «Пирата-призрака» и, прежде чем мы подняли якорь, под подпись выдал матросам их доли.
Точнее, часть из их долей. Чтобы было что тратить, пока судно будет стоять в порту графства Эредит.
Мне, как ни странно, монеты тоже перепали.
Я всем телом почувствовала, как корабль стремительно набрал скорость. Без объятий Арса ужас охватил меня почти мгновенно. Я не дышала, наблюдая за тем, как судно ныряет в чернильную пропасть, но крик все же вырвался у меня из груди, едва наступила чернота.
Она была густой, тяжелой, долгой. Мне пришлось двести раз пожалеть о том, что я отказалась стоять рядом с капитаном, прежде чем «Морской Дьявол» все же вынырнул на поверхность под своды низкого свинцового неба.
Но сейчас я была не готова противостоять давлению мужчины. Проще оказалось на время отгородиться от него.
Однако и это не помогло. А все потому, что корабль вынырнул совсем недалеко от островного графства Эредит. Тонкая полоска берега была видна даже без подзорной трубы, и это стало для меня страшным открытием.
Я думала, что у меня еще есть немного времени. Как минимум день или два до встречи с герцогом, а лучше неделя.
Но, увы, у меня не было даже нескольких часов.
Хотя, может, оно и к лучшему. Как говорила Пейди — моя личная служанка: перед смертью не надышишься. Умирать я, конечно, не планировала, но и готовиться могла бесконечно. А так…
Будь что будет. Сильнее, чем сегодня, я уже никогда не буду готова.
Я сидела в камбузе. К этому времени обычно здесь уже было натоплено и пахло чем-нибудь вкусненьким, но не сегодня. Рич пропадал где-то на корабле вместе с Роззи: в последние дни они очень сблизились, а я не готовила просто потому, что этого не требовалось.
Команда сегодня завтракала купленными у русалок хлебом, вяленым мясом и сыром. Обедать пираты намеревались в графстве, при условии, что харчевни открыты, но несмотря на отсутствие работы как таковой долго рассиживаться без дела мне никто не дал.
Заглянув в камбуз, Эрни приказал мне срочно прибраться в кабинете у капитана.
Мне не хотелось туда идти. Глянув на штурвал, я отметила старшего помощника на верхней палубе, а значит, Арс был у себя в каюте, куда я и направлялась.
И даже вошла после минутной задержки на беседу с Роззи и Ричем. Пыталась задержаться еще, но морские свиньи мой замысел быстро раскусили и в дверь от моего имени при помощи магии постучали.
Пришлось заходить.
Мое появление неожиданностью для капитана не стало, что лишь оказалось подтверждением моих мыслей: изначальный приказ был отдан совсем не интендантом.
— Приберись, — приказал Арс, небрежно махнув рукой куда-то в сторону кровати.
Застеленной и аккуратно заправленной, между прочим, кровати. Свою каюту мужчина всегда держал в чистоте, так что мне и заняться-то было нечем. Ни соринки, ни пылинки. Ничего вообще. Все лежало на своих местах, и даже вода для умываний в кувшине была налита свежая.
Но кто я такая, чтобы спорить с капитаном?
Привычно вооружившись тряпкой и шваброй, я отправилась тщательно мыть полы. На господина Айверса, что работал с документами за своим столом, старалась не смотреть вовсе, но взгляд мой то и дело возвращался к портрету в рамке.
Погибшая девушка была очень красивой. Пепельные волосы волнами ниспадали на ее хрупкие плечи, закованные в тонкое кружево. Радужки глаз казались серебряными, сами глаза — живыми.
Я предполагала, что Арс то и дело сравнивал нас и в этих сравнениях я все время проигрывала.
Не было во мне ни этой нежности, ни этой воздушности. Не было врожденного обаяния дамы, за сердце которой готовы сражаться на дуэлях. Не было мягкости и утонченности, которая просматривалась даже во взгляде.
За такой девушкой долго ухаживали, желая покорить ее сердце. Ей домой охапками присылали цветы и другие подарки. Ее приглашали на все званые вечера, чтобы она непременно стала украшением праздника. Она…
Умерла молодой и красивой, так и не явив себя всему свету. Она умерла, а я продолжала несмотря ни на что к ней ревновать.
— Остальные монеты я отдам тебе, как только мы отплывем от графства, — произнес Арс словно между прочим, наверняка проверяя мою реакцию, ожидая протеста, взрыва, несогласия.
Но я и не думала бунтовать. Не так давно мне действительно казалось правильным отдать все деньги наемникам и отвоевать земли родителей, но что потом? Управлять? Устранять последствия военного захвата? Срочно искать богатого жениха? Этот вариант не устраивал меня точно так же, как и предложенный капитаном.
Нет, на этом острове у меня имелась лишь одна цель, и для ее осуществления мне нужен был только короткий меч, что был пристегнут к ремню моих штанов.
Одна. Гораздо лучше я справлюсь одна.
— Если удастся продать скупщикам все и сразу, — добавил господин Айверс и снова взглянул на меня исподлобья. — Ари, ты на что-то обиделась?
— Нет, с чего ты взял? Постель нужно перестилать?
И постельное белье, и полотенца. Я поменяла все, а потом занялась чисткой небольшого прикроватного коврика, потому как выпускать меня из каюты, судя по всему, не собирались. Арс придумывал мне все новые и новые задания, выполнить которые непременно нужно было прямо сейчас.
А я и не спорила. Мои мысли то и дело перескакивали на герцога.
Как узнать, действительно ли он находится в нашем особняке? Как проникнуть в него и остаться при этом незамеченной? Если я была права, мне приготовили самую настоящую ловушку, попадать в которую я не планировала.
Но как все это узнать? Мне нужна была хотя бы минимальная подготовка.
Поймав себя на том, что снова до боли сжимаю медальон с портретами графа и графини Эредит, я спешно выпустила его из пальцев, но поздно. Для внимательного капитана мои манипуляции не остались незамеченными.
А матросы тем временем приступили к швартовке. Через миг судно с силой качнулось вперед и замерло. Меня повело по инерции, однако дальше кровати уйти не удалось.