Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 35

27.01

Амадин все еще сидела в гостинной. На этот раз за столом, а бумаги лежали перед ней аккуратной стопочкой. Рейнард подошел и бесцеремонно взял лист, лежащий сверху. Прочитал и перевел изумленный взгляд на Амадин. - "История магии. Анимизм как раннее проявление магического антропоморфизма в темные века?" Курсовая работа адепта Жерома Серро? - Вас это изумляет? - Признаться, да. часом не сын ли это виконта Серро? - Именно он. Рейнар хмыкнул: - Кто бы мог подумать! Знаете, вы привели меня в смятение, поскольку таким извращениям в этом доме еще не предавались! - Все бывает впервые, - теперь, когда незнакомка ушла, а они остались вдвоем, Амадин чувствовала себя увереннее. - Кто бы говорил, - хмыкнул Рейнард, разливая напитки. - Вот, держите! - Что это? - Вода, как и просили. Рейнард присел на край стола, внимательно смотря на девушку. - Спасибо, - кивнула она, задумчиво изучая прозрачную субстанцию. - Не стоит оскорблять меня еще больше, моя дорогая, - голос инквизитора звучал очень вкрадчиво. - Простите? - Мне не надо опаивать женщину, чтобы добиться ее благосклонности. - Разумеется, увидев спальни, любая падет к вашим ногам сама, - издевательски протянула Амадин. Она не любила выглядеть дурочкой, а рядом с этим мужчиной она чувствовала себя полной идиоткой. Рейнард приподнял бровь: - Вам настолько не понравилась кровать? - Нет, - выпалила Амадин, но заметив смешинки в золотистых глазах хозяина дома сразу же поправила себя. - То есть понравилась. Я отлично выспалась. - Рад за вас. Это по крайней мере объясняет, зачем вы взломали защиту дома. Кстати, как вам это удалось? - Я не взламывала! - запротестовала Амадин, но смутилась под пристальным взглядом. - Ну… может быть.. чуть-чуть… - Продолжайте и заодно поясните, как вам удалось блокировать это? - Рейнард указал на стену, где еще мокрыми пятнами виднелись остатки его заклинания. - Я не блокировала. Просто вызвала ветер, который и направил заклинание в другую сторону, - девушка опустила голову. - Простите. Я, наверное, испортила стену. Хотите, попытаюсь ее высушить. - Не стоит! Несколько пассов, и заклинание растяло, а пятно моментально высохло без следа. - Как… - настала очередь Амадин удивляться. - Вы… научите меня этому? - Нет. - Понятно, - девушка насупилась. - Потому что я - женщина и не ровня вам? - Потому что вы - недоучка, а я не учитель! -отрезал инквизитор. - Я не знаю вашей программы! - Она ужасна: куча теории и вечно не хватает практики. - Считаете, теория не нужна? - Вы сами сказали, что Анимизм в истории магии - это изврщение! - напомнила Амадин. - Я имел в виду научную работу в целом. Видите ли, этот дом я приобретал для другого, - Рей поймал себя на том, что пытается оправдаться перед девушкой. - Да, знаю. Меня уже просветили, что на этой улице живут только падшие женщины. - И тем не менее, вы все еще здесь. Это была констатация факта. Амадин пожала плечами: - Мне некуда было идти. из общежития меня выгнали. И я решила… ну раз уж мы заключили договор… - Интересно, что бы вы решили, если бы вас не выгнали из общежития, - заметил Рейнард.- Ну…- девушка опустила голову, смущенно водя пальцем по полированной поверхности стола. - Впрочем, можете не отвечать, это и так понятно. Ему доставило удовольствие видеть, как Амадин медленно выпрямилась: - Хотите поймать меня на неисполнении договора, ваша светлость? Поразительно, но в устах этой девчонки стандартное обращение к герцогу прозвучала как издевка. - Нет, - Рейнард покачал головой. - Не хочу. Просто не понимаю, зачем это вам. Вы же не из тех, кто живет за счет богатого покровителя. - С чего вы решили? Герцог устало посмотрел на Амадин: - Поверьте моему опыту. - Конечно, - послушно кивнула Амадин. - Опыт - самое ценное, что у нас есть. - Именно, - Рей понимал, что для нее фраза прозвучала слишком недвусмысленно. - И он подсказывает мне, что вы каким-то образом хотели разорвать договор. Возникает вопрос: каким именно. Он не церемонился, безошибочно зная, что девушка предпочтет прямой разговор уловкам. Она не обманула ожиданий: - Думала заработать денег и вернуть все вам. - А если бы я отказался брать с вас деньги? - усмехнулся герцог. - Ну… - судя по заминке, было видно, что об этой стороне вопроса она не подумала. - Не все измеряется в деньгах, Амадин, - он вдруг подумал, что впервые обратился к девушке по имени. - Есть еще потребности, чувства… Грех гордыни… - Хотите сказать, что вы не отпустите меня? - огромные глаза распахнулись еще шире. Рейнард расхохотался. - Скажем так, я предлагаю внести некоторые коррективы в наш договор. - Какие? - насторожилась девушка. - Учтите, учебу я не брошу! - Это и не потребуется. Более того, вы даже можете продолжать гм… зарабатывать деньги, только не забывайте упомянуть, зачем они вам! - И зачем же? - Расплатиться со мной, разумеется, - Рейнард хищно улыбнулся. - Но… - Амадин ошеломленно моргнула. - Зачем это вам? - скажем так, на это у меня есть свои причины, - герцог еще раз взглянул на стопку листов. - А теперь, если вы ужинали, идите спать! - Вы так и не уточнили дополнительные условия, - напомнила девушка. - Точно. Вы будете показывать мне все работы, которые берете на заказ! - Что? - Ахнула