Страница 61 из 86
16 глава
Настроение было странным. С одной стороны, я была полностью удовлетворена и насыщена сексом по самую маковку. Инквизитор не успокаивался весь вечер и всю ночь. Мы уснули только под утро. Не представляю, как бы я ходила сегодня, если бы не была целителем. В общем, трах был великолепным, что уж тут говорить. И да, Криж доказал, что умеет удовлетворить женщину. Его страсть — это что-то… От одних воспоминаний всё внутри замирает от сладкого томления.
Но с другой стороны, наши постельные разговоры оставляли лишь тягостные и неприятные воспоминания.
Замуж я за этого мужчину совершенно не хотела. Не представляю, как с ним вообще можно сосуществовать вне постели?
Как только мы переставали заниматься сексом, так он сразу же начинал меня бесить своей самоуверенность, надменностью и патриархальными замашками.
Одно его утреннее высказывание чего стоило: «Если узнаю, что ты пускала к себе в квартиру Сункара и оставалась с ним наедине, — выпорю!»
Конечно же, я пообещала, что руку ему оторву, если он посмеет это сделать, потом новую отращу. Он знает, я умею. А этот гад в ответ сказал, что за это он сожжет меня на костре, как опасную преступницу, и тогда уж точно вздохнет спокойнее.
Надо же, на эту его угрозу я даже внимания не обратила.
Он как-то совершенно несерьезно её бросил мне и, развернувшись, быстро ретировался, видимо побоявшись, что я еще что-нибудь ему отвечу.
Даже на завтрак не остался, и слава Светлому.
А то я чувствую, что не сдержалась бы и точно устроила бы инквизитору какой-нибудь легкий армагеддец.
Проверив вчерашнего солдата, я отпустила мужчину домой, наказав еще отдохнуть пару дней, дабы полностью восстановиться.
А затем отправилась к следующим пациентам.
На этот раз никакой толпы не было.
В приемной меня чинно дожидались четыре человека. Двое мужчин и две женщины.
Я просканировала всех четверых и первой сразу же взяла женщину.
У той были серьезные проблемы с почками, и бедняжка была бледная, того и гляди упадет от боли в обморок.
Сразу обезболив её, я просканировала весь организм и поняла, что в левой почке был здоровенный камень.
Пришлось его дробить в песок, а дальше организм сам его выведет. Моя задача лишь подтолкнуть все системы организма к этому.
Отправив женщину домой, я приняла следующих пациентов.
Спустя час я была уже полностью свободной.
Само лечение занимало у меня не более пяти минут, дольше того приходилось общаться с людьми и объяснять им занудным голосом, почему нельзя злоупотреблять теми или иными продуктами.
Не знаю, мне кажется, они меня даже не слышали. Боль сняла, и ладно…
Так как время было еще раннее, я всё же решила сделать то, что вчера из-за инквизитора так и не сделала, — отправиться в аптеку, а затем в бордель.
Вытащив огромный справочник, который я купила по пути, когда ехала из столицы, я нашла описание того самого сбора, предохраняющего от венерических заболеваний.
Цена у него, правда, кусалась.
Но это не значит, что девицы имеют право распространять инфекцию.
На всякий случай я решила заехать в местную библиотеку и почитать законы на эту тему.
А то мало ли, сейчас пойду качать права, а окажется, что буду ошибаться.
Библиотекарь смотрел на меня в легком шоке, когда я попросила у него информацию на эту тему. Но книгу всё же принес, и, быстро перечитав закон, я победно улыбнулась.
Оказывается, хозяева борделей были обязаны давать пить своим работницам подобные сборы, дабы не заражать клиентов, минимум раз в неделю.
Переписав текст статьи из здоровенного справочника, я отправилась в аптеку, чтобы удостовериться, что там такой сбор вообще есть. А то мало ли…
Аптекарь почему-то встретил меня очень холодно.
— Здравствуйте, — улыбаясь, поздоровалась я со стариком, которому на вид было лет двести.
Шучу, конечно. Скорее всего, лет восемьдесят. Но с другой стороны, тут маги есть, а они живут дольше, чем обычные люди, и вполне возможно, что ему и правда все двести лет. Просто очень уж старо он выглядел. Худой, весь скрюченный какой-то, серая кожа в пигментных пятнах обтягивала его череп, на котором почти не осталось волос. Но передвигался быстро, имел ясный взгляд и явно меня за что-то ненавидел.
Интересно, что я успела ему такого сделать?
— Чем могу быть полезен? — сказал он таким тоном, будто мысленно отправил меня на три советских.
— Хочу поинтересоваться, есть ли у вас в продаже вот этот сбор?
Я подала записку с названием деду.
У мужчины приподнялась одна бровь.
— И для какой же цели он вам нужен? — удивился дедок и желчным голосом переспросил: — Неужели вы не в состоянии лечить подобные заболевания? Или вы для себя лично берете?
Я решила, что хватит мне быть любезной, и, сделав как можно надменнее свой голос, ответила:
— Мне этот сбор не нужен, я хочу удостовериться, что он есть у вас в наличии.
— В моей аптеке есть все важные для здоровья сборы, — зло ответил мне дедок. — Я всегда вовремя пополняю все запасы, согласно справочнику и указу императора.
— Уверены? — переспросила я.
— Конечно, уверен! — ответил он, приподняв свой подбородок.
— Странно, — задумчиво произнесла я, — и почему это тогда местные жители так запускают свои болезни?
— Понятия не имею! Я продаю сборы всем желающим, еще никогда никому не отказывал! К тому же это запрещено законом! — бросил недовольно аптекарь. — У вас есть еще какие-то вопросы? Я, вообще-то, занят, мне надо разобрать товар!
— Спасибо, — хмыкнула я. — Вопросов больше не имею.
Выйдя из аптеки, я тут же выбросила из головы странного деда и отправилась в бордель. Правда, когда остановилась напротив главного входа и начала выходить из двуколки, на меня, словно вихрь, налетели два инквизитора, про которых я и думать забыла. На самом деле они ехали на своих лошадях за мной, но я просто не обращала внимания.
— Господа, что-то случилось? — удивленно спросила я.
— Вам нельзя сюда входить! — ответил один из мужчин, не давая мне выйти из двуколки, гарцуя на своей лошади прямо у меня перед носом.
— Э? — не поняла я. — С чего это?
Инквизиторы переглянулись между собой, а затем один из них всё же удосужился ответить:
— В этот дом запрещено входить благородным дамам!
— Вообще-то я белая ведьма и могу в любой дом входить, — хмуро посмотрела я на мужчин.