Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 72 из 91

После его ухода очередь будто еще выросла, так все хотели поглазеть на женщину, сумевшую очаровать невозмутимого аптекаря. Я даже пожалела, что не успела причесаться, как следует, и не нанесла макияж. Ладно, любят и ценят же не только за красоту! Пусть думают, что Ирва покорил мой острый ум и обаяние.

Сколько бы Ирвин ни пытался сосредоточиться на работе, у него не выходило. Мысли то и дело возвращались к Габриэлле. Зачем оставил в аптеке? Ей уже не нужно там работать, и в столице ничего не держит.

Наверное, она просто уйдет и закроет дверь, отмычки-то никуда не делись. Ирвин думал об этом и нервничал все сильнее. С одной стороны, о чем горевать? Если исчезнет Бри, уйдут и прочие проблемы. Все станет так, как было раньше.

С другой стороны, он, возможно, и не хотел как раньше. Что в этом «раньше» было хорошего? Одинокие вечера, когда он покрывался плесенью под тихие разговоры с Лестером? Бри сумела их растормошить и изменила многое. Но теперь, когда ее обязательство выполнено, захочет ли деятельная Габриэлла оставаться в аптеке?

Домой Ирвин вернулся пораньше, завернул только в трактир к Густаву, где тут же получил целую корзину еды как выигрыш Бринса. Тот, оказывается, поспорил, что Ирвин в ближайшие дни приведет к себе женщину. А о новой помощнице аптекаря говорили уже все, кому не лень.

Предусмотрела ли это Габриэлла, или просто поспорила в привычной манере «ай, ну какую-нибудь женщину бы однажды привел!» — Ирвин не знал. Поэтому просто поблагодарил трактирщика, выдал ему запас разных снадобий, чтобы не чувствовать себя обманщиком, после чего отправился в аптеку. Очереди у ее дверей уже не было, зато пестрела табличка «закрыто».

Ирвин вошел внутрь и тихо выдохнул, заметив Бри за прилавком. За время его отсутствия она собрала волосы в хвост, переоделась в уже знакомый ему брючный костюм и выглядела очень строгой. Затем подняла глаза, заметила его и просияла:

— Мой выигрыш принес? Давай сюда, у меня желудок уже сам себя переварил, и скоро дойдет до печени!

— Поела бы, сама забила холодильный шкаф, так что и двери не откроешь, — Ирвин осторожно подошел ближе и поставил корзину на стол.

Дед бы сказал что-нибудь в духе: ты уж определись, чего сам хочешь, потом думай, чего ждешь от девушки, тогда не будешь чувствовать себя таким идиотом. Но Ирвин не знал. Кажется, еще вчера опасался всех женщин и подумать не мог сойтись с одной из них, а потом случилось ранение Бринса. Который спас аптеку от продажи, помог Лестеру с разводом, ходил вместе с Ирвом в подземелье, дрался в банях…

— Ай, закрыть аптеку и лишиться прибыли? Я бы ночь не спала!

Он покачал головой, пригрозил ей больным желудком, затем порылся в корзине и вытащил оттуда лепешку с жареной колбаской и салатом, которую и протянул Бри. Помощница решила сэкономить время и на днях обучила Густава делать свое любимое блюдо. Подбивала продавать его с лотков на улице, но к таким переменам трактирщик оказался пока не готов.

Ирвин надеялся, что он передумает, потому что чувствовал, не воплотит Густав — придется воплощать самому. Если Бри в голову приходила идея, то вытрясти ее оттуда не получалось, а он и так почти превратил аптеку в косметическую лавку, только еды здесь не хватало!

— Надо шакие у наш прошавать, — пробормотала она, разжевывая бутерброд. Да, облик изменился, привычки те же.

— Не разговаривай с набитым ртом.

Замечание вылетело по привычке, но Бри так же привычно опустила взгляд, делая виноватый вид. Ирвин уже знал, что на самом деле ее мало трогают такие слова, и уже через минуту Бринс снова будет жевать и болтать одновременно.

— Ай, шашой штрогий! Насшет еды подумай! — она наконец проглотила разжеванное и пока отложила лепешку. — Представь, как удобно: зашел за сиропом от кашля, заодно прихватил себе чего-нибудь на обед. Готовить самому — отстойное дело, хочу тебе сказать. Как и бегать по разным лавкам. Универсальные, где можно купить самое необходимое за один подход — вот это то, к чему нужно стремиться!

— Где ты всего этого нахваталась?

Универсальная лавка — это же надо такое придумать! Чтобы лекарства, еда и прочее продавались в одном месте? Бред полнейший! Хотя что-то в этом было. Наверное.

— Нигде. Просто ставлю себя на место покупателя и думаю, при каких условиях захочу потратить все свои деньги.





— Ну хватит, лучше жуй. Мне и мысли о косметике тяжело даются, а ты уже предлагаешь выложить на прилавок лепешки!

— Так ты согласен на косметику? О-о-о, развернемся!

Ирвин не стал спрашивать, не собирается ли Габриэлла домой, что думает ее семья о работе в аптеке и прочее. Возможно, боялся услышать ответ, возможно, не хотел лишний раз напоминать Бри о доме. Если она говорила правду, там ее не слишком-то ценили и баловали. Теперь, со зверем, все может измениться, но зачем подавать ей идею? Еще подумает, что Ирвин ее гонит.

— Умеренно, — осторожно ответил он. — Без лишнего энтузиазма и вранья о том, что поставляем крем ее высочеству.

— Ну давай в самом деле коробку отправим. Я ей вроде как жизнь спасла, не откажется принять. Только мне нужно будет дома появиться. Ненадолго.

— Хочешь, схожу с тобой? — спросил Ирвин и придвинулся к ней ближе.

Бри тоже подалась к нему, заглянула в глаза, чуть приоткрыла рот. Наверное это был подходящий момент для поцелуя, Ирвин даже потянулся к ней, как услышал колокольчик над входной дверью.

— Эй, как там дела у нашей Бринс? — с порога крикнул Лестер и тяжело прошагал к подсобке. — Еще не сбежала от тебя в свою родную Дагру?

— Как раз собиралась, — равнодушно ответила она. — На денек-другой. Хочешь с нами?

— Меня Брегг не отпустит.

— Возьми ее с собой.

Вначале Лестер вытаращился на Бри, затем перевел взгляд на Ирвина в поисках поддержки. Но причин, почему они не могу взять с собой Брегг, он не видел.

— Она тоже ни разу не была в городе магов, уверен, обрадуется.

— А радостная женщина — довольная женщина. И благодарная, — Бри подмигнула ему и снова вернулась к своей лепешке.

— Когда я тебя слушал, еще не знал, что Бринс — мелкая девчонка. Думал — настоящий мужик, покоритель женских сердец.

— Скажем так, я определенно знаю путь к женскому сердцу, просто с другой стороны.

— Даже страшно представить такой анатомический выверт.

— Ай, — Бри махнула на него рукой. — Расскажи лучше, что там по вашим крысам.

— Ушли, — Лестер озадаченно почесал затылок. — Их тщательно «вели» опытные ребята, а эти вдруг раз — и исчезли, как сквозь землю провалились. Правда, на службу они тоже не вернулись. Брегг рвет и мечет, трясет всех, кто имел с ними какие-нибудь контакты.