Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 84

Глава 19

Утром я потягивалась, как сытая кошка, и пила сваренный малышом кофе. Милостиво разрешила принести его с рассветом, а не бежать на кухню среди ночи, когда закончился очередной “урок”. Да, балую его, размякла, потеряла злодейскую хватку, но он такой славный лисенок, что невозможно устоять.

— У меня есть для тебя подарок, — напомнил он и кивнул на сверток.

— Купленный на мои деньги?

— На наши. Трактир “Полярная лисица” — семейное предприятие, но если настаиваешь — открой телепорт к Дагре — верну обратно. Жаль, что так не узнаю, “весна” ты или “лето”.

— Конечно же “лето”, - я хотела закатить глаза, но не стала злить Сая и вытащила более темное, приглушенно-коричневое платье.

Затем покрутила его в руках и отложила, поменяв на ярко-синее. Сейчас надену и докажу Саймону, что не надо спорить о таких тонких материях, не вникнув в их суть. Не могли же им в ордене и о типах внешности лекции читать? Зачем? Чтобы будущие ловчие разили магов не только физической силой и артефактами, душеведческими высказываниями и столовской едой, но и безупречным стилем?

Платье подошло по размеру, только на груди никак не сходилось, сколько бы я ни возилась со шнуровкой или пыталась выдохнуть. Ладно, попрошу Клару сделать туда вставку из другого материала. Она, конечно, вышивает странные узоры, но хотя бы не запутывает нитки в узлы с петлями, как я.

— Свои уроки по женской одежде надо было начинать размеров, — я повернулась к Саю и показала распущенную шнуровку, — а не заморачиваться с временами года.

— А мне так даже нравится, — он незаметно перебрался ко мне, обнял за талию и потянулся к завязкам, распуская их еще сильнее. — Самое то для следующего урока.

Его казавшиеся такими большими ладони накрыли мою грудь, медленно очертили ее по кругу, будто Сай пытался точнее оценить размер. Я неосознанно выгибалась ему навстречу и охотно ответила на поцелуй, который вскоре пришлось прервать, иначе мы бы вообще не выбрались из спальни, позабыв о моих злодейских планах и работе доброй трактирщицы.

— Тогда записывай, — я с трудом отстранилась и приложила палец к губам Сая, — будешь не вовремя хвататься за чужую грудь — вообще потеряешь на это право.

— Даже если эта грудь принадлежит моей жене?

— Особенно!

Платье все еще казалось слишком узким, но я до конца распустила шнуровку, сняла его через голову и отложила, затем натянула уже привычный костюм ловчих. Сай все это время стоял чуть в стороне и разглядывал меня с жадным любопытством.

— Что? Уже все записал?

— Запомнил. Пока же составляю план следующего урока.

— Учитель составляет план, — я указала на себя, — ученик, — ткнула в него, — все записывает, запоминает и готовится применить на практике.

Он поднял руки вверх, как знак, что сдается, и снова сложил брови домиком, так и захотелось его… не знаю, слишком много вариантом, один заманчивее другого. Но я все же справилась с одеждой, забрала платье и побежала на выход, проверить, как там моя схема.





В коридоре мельтешил Дунк, пересекаться с которым и нарываться на вопросы, читала ли я его книгу, не хотелось, поэтому я прошла вдоль стены, поднялась наверх и пошла искать Клару. Жить на чердаке они отказались, заняли комнату на первом этаже, самую ближайшую к кухне. Я не стала возражать: польза от младших Уортов перевешивала сокращение “номеров”, и от лестницы