Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 33

— Действовал быстро и умело, значит убивать уже приходилось, — начала Эдвин. Помощник посла одобрительно кивнул, призывая продолжать. — Тело обыскивать не умеет, переносит тоже неправильно. Прячет как будто в первый раз. Хотя даже не как будто, я бы сказал, что это и есть первый обыск и первое сокрытие трупа.

Бернард поднял бровь, но Эдвин увлекся, и не заметил этого.

— Ну кто же к себе прижимает так тело, и несет перед собой? — продолжал свою мысль молодой маг. — И неудобно, и испачкаешься. Лучше тащить, можно за руки, можно под мышки взять, и спиной вперед… тем более что там до кустов руков подать. А после пройтись по песку спрятать следы крови и волочения, а то там для любого опытного человека, можно сказать, светляками подсвечено место убийства… — Эдвин поднял голову и увидел молчаливого Бернарда с удивленно приподнятыми бровями. — Вы определенно точно удивлены.

— Нет, не удивлен, — ответил Бернард. — Скорее недоволен. Это все ваши выводы?

— Ну еще магия…

— О магии позже, мы про личность.

— Аристократ, — сказал Эдвин. — Не такой как я, а с детства с серебряной ложкой в жо… кхм, во рту. Поэтому боевой опыт есть, но такой… в тепличных условиях полученный. Как дуэлянт он может и силен, а как воин-одиночка… не настолько самостоятельный.

— Что еще?

— Мужчина. Пусть и неумело тянул тело, но для этого силы надо гораздо больше, чем умеючи. Ростом выше меня.

— Это север, тут почти все мужчины сильны и ростом выше вас, — сказал Бернард. — С вашими выводами все ясно. Благодарю, что к трупу не полезли…

В дверь постучали, и тут же открыли.

— Вам передали записку, — сказал охранник, которого Эдвин уже видел раньше. Маг повернулся к помощнику посла, тот кивнул.

— Я давно ее жду, — принял записку Бернард. — Будет лучше, если в следующий ваш приход вы вернете мне свечу, чтобы было удобно читать.

Про этот момент молодой маг совершенно забыл. По мере чтения помощник посла стал бледнее обычного. В записке было всего несколько слов, но рассматривал тот ее долгую минуту.





— Плохие новости, — сказал он. — Присядьте поближе, мне еще сложно говорить громко…

«А еще нас могут подслушивать», — перевел Эдвин.

— Как вы понимаете, связь у посольства с империей есть всегда. Вы должны быть знакомы с кристаллами связи…

Эдвин кивнул.

— Сразу после происшествия, когда я пришел в себя, я составил краткий отчет, и поручил отправить его, самому мне это недоступно. Отправляли люди короля. В отчете я описал все события, с вопросом, стоит ли продолжать наше нахождение здесь.

— И что не так?

— Видите ли, на случай всяких чрезвычайных ситуаций разработана система шифров, о которой знает весьма ограниченное количество людей. В записке я указал жертв отравления в определенном порядке, и указал еще несколько незначительных деталей… не суть. Важно то, что все эти детали, неизвестные никому, кроме принимающей службы в столице империи, указывали на правильные ответы. В случае, если нам надо продолжать, ответ должен был быть «выполните миссию и вернитесь».

— А если вернуться?

— Тогда «помощь встретит вас на берегу».

— И что не так? — потянулся к записке Эдвин, но Бернард сам ее перевернул.

«Продолжайте работу, вы справитесь».

— Это старый шифр, — пояснил помощник посла. — А мы в дерьме.