Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 10

– Ты, наверное, к кержакам-раскольникам надумал податься? – спросил Остап.

Самозванец молчал. Ему вдруг обидно стало по-детски – болезненное ощущение собственной ненужности, сиротской неприкаянности настолько, видимо, обострилось, что навернулись горькие слезы. Он боялся сморгнуть, лежал и таращил глаза в темноту, подавляя совсем уже ребячье желание встать и уйти. Куда? А хоть к тем же кержакам. Поликарп звал…

– Тебе не повезло, царь-государь, – подливал масла в огонь Остап. – Не надо было такую стерву в жены брать.

– Ты меня будешь учить! – Пугачев удержал слезы, не сдержав ярости.

Казак казался невозмутимым.

– У меня хорошая жена. Ждет меня…

– Мне плевать, кто тебя дома ждет!

– Не обижайся. У каждого своя судьба. Ну что молчишь? Ты ещё здесь? Я бы на твоем месте подался к кержакам. Они не выдадут тебя Катьке…

Это было последней каплей для разбитого самозванца. Он вдруг словно проснулся, поднялся и решительно зашагал спиной к реке. Впопыхах запнулся о лежащего певуна и всердцах пнул его ноги.

– Ты, батюшка, до ветра пошел? – как ни в чем не бывало, спросил тот.

– Я не обязан тебе докладывать, – огрызнулся Пугачев.

Остап вмешался:

– Конечно же не обязан. Но если срать, иди подальше, чтоб не воняло царским гавном.

– Без советчиков обойдусь.

Казак будто не слышал ничего:

– Вроде бы царь, а по нужде ходит, как простой казак. И Катька твоя на горшок садится, как моя баба. Так чем же вы лучше, цари-императоры, простого народа? Горшки из золота? Задницу парчой подтираете? …

Тут пути наши разошлись – Пугачев ушел в темноту, а я переместился к разведчику.

Чуточку припозднился к его смертному часу, но что произошло, понял сразу. Он удачно добрался до стрелки, на берег выбрался и стал осторожно пробираться к строениям. Одного не учел – огромных, непривязанных псов-людоедов, рыскавших по усадьбе. Они его тут же учуяли, набросились, поняв что не свой, прикончили, пикнуть не дав, и принялись пожирать. В этот момент я появился и увидел отвратительную картину дикой трапезы.

Произошло это внезапно и как-то классически – первая жертва охотников за сокровищами. Умер он для меня безымянным. В какой-то момент я даже растерялся. Но потом осенило – в кержацком селении, видимо, такая охрана была предусмотрена. Раскольники найдут завтра останки, лоб перекрестят и бросят их свиньям. Те, говорят, и кости молотят. Так что, даже могилы не останется от казака, любившего нецензурно браниться. Ни надгробья, ни эпитафии…

Вскоре событие, касавшееся лично меня, затмило печаль кровавой трагедии.

Прямо от места пиршества собак я направился в конюшню к сундуку с драгоценностями. И каково же было мое потрясение, когда обнаружил пустую телегу. Впрочем, седла и сбруи казацких коней ещё лежали в ней, а казны след пропал.

Ох, уж эти мне кержаки!

Шаря по усадьбе в поисках сундука, чувствовал себя почти уверенно – ещё не было ни паники, ни растерянности, ни, тем более, отчаяния. Все обшарил. Всех обитателей досмотрел – нет золотишка. Куда-то успели сундук кержаки спрятать за время моей отлучки. Мне чудилось, что сокровища где-то в покоях слепой Феодоры – все обшарил, не нашел, дальше направился, а мысль свербит: может, заклятье наложила провидица? И я опять к ней…

Если в землю где-нибудь закопали, то кранты – без их участия мне не найти.

И вот тут ощутил толчок отчаяния – всё! Клад Пугачева пропал для меня…

Это был первый миг в двух моих путешествиях во времени, когда окружающий мир восприниматься стал таким, какой он есть на самом деле, а не как интересное кино.

Заполночь вернулась погребальная команда. Поликарп немедленно отправился на доклад к провидице.

– Закопал?

– Их в пещере не оказалось?

– Не понимаю.

– Приехали – нет никого.

– Куда ж они подевались?





– Может, забрал кто.

– А может, не умерли вовсе и теперь рыщут – тебя ищут.