Амадин, ожидавшая чего угодно, кроме этих слов. - Все работы. я хочу знать имена адептов и преподавателей, которые допускают подобное! От интонации, с которой это было сказано,по телу пробежали мурашки. - Зачем вам это? - позвольте, я оставлю вопрос без ответа. - Хорошо, но я бы хотела также внести коррективы и со своей стороны, ваша светлость, - набралась храбрости Амадин. Герцог вздернул бровь: - Даже так? - Да, ведь заключение договора подразумевает равные условия для всех участников сделки. - Хорошо, - инквизитор скрстил руки на груди, - и какие же ваши условия. - Я… - она помолчала, набираясь решимости. - Мне… не хотелось бы участвовать в извращениях. Последние слова она произнесла шепотом. - Что? - Рейнарду показалось, что он ослышался. - И…извращения… мне кажется, я не смогу… - Не просветите, что именно вы считаете извращениями? - Ну, то же, что и все,.. - Амадин чувствовала, как от стыда ее щеки полыхают румянцем. - Неужели вас не учили, что все положения договора надо конкретизировать и прописывать? - издевательски протянул герцог. Девушка кивнула. она встала и прошлась по комнате, пытаясь сформулировать все, что нужно было уточнить. - Итак? - Рейнарду все больше нравился разговор. Признаться. герцог л’Армори еще никогда не проводил вечер таким образом. - Извращения - это когда мужчина берет двух женщин. - Бывает и больше, - словно навзначай заметил герцог. Ему доставило удовольствие видеть как собеседница с шумом втянула воздух. - Но как? - Такое возможно? Все дело в опыте. Хотя, признаться, в этом вопросе я несколько старомоден. - Когда используют рот. - Какое ж это извращение? - хмыкнул герцог, но тут же нахмурился. - Неужели кто-то предлагал вам это? - Нет, - девушка отвела взгляд и сразу же вскрикнула: едва уловимым движением герцог метнулся к ней, тонкие пальцы сжали ее плечи тисками. - Никогда не лгите мне, Амадин, - тихо предупредил инквизитор. - Этого я не потерплю! Вы поняли? - Да. - Кто? - Сайлус. Он предлагал мне стать его любовницей еще до экзаменов, а потом, когда я… сказал приехать в дом Шуаз и там… Герцог отчетливо скрежетнул зубами. - Что он сделал? - отрывисто произнес он. - Н-ничего. Я… я пошла туда, но поняла, что не смогу и сбежала… остальное вы знаете. Рейнард выдохнул и, наконец, ослабил хватку. Он и сам не понял, что только что произошло, но сама мысль о том, что магистр мог сделать что-то с этой девушкой приводила в ярость. Рей не терпел насилия, особенно по отношению к тем, кто слабее. Хотя… он взглянул на стену, где недавно висело его заклинание, Амадин Гросс не была уж такой слабой. - Мне продолжать? - поинтересовалась девушка. - Простите? - Ну… про извращения. - А вы еще что-то знаете? - Да. Мне кажется, я не смогу наказать кнутом. - Что?! - герцог выпучил глаза. - Я просто видела это… у Шуаз… Рейнард усмехнулся и покачал головой. - Значит ваши слова относительно судьи Баррингтона не были блефом? Вы были уверены в том, что говорили? Амадин в ответ пожала плечами. Теперь, когда она оговорила, что не приемлет, ей стало гораздо спокойнее. Она снова подошла к столу и взглянула сперва на книги, а потом на своего нанимателя: - Вас не смутит, если я еще немного поработаю? - Нет, если вас не смутит, что я намереваюсь сидеть у камина. - Почему вы не поедете домой? - Хотите выпроводить меня? - Нет! -при мысли о том, что она только что попыталась выглать герцога из его собственного дома, девушку прошиб холодный пот.- Просто…наверняка, в вашем особняке полно слуг… почему же вы хотите остаться здесь? - Потому что в моем особняке, как вы верно заметили полно слуг… а я устал, - Рейнард грустно усмехнулся. - Мне уйти? - Не стоит. Просто делайте так, как вам угодно. Уверяю, мы не помешаем друг другу, - он направился к дверям, но на пороге остановился. - И, да, обязательно поужинайте! это - приказ! - Да, ваша светлость! - девушка наигранно поклонилась. Рейнард в очередной раз хмыкнул, но ничего не сказал, просто вышел и направился в спальню, чтобы переодеться. Сменив фрак и жилет на любимый темно-синий шелковый халат, а лакированные туфли на мягкие тапочки, герцог опять спустился в гостиную. Амадин все так же сидела за столом, склонившись над курсовой работой. правда, теперь рядом с ней лежал надкусанный бутерброд. Она настолько погрузилась в свою работу, что не заметила приход хозяина дома. Герцог не стал тревожить девушку. Расположившись в кресле у камина, он задумчиво рассматривал языки пламени сквозь бокал с коньяком. Дрова потрескивали, искры то и дело срывались с них, устремляясь куда-то вверх. Тепло, исходящее из камина, окутывало тело, заставляя напряженные мышцы расслабиться. Рейнард и не заметил, как задремал. Когда он проснулся, дрова прогорели полностью, только угли еще тлели, то и дело полыхая алым. Потянувшись, герцог с удивлением обнаружил, что накрыт пледом, а под головой у него подушка. Он нахмурился, а потом негромко рассмеялся - по всей видимости, его новая протеже, он остерегался назвать ее любовницей, позаботилась о его комфорте. Это было необычно… и, чего греха таить, приятно. Рейнард подумал, что ему, пожалуй, следует задержаться в особняке на некоторое время. С этой мыслью он, подхватив подушку, прошел в свою спальню и уснул. На этот раз до утра.