Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 15



Ира пошевелилась. Ей было неудобно, я навалился на неё, скорее всего, причиняя боль. Подняв голову с её плеча, и делал пару шагов, заставляя её попятиться, чтобы она прислонилась к стене. Руки уже обрели чувствительность. Коже слегка покалывало, но она уже не болела, и я мог бы убрать руки от тела всё ещё прижавшейся ко мне девушки, но не сделал этого. Наши взгляды встретились и я увидел в её отчаянную решимость. Это подействовало на меня весьма странным образом.

— Мы об этом пожалеем, — даже не понимая, кому я это сказал: ей или себе, я вжал её в стену и мои руки принялись блуждать по её телу, в то время как губы прижались к её губам. Когда поцелуй начал выходить из-под контроля, я отодвинулся, тяжело дыша и резко запахнул на Ирине пальто. — Поехали ко мне. Я сегодня устал, жутко замерз, напрягал мозги до головной боли, и мне положена компенсация.

— Да, — просто ответила Ира, а в её карих глазах я увидел своё отражение.

Только мысль о том, что я сейчас получу всё, что хочу, позволила доехать до отеля, соблюдая хотя бы видимость приличий, чтобы не провоцировать на разные нехорошие мысли её водителя.

— Подожди меня, — коротко приказала Ира, и водитель, кивнув, припарковал машину на стоянке, приготовившись ждать, если понадобится до утра.

Стараясь не бежать и не тащить Ирину за собой, я вполне чинно вошел в холл, пропустив её перед собой, когда швейцар открыл перед нами дверь. А вот в самом холле нас ждал большой сюрприз в виде Армена, который мерил шагами этот самый холл, периодически поглядывая на дверь.

— Что бы ты не придумал, мне некогда, — я решил пройти мимо управляющего, но не тут-то было.

— Вам нужно обязательно присутствовать на сегодняшней дегустации, Константин Витальевич, — он заломил руки, и смотрел на меня таким взглядом, словно от этого зависела его жизнь. — Сегодня последний день конференции, и председатель — Джакомбо Нобиломо узнал, совершенно случайно, что в отеле находится Керн. Я говорил ему, что вы заняты делом, хм, — он внимательно осмотрел Ирину, а потом повернулся ко мне. — Да, и теперь я вижу, что дело чрезмерной важности, но господин председатель настаивал. Даже просто не заглянуть и не поздороваться — это очень плохо для репутации и для бизнеса. Очень плохо. А делом можно и на дегустации заняться, оно от этого только лучше пойдет. Создаст должное настроение, так сказать.





— Я от тебя не отвяжусь, даже, если уволю? — я на мгновение прикрыл глаза. Моя мечта о пенной горячей ванне с обнаженной Ириной в качестве десерта, похоже, откладывалась.

— Вы можете меня уволить, и даже выбросить в окно, но я не позволю вам поступить так опрометчиво со своим будущим, — подняв палец вверх произнес Армен. — Да и Давид сегодня такую шаурму приготовил, я сам и господин Нобиломо уже по пять штук съели.

— Что у вас с Гагиком за странная мания насчет окон? — я поморщился. С одной стороны хотелось послать его куда подальше. С другой, если про меня слухи как про отвратительного хозяина будет распространять один из производителей вин с мировым именем, это действительно не слишком поможет моему развивающемуся отельному бизнесу. Я повернулся к Ирине. — Ну что, пойдем, выпьем по бокалу вина и поздороваемся с весьма уважаемыми господами?

— Думаю, тебе это может пойти на пользу, — ответила она, я лишь хмыкнул при этом.

— Вот я не думаю, а уверен, что всё закончится плохо. Да, надеюсь, ты знаешь хоть один иностранный язык, а то нам с этими уважаемыми господами жестами придется объясняться, — Ирина хихикнула, и положила ручку на локоть моей согнутой руки. Армен вздохнул с явным облегчением и пошел перед нами, показывая дорогу к ресторану, чтобы мы, ни приведи боги, не заблудились по дороге.

Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.