Страница 77 из 77
ПРИМІТКИ ПЕРЕКЛАДАЧА
Оскільки досить важливу роль у книзі зіграв англійський поет Семюел Тейлор Колрідж, я вирішив написати тут про нього кілька слів. Я не надаватиму його біографію й не розповідатиму про всю його творчу спадщину, а напишу лише про два твори, бо це важливо для розуміння цієї книги. Річ у тому, що Дуґлас Адамс здобув вищу освіту за фахом «англійська література» і, напевно, трохи переоцінював знання творів Колріджа пересічним читачем, навіть англомовним.
Отже, для розуміння цієї книги важливо знати наступне.
1. Поема «Кубла Хан» не була завершена. Її ідея спала на думку Колріджу під впливом вжитого перед цим опіуму, і якоїсь миті чи то натхнення вичерпалося, чи то поет забув, про що хотів писати далі, але в будь-якому разі поема різко обривається. Сам Колрідж скаржився на те, що його під час написання відволік загадковий «чоловік із Порлока».
Тож не пробуйте знайти текст «другої, значно дивнішої частини» цієї поеми, про яку згадується в шостому розділі. Після вжитих героями книги заходів у нашій з вами реальності її не існує. :)
2. Одним з найвідоміших творів Колріджа є «Поема про старого мореплавця». У цій поемі важливим моментом є вбивство альбатроса. Також у цій поемі є яскравий образ «слизьких істот із лапами», що червоною ниткою проходить через всю цю книгу. Та й взагалі саме ця поема, напевно, надихнула Адамса на історію інопланетянина-«космоплавця», який хоче виправити свою помилку.