Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 96



Глава 6

Утром меня разбудила Анита и позвала на работу. Первые посетители еще не зашли, поэтому было время нормально протереть столы и тарелки. Долорес, как всегда, изображала работу, но Крис почему-то не обращал на это внимания. Зато за мной ходил, как приклеенный. И между делом обсуждал свои планы на вечер: три десятка монет за танец с лунной кошкой, семь — за ужин, и сотня — прогулка по городу.

— Просто хочу напомнить: я пришла сюда, потому что не захотела получать лицензию потаскухи. К тому же я замужем, поэтому никаких танцев, ужинов и прогулок.

— Утешительная беседа?

— Лучше я буду просто разносить завтраки и обеды. И разбираться с бумагами. Насколько помню, с этим тоже нужна помощь.

— Точно. После обеда займешься.

Кажется, он крепко не любил Невену и на мне вымещал все свои обиды: другие официантки бездельничали после обеда и точно не подрабатывали в роли живого талисмана.

На завтрак снова были такие же суп и каша, как и вчера. Я старалась не поднимать ни на кого взгляд и максимально быстро разносить заказы. Ульрих тоже появился и потребовал луковый суп с гренками. Попытался капризничать, когда я принесла тот, что готовили на кухне, но предложение Аниты накрошить луковицу и всыпать туда почему-то не одобрил.

Когда последний из гостей покинул таверну, а тарелки были собраны, я обессиленно упала на стул.

— Кофе хочешь? — Рей подлетел и сел на стол рядом со мной. — Я попрошу Криса записать на мой счет.

— И пирожное, — почти безнадежно попросила я.

— Спишу с твоего счета семьдесят пять монет, — тут же возник рядом Крис. — Пятнадцать — кофе и пирожное, еще шестьдесят — завтрак и беседа с лунной кошкой.

— Вообще-то мы с тобой друзья. И это я привел к тебе Бэкки!

— Хорошо, сделаю скидку. Шестьдесят монет за все.

— Однажды тебе понадобятся мои услуги, Крис Скарлет. Однажды… — Рей угрожающе растопырил крылья, но подтвердил свой заказ.

Принесла его Долорес, и когда ставила передо мной, то так выразительно подвигала бровями, будто в моих руках уже была та самая лицензия, а у Рея — пять оплаченных посещений.

Но кофе все равно оказался отличным, хотя и подан был в неподобающих чашках, а вместо пирожного — ягодный пирог, чуть подгоревший снизу, зато свежий и с приятной кислинкой.

— Вы с Долорес встречались? — шепотом спросила я, когда она скрылась на кухне.

— Угу. Дважды в моей квартире и один раз в этом зале вон за тем столом. Потом она решила встретиться с моим приятелем-ястребом, а птицы обид не прощают.

Мне захотелось заткнуть уши и сбежать. В каком-нибудь городке на окраине королевства Долорес могли облить дегтем и обвалять в перьях за подобное поведение, а Рейгаль рассказывал о нем как о чем-то обыденном.

И мне ли ее судить? Кошке-талисману, девушке «ужин за семьдесят»? Отец бы своими руками прикончил меня, если бы застал здесь вчера.

А что, если написать ему и пригрозить той самой лицензией? Тогда он вспомнит о дочери и заплатит откупную? Если и да, то только затем, чтобы меня прикончить и закопать в саду. Наверняка он и в бабушкином исчезновении замешан. Жаль, что мы с Алмой так и не встретились и не поговорили.

— Бэкки, прости меня! — Рей замахал крыльями и перелетел так, чтобы сидеть напротив. — Я притворился гадалкой, предрек тебе счастливое будущее, а на деле случился слабак Винсент…



— Никто не верит приглашенным гадалкам, тебе не за что извиняться. И хватит уже оскорблять моего мужа, это неприятно.

Он растопырил левое крыло и разглядывал его на свет. Наверное, снова пробовал превратиться в человека, но ничего не вышло. Мне честно было его жаль, особенно после того, как я сама побывала в звериной шкуре, но в голову не приходило ни одной идеи, как можно расколдовать ворона.

В таверну начали снова набиваться посетители, уже ради второго завтрака, а я закрыла глаза и представила, что нахожусь далеко-далеко отсюда.

— Волнуешься? — участливо спросил Рей. — Или устала? Могу договориться с Крисом, чтобы дал тебе отдохнуть до завтрашнего дня.

«Ночь с лунной кошкой — пять сотен», — отозвался внутренний голос с интонациями Криса, отчего я замотала головой, встала и поправила передник.

— Я просто не знаю, как себя вести.

— Тебя же учили в академии, как обращаться с мужчинами? Вперед, используй знания!

— Не со всеми мужчинами, — уточнила я. — Только с мужем.

— Вот и представь, что каждый из них — твой муж. Только помни, что в Дагре женушки не стесняются задать благоверному взбучку, если он перейдет черту.

В одном Рей был прав: меня целых пять лет учили быть хорошей женой. Удобной, красивой, жизнерадостной, способной присматривать за слугами и воспитывать детей. Если так подумать, то представить каждого из гостей в роли моего мужа совсем не сложно.

— Вы готовы сделать заказ? — Как и положено хорошей жене, я улыбнулась следующему посетителю. Доброжелательно, с достоинством и излучая готовность выслушать просьбы.

— Новенькая, что ли? — опешил здоровенный бородатый мужчина. — Давай неси мясной рулет, и поживее!

Я уже была на кухне и видела, что повар только-только нарезает продукты на рагу, а приготовит его лишь к обеду. Если скажу об отсутствии в меню рулета, снова нарвусь на скандал, а этот бородач далеко не такой отходчивый, как Ульрих.

Когда муж заблуждается или требует невозможного, ни в коем случае нельзя говорить прямо, надо мягко подвести его к правильному решению — вот чему нас учили в академии. Поэтому я склонилась к самому уху гостя и доверительно прошептала:

— Рулет — пересоленная дрянь. К тому же приготовлен позавчера. Я бы не советовала.

— А что есть?

— Замечательный суп. Я попрошу добавить в него еще один кусочек мяса, будет сытно, как рулет, — так же доброжелательно ответила я.

— Тащи!

— И мне! — тут же поддержал его сосед по столу.

Первые успехи так вдохновили, что я наконец-то решилась расправить плечи и смотреть в глаза гостям. Постепенно же поняла, что улыбка и непреклонная вежливость помогают справляться со сложностями ничуть не хуже, чем любимый Анитой удар в челюсть.

— А теперь слушай сюда, кошка, — тыкал мне пальцем в лицо пухлый молодой парень, у которого от злости прорезались бычьи рога на голове. — Или мне немедля подадут бренди и грушевый пирог, или я камня на камне не оставлю от вашей таверны!