Страница 5 из 22
Глава 2
Я не могла предположить, что некоторые из участников отбора нелюди или не совсем люди. Интересно, что я сделала местным богам, что они меня отправили на это мероприятие?!
С другой стороны, пытаемся получить от жизни удовольствие: когда бы я еще такое увидела?
Мужчину, у которого вместо ног длинный толстый змеиный хвост, и его кончик постоянно шевелится. Из-за хвоста я даже не сразу обратила внимание на то, что мужчина был весьма красив: светлые пепельные волосы, широкие плечи, мускулистые руки, пресс, на котором отчетливо обозначались кубики, и, в довершение, выразительные глаза.
Глаза, которые уставились прямо на меня. Несмотря на то, что артефакт все еще действовал. Я нервно сглотнула, но уходить не стала, решив посмотреть на остальных женихов.
Надо сказать, они устроились гораздо лучше, чем я. В просторном зале, с многочисленными диванами и столиками с закусками. Здесь было около тридцати человек. Глаз быстро зацепился за мужчину с крыльями как у дракона либо летучей мыши. Но после нага меня уже ничто не удивляло.
Большая часть мужчин устроились на диванах и что-то обсуждали. Как выяснилось, меня. Что ж, интересно послушать, что говорят.
— Не верю, что боги отправили нам иномирянку! — возмутился светловолосый мужчина с короной на голове. Непонятно, король или принц. — Неужели никого не нашлось получше?!
— С другой стороны, это ведь легкая добыча. Просто легче не бывает, — довольно произнес его рыжеволосый собеседник, которому на вид можно было дать лет пятьдесят.
— Ни родни, ни семьи, никаких проблем, — хищно усмехнулся третий. В возрасте, сухопарый и какой-то удивительно бледный, я бы сказала даже мертвенно-бледный.
Он попал в точку, родни у меня не было и в моем мире. Но подобное высказывание явно не сулило мне ничего хорошего. Особенно задело то, с какой интонацией это было сказано.
— Интересно, какая у нее сила? — задумчиво произнес крылатый.
— Боги ведь неспроста выбрали иномирянку. На это должна быть особая причина, — задумчиво произнес мужчина с русыми волосами и довольно приятной внешностью. — Я думал, что призом в Брачной охоте окажется принцесса Ливонии. Должны же быть особые причины для подобного. Впрочем, я даже рад, принцессы нынче избалованы.
— И много чему обучены. Главное, что нам повезло. Это самая легкая охота в нашей жизни. Можно порадоваться, — опять начал рыжий. — Наша невеста ничего не знает о мире. Она наверняка сейчас испугана и готова на многое, чтобы ее быстро нашли. Думаю, охота завершится за несколько часов.
По-моему, я готова на все, лишь бы от них убраться подальше. Желательно в свой мир.
Ну уж нет, мальчики. Я не хочу быть вашей самой легкой добычей.
Уж постараюсь, чтобы вам было нелегко. Максимально нелегко.
Если задуматься, даже отлично, что они считают, будто со мной будет легко. Значит, не станут ждать ничего особенного.
А насчет сказанных слов, я предполагала, что они обо мне думают.
Однажды я подслушала бывшего мужа, его слова я никак не могла предположить. Тогда мне было по-настоящему больно.
Я лечилась от бесплодия, а ему на самом деле не нужны были дети. Этот брак для него был просто удобным. Как я выяснила, в бытовом плане.
Вдруг меня кто-то дернул за руку и потянул обратно. Мы прошли сквозь штору и вернулись в коридор.
— Кто-то приглянулся уже? Мне кажется, правитель Закории, Закар Третий, весьма хорош. Это светловолосый и с короной, — пояснила Кияна. — Очень богат. Правитель Ливонии, это рыжеволосый с бородой и с усами, Таскал Седьмой. Он весьма сильный маг. Жаль, конечно, что правитель Айгейзирии почему-то распустил свой гарем и решил жениться, один из красивейших мужчин нашей Империи.
— А тот, что с бледной кожей?
— Правитель Вампиров, Краувер Пятый. Редкий гость на отборах, так что вам повезло.
Повезло, так повезло, нечего сказать.
Кияна продолжила объяснять, кого я именно видела.
— А кто чаще всего выигрывает в отборе?
— В Брачной охоте чаще всего выигрывают оборотни. У них уникальное обоняние, могут найти кого угодно.
— Среди моих женихов такие имеются?
— Да. Вы, наверное, обратили внимание на русоволосого молодого человека, от которого так сложно оторвать взгляд. Сын правителя Алеварии.
Я, правда, больше не могла оторвать взгляд от нага, ну ладно. Получается, самый опасный из женихов — оборотень.
— Вампиры немного уступают им в возможностях, — пояснила Кияна. — Но у них тоже есть свое особое вампирское обоняние.
Похоже, у меня скоро сформируется свой особый рейтинг самых опасных женихов. Впрочем, у меня уже есть идея, как им противостоять.
— Очень сложно выбрать, — сказала я. — Что ж, пусть каждый из женихов сделает мне подарок, чтобы заслужить мою благосклонность.
— Подарки? — удивилась девушка.
— Да, традиция моей родины, — пояснила я. — Мужчина подарками демонстрирует свою симпатию.
— Хорошо, я передам. Наверное, им понадобится время. Впрочем, нам тоже. Нужно же вас подготовить. Вами сейчас займутся наши лучшие мастера, а портниха подгонит платье по фигуре, у нее с собой много различных готовых платьев. Сами себя не узнаете.
Последнее бы не помешало. У меня есть отличная идея, которая поможет мне выкрутиться из ситуации с этим знакомством так, чтобы при следующей встрече женихи меня просто не узнали.
— У меня как раз есть особые пожелания. Насчет одежды в особенности.
— Что ж, думаю, наши мастерицы смогут их удовлетворить. Думаю, начнем с портнихи.
Кияна проводила меня в помещение, где располагались многочисленные вешалки и манекены, на которых было столько платьев различных фасонов и всевозможных цветов, что место можно было принять за дорогой бутик вечерних нарядов. Примерочная здесь тоже была, но не в привычном смысле, а в виде ширмы с красивыми расписными узорами.
Недалеко от самих платьев стояла довольно приятной наружности полноватая женщина с кудрявыми рыжими волосами. Весьма улыбчивая, с румянцем на щеках. Ухоженная, холеная. Полнота была ей к лицу. Она возилась с различными отрезами ткани и отвлеклась, только когда я поздоровалась.
— Рада приветствовать нашу невесту, — женщина лучезарно улыбнулась мне. — Счастлива, что боги выбрали такую красавицу. Я Латия Сталл, владелица одного из лучших ателье нашего мира, постараюсь вам угодить.