Страница 56 из 65
— На севере какие-то людоеды в звериных шкурах на наши села нападают. Дома жгут, людей убивают. Те, кто выжил, жуткие вещи рассказывают. Будто бы они сердца вырезают, жарят на костре и едят потом.
— Да что ж такое-то? — взревел герцог. — Много их?
— Не знаем, ваше величество, но вроде как небольшие отряды, которые по ночам на наши села нападают, а потом в леса к тюрингам уходят.
— Эвин, — обратился герцог к графу с севера, который стоял рядом.— Мне кажется, не случайность это. Людоеды в звериных шкурах — это венды. И мы сейчас на вендов в поход идем. Кажется мне, что кто-то себя очень умным считает, а нас дураками набитыми. Оставайся здесь с сотней всадников и набирай еще войско. Бери людей где хочешь и из кого хочешь, но север защити. Я не верю в совпадения.
— Вы думаете, это тот парень, что в наших землях город построил?
— Да больше некому, — пожал плечами герцог. — Мы в поход собрались, а нас мелкими набегами отвлекают. Он это, не сомневайся. Узнал, что мы на него пойдем, и в штаны наложил.
Граф молча склонил голову и пошел собирать своих бойцов. Он будет защищать земли на севере герцогства, он не пойдет на восток.
— Завтра выходим, на рассвете, — дал команду герцог Гарибальд. — Еды на неделю в мешки, остальное на месте возьмем. Каждый ремень проверить, обувь запасную взять, через лес пойдем, как-никак. — Графы и вожди родов одобрительным ворчанием поддержали своего короля. Войско, сидящее без дела, начинает морально разлагаться в ускоренном темпе. И это в полной мере почувствовали на себе жители Ратисбоны.
С первыми лучами солнца лагерь поднялся, и воины стали собирать палатки и укладывать свои припасы на телеги, что пойдут в обозе. Зерно в мешках и сушеное мясо, запас дротиков и копий, походные кузни и мельницы, котлы и плотницкий инструмент. Войско — это целый организм, живущий своей жизнью. Вперед пошли легкие отряды загонщиков. Бесчисленные стада оленей, тарпанов и туров станут едой для тысяч людей, что пошли в поход. Воины с топорами расчищали путь, по которому раньше мог пройти лишь караван из телег, поставленных одна за другой. Армия втянулась в гигантский по размерам бор, который дожил до двадцать первого века под названием Шумава. То, что осталось от него в наше время — лишь жалкое подобие того великолепия, что раскинулось по обоим берегам Дуная перед марширующим войском. И этот лес настороженно смотрел на орду, что вторглась в его тишину. Он был не рад ей.