Поликарп зябко поежился.

– Похоже, ты врал мне – золото умыкнул у живых казаков. Знаю я – ты скользкий и хитрый, Поликарп. Любишь мужикам лапшу на уши вешать. Со мной так не надо. Я властительница души твоей. Говори всю правду, как на духу!

– Матушка! – Поликарп бухнулся в ноги. – Святой крест целую – мертвы были они, как уезжал.

– Святой крест испоганил. Запру я тебя в темницу и до конца дней не выпущу.

– Воля, твоя, – поник мужик головой.

– Смотри мне в глаза, – провидица широко распахнула веки бельмастых очей и сменила интонацию голоса. – Ты пойдешь сейчас в лес и найдешь казаков, живыми или мертвыми.

– Повинуюсь, матушка. Позволь мне собаку с собой взять. Одну или две.

– Бери и не вздумай скрываться от меня.

Феодора перекрестила Поликарпа и махнула рукой – пошел прочь!

Собираясь в новый поход, бывший возница Пугачева заглянул в конюшню. Заметив отсутствие сундуку, сплюнул всердцах. Проворчал:

– Я ей золото привез цельный сундук, а она – в темницу меня…

А я в этот момент подумал – нет, ни один человек, что встретился мне на пути к тайне Пугачевского клада не был случайным. Каждый выполнял какую-то функцию, возможно, не подозревая о всем процессе в целом.

Путь от скита раскольников до пещеры Титичных гор совсем не помню. Последнее, что отчетливо видел, как Поликарп седлал лошадь. Всё остальное было либо плодами моего воображения, либо самой настоящей галлюцинацией. Я вдруг осознал, что полностью ослеп и вижу лишь светлое пятно лица мужика. И вместе со зрением неожиданно начало меркнуть сознание.

Говорят, уснувшие на холоде люди умирают очень легко, ибо видят потрясающие по краскам и образам картины с полным ощущением присутствия. Обычно это ласковое тропическое море, горячий под солнцем песок, оазис в пустыне, где человек испытывает сладкие чувства тепла, покоя и неги. Что-то подобное было со мной сейчас…

Я уже знал, что за этим последует – очнулся в теле своем, на резиновой лодке, в пещере Титичных гор, не испытывая ни отчаяния, ни разочарования, как-то очень спокойно.

3

Очнувшись и не застав Лозовского в лодке, я сразу подумал, что пещера со мной (с нами?) ведет свою игру. И все, что случается, происходит по её воле. Более того, мне теперь уже казалось, что на Титичные горы попал не случайно – типа, вдруг захотелось – а кто-то (или что-то) подтолкнул меня на эту мысль. А. П. Лозовский, этот профессор, путешественник и открыватель природных тайн, наверняка знал, кого пригласил в свою палатку. И потом, невероятные приключения в восемнадцатом веке. Кто-то ведёт со мной игру, контролирует каждый мой шаг, держит под неусыпным надзором… или, может быть, водит за нос.

Хотя, наверное, тоже самое происходит и с Алексеем Петровичем.

Мне следовало принять эту игру, упорно продолжая свое дело. Возможно даже, в какой-то степени демонстрировать свой интерес, провоцировать пещеру к действиям. Иначе никогда не понять её тайну – сама она по себе номера такие выкидывает или под воздействием ещё какой-то, более могущественной силы?

Этот вывод – всего лишь догадка. Что могло истиной быть – об этом мысль холодила не только голову, но и солнечное сплетение, будто заглядывал в черную бездонную пропасть.

Надо подкинуть эту идею доктору наук, который наверняка сейчас занят одним из трех дел – варит уху, ест её или дрыхнет, наевшись, в палатке.

Заведующий кафедрой минералогии Уральского государственного университета варил уху, подбрасывая сухие сучья в костер.

– А вот и ты! – обрадовался он. – Проголодался? Сейчас пообедаем.

Я не стал ничему удивляться.

– Надо лодку с реки поднять.

Принесли лодку к палатке.

– Ну, давай пообедаем. Приятного аппетита! – сказал Алексей Петрович весело и принялся за еду.

– Вам тоже.

Я ел, исподтишка поглядывал на Лозовского и размышлял – он такой же как я, дилетант пещеры или её подручный? Зачем же я им?