Страница 8 из 11
Глава 7
Да и запах в комнате стоял несвежий.
“Ничего. На первое время пусть тут поживет, а там видно будет” — Виль повернулся и захлопнул дверь. Вернулся в свою комнату, лег на постель и мгновенно отключился.
Ночь прошла быстро.
Охотник не успел глаза открыть, как почувствовал— что-то случилось.
Проснулся защитный артефакт. Шипение многих змей было слышно по всему дому.
Виль подскочил.
Нарушен периметр?!
Мужчина нахмурился и быстро натянул вчерашние разодранные брюки. Вид был неподходящий, конечно. Но кому на него смотреть? На форпосте и в лучшие-то времена больше трех-четырех человек не было.
Из них два Охотника и приходящие из ближайшего селения, находящегося под защитой Охотников, повариха да прачка. Прачка отвечала также и за уборку.
В последние времена, когда нападения Той стороны участились и ларги могли появиться даже днем, форпост лишился последнего охотника и обоих помощниц разом.
Виль не любил вспоминать эту историю.
Он как раз отлучился в соседнее селение, откуда раздался призывающий вой Рога.
Виль опоздал.
От селения осталось всего ничего. Дома сгорели, а люди… Людей там не осталось. И Виль возблагодарил тогда Одинокого. Одинокий дал ему силы и способности видеть сущность, поселившуюся в человека.
И еще поблагодарил свой синго. Если бы не эта магически зачаровная, обычная с виду веревка с ручкой , то лучшего охотника на ларгов уже бы не было.
На форпосте оставались кухарка и Лив, его ученик. Единственный оставшийся из троих учеников, которых смог найти Виль. Единственный, который смог пережить преобразование магических потоков.
Шипение усилилось.
Виль собрался и в одно мгновение оказался внизу. Схватил синго и плавным движением закрутил его вокруг пояса.
Глаза мужчины засияли изумрудным цветом. Он задержал дыхание и дотронулся до окованной двери.
Артефакты отреагировали на его прикосновение сразу.
Дверь медленно-медленно отворилась.
Виль буквально вытек наружу. Он уже не был похож на человека. А скорее, на нечто аморфное. Способность менять форму и незаметно перемещаться он получил при преобразовании тела. Жуткие ощущения на мгновения накатили и исчезли.
Но стоило ему спуститься с крыльца, как мужчина принял обычный облик.
Глаза его чуть потухли. Виль не отрывал взгляда от высокого забора и еще более высоких сосен над ним.
Зрачки его совершали лихорадочное движение.
Через мгновение Виль завершил сканирование и немного расслабился.
Положил руку на синго и неожиданно сорвался с места.
Он летел как ветер. Его размазанные в воздухе движения едва мог уловить человеческий глаз. Не прошло и минуты, как охотник вернулся в исходную точку.
Периметр не был нарушен.
Виль вытер пот со лба.
Использование необычных для человека способностей имело свою цену.
Он почувствовал себя выжатым, как лимон. Но оно того стоило.
Правда, мужчина не мог пока понять, почему так странно повели себя артефакты?
Он еще раз включил внутреннее зрение. Зрачки опять забегали, совершая сумасшедшие движения.
И второе сканирование показало — все в порядке.
Защитные плетения периметра функционировали как одно целое и не требовали обновлений.
Виль нахмурился и пожал плечами.
Происходящее было более чем странным. Виль с подозрением вдохнул утренний воздух. Иной раз, если ларги были близко, он мог уловить исходящий от них омерзительный запах. Но нет. Воздух был обыкновенным. Пахло свежестью и вездесущим мхом.
На всякий случай Виль подошел к кованым воротам, которые не взял бы ни один таран. Ворота стояли плотно и их сканирование так же ничего не дало. Мужчина неожиданно наклонился и прислушался. Шипение повторилось снова.
С артефактами явно было что-то явно не в порядке.
Виль выпрямился и закрыл глаза.
Перед его внутренним взором возникла сложная рябь охранных плетений.
Плетения мерцали разноцветными сполохами и это было по настоящему красиво.
Очень красиво и очень сложно.
Но никаких повреждений он так и не увидел.
Виль постоял у ворот еще пару минут. Все было тихо. Охранный артефакт снова впал в спячку.
“Что же его разбудило?” — Виль мрачно огляделся и вернулся к дому.
Солнце уже показалось где-то там, за соснами.
Что же.
Пора будить эту девушку. Лина.
Мужчина провел рукой по лицу, будто стирая тень воспоминаний.
Надо же, это имя так похоже на другое. То, что он запретил себе вспоминать.
Лисса…
Виль потряс головой и лицо его стало похожим на маску.
“Прочь. Все прочь. Все прошлое”, — твердил он как заклинание до тех пор, пока поднимался на второй этаж.
Мужчина подошел к двери, за которой вчера поздним вечером оставил упавшую в обморок девушку, и толкнул ее.
Лина спала. Лежала, положив обе ладони под щеку и подобрав ноги.
Ноги у девушки были хороши. Длинные, красивой формы, обтянутые плотными синими брюками.
Виль заледенел и с трудом отвел глаза от иномирянки.
Лина будто почувствовала чужой взгляд и неожиданно открыла глаза.
Увидела стоящего на пороге мужчину и непонимающе заморгала.
— В-вы кто? — сонно пробормотала она и вдруг повернулась на другой бок.
Поджала ноги и натянула на себя старое покрывало.
Покрывало было тонкое, хоть и теплое. И никак не могло скрыть очертаний ее фигуры.
Виль напрягся и отвел взгляд. Неожиданно сглотнул и хрипло сказал:
— Подъем, ученица!
Лина только поплотнее закуталась в покрывало.
— Девчонки, кончайте дурить, — пробормотала она. — У меня сегодня выходной.
Виль хмыкнул и неожиданно стукнул ручкой синго об пол.
Звук получился мерзкий, пробирающий до костей.
— Да вы с ума посходили, что ли! Ну дайте же поспать, наконец, — недовольно пробормотала Лина.
Виль поднял бровь и стукнул еще раз.
Лина с неохотой откинула покрывало и с оханьем опустила ноги на пол:
— Ну иду, иду. Сейчас открою. Кого принесло такую рань? — пробурчала она, зевая и протерла глаза грязной ладонью.