Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 53

Глава 6. Истории об избранных.

Остаток недели прошел практически незаметно, разве что снова отличилось воскресенье. Ведь прошел месяц, а значит я опять должна была присутствовать на ужине в замке Черного дракона. Как и в предыдущий раз, и в многие другие дни до этого, я тихонько сидела на своем месте и слушала. Никто не запрещал, конечно, мне говорить. Но кто вообще будет меня слушать?

И я в очередной раз получила ответ на этот вопрос сразу после десерта, когда в столовую вошел архимаг Горед.

— Архимагистр, доброго вечера, — герогиня поднялась со своего места, чтобы лично поприветствовать его.

В это же время герцог с сыновьями разливали по бокалам шери, а Дайра увлеченно поедала второй кусок торта, ведь токсикоз у нее, наконец-то, закончился. Я к этому времени уже стояла в дверях, хотела тихо и незаметно проскользнуть на кухню к МисРезез, но знакомая фамилия остановила меня.

Архимаг Горед был стар. Действительно стар даже для дракона и архимагистра магии, я только глянула на него и поняла, что жить ему осталось совсем немного.

— Ревекка, дорогая, архимаг прибыл по моей просьбе, чтобы осмотреть тебя, — голос герцогини буквально истекал медом. — Думаю, вы вполне комфортно устроитесь в твоей комнате.

— Моя комната в университете, — я упрямо поджала губы. — Целый коттедж.

— Да, я слышал о том, что Саркаримский университет заполучил такой ценный кадр, — архимаг доброжелательно улыбнулся. — Признаться, не думал, что центральная библиотека вас так легко отпустит. Читал пару ваших статей в прошлом году. Весьма недурственно. Не думал, что среди молодого поколения ученых есть хоть кто-то с работающей головой.

— Спасибо, архимагистр, — я чуть улыбнулась и решила, что лучше нам поговорить наедине. — Идемте за мной.

Герцогиня торжествующе улыбнулась и взяла у супруга рюмку шери. Он участливо погладил ее по руке.

А я поспешила в семейное крыло. Там, в самой высокой башне, когда-то была моя комната. Правда, жить в башне было жутко неудобно, а от высоты у меня часто кружилась голова. Но герцог и герцогиня надеялись, что от близости к небу у меня быстрее прорежутся крылья.

— Хм, вам, наверное, лучше слеветировать себя наверх, — сказала я архимагу, задумчиво глядя на крутую винтовую лестницу. — Так будет проще и быстрее.

— Думаю, вы правы, барышня, — кивнул мужчина и первым начал подниматься. Я поспешила следом.

Моя старая комната совсем не изменилась. Да и чего бы? Думаю, в замке достаточно комнат, чтобы эта оставалась нетронутой. Тут все также стояла огромная кровать со столбиками. Балдахин с нее я стянула сама, потому что он меня жутко раздражал, а все стены лично расписала вдохновляющими цитатами из разных книг.

Да, я уже тогда любила книги.

В книгах все было просто и понятно. В любовных романах главная героиня всегда обретает своего принца на белом коне, в приключенческих — герой находит потерянные сокровища, а в балладах рыцарь спасал свою принцессу. А в жизни…

В жизни просто не бывает.

— Дело в том, архимагистр, — я прокашлялась. — Я благодарна, что вы откликнулись на предложение герцогини, но мне не нужна помощь.

— Я вижу, — архимаг устроился на стуле у моего письменного стола. — Видите ли, дорогая, я лучший специалист по аурам в мире. А потому я прекрасно вижу, что у вас есть вторая ипостась… А еще я вижу, что это не совсем дракон.

— Не совсем, — я кивнула и со вздохом опустилась на кровать. — Или, скорее, какой-то неправильный дракон.

— Такого я никогда прежде не видел, — мужчина подошел ближе ко мне и уже почти дотронулся, но все же вспомнил о приличиях. — Можно?

Я торопливо кивнула, и он поочередно дотронулся до макушки, шеи и живота. Там находились основные узлы ауры.

— Удивительно, — он покачал головой. — У вас есть крылья?

— Крылья, клыки, когти и измененные глаза, — покивала я. — В промежуточной стадии я ничем не отличаюсь от остальных. А вот в полном обороте…



— Сколько раз оборачивались?

— Лишь однажды, — со вздохом призналась я. — Очень сильные инстинкты… И последствия… не слишком приятные.

— Голод? — он понимающе кивнул. — Молодые драконы учатся противостоять ему с подросткового периода. А вы превратились уже будучи совершеннолетней.

— Обычно дракон может украсть корову или пару овец, — я покачала головой. — А я… намного сильнее. И опаснее.

— Долгое воздержание от оборота может быть еще опасней, — архимаг нахмурился. — Нельзя все время ограничивать себя. И, к тому же, так вы можете остаться без пары. Ведь истинного может почуять лишь драконица.

— Сомневаюсь, что у меня может быть пара, — я в расстройстве покачала головой.

Мы недолго помолчали, пока архимаг собирался с мыслями.

— Ваши родители ведь не знают? — впрочем, ответ ему был не нужен, но я все равно сказала, как есть.

— Они не видели превращения, но знают, что со мной что-то не так. А для Черных драконов это клеймо на всю жизнь. Им нужна идеальная драконица с потрясающим оборотом, а я не вписываюсь в их стандарты, — я встала с кресла и подошла к окну. Отсюда, как на ладони, был виден замковый парк с выключенными уже фонтанами и огромным прудом и простирающийся за ним голый лес.

— Что мне сказать им? — архимаг потер руки и снова сел на стул.

— Правду, — я повернулась у нему. — Я в полном порядке, и моя аура это четко показывает. И вы не знаете, что нужно, чтобы превратить меня в дракона. Разве что чудо.

Я не сдержала горький смешок.

— А где-нибудь есть изображение? Ну, рисунок второй ипостаси, — кажется, мужчина даже немного смутился.

— Хм, я не видела, — я задумчиво почесала нос. — А саму себя рассмотреть не получилось.

— Так может стоит все же попытаться еще раз?..

— Я съела целую отару диких овец в скалах. Растерзала их, — я выразительно глянула на мужчину. — Повезло, что поблизости не было людей или других разумных. И я не хочу снова рисковать.

— Что ж, понимаю, — он немного потоптался. — Тогда мне, пожалуй, пора.

— Спасибо, архимагистр, — я неловко улыбнулась. — Что уделили время. И я надеюсь, что о подробностях нашего разговора никто не узнает.

— Клянусь, — в воздухе задрожала ниточка магической клятвы. — Было интересно поговорить с вами.

Я ограничилась классическим реверансом, все-таки воспитание у меня остается на уровне. А потом смотрела, как архимаг Горед прикрывает за собой дверь.

Когда я спустилась вниз, в столовой остался лишь отец. Только теперь он сменил рюмку с шери на бокал с чем-то покрепче и крепко задумался.

— Ревекка! — он окликнул меня, когда я пыталась спуститься на кухню. — Подойди.

Я подавила желание закатить глаза, но послушно вошла в столовую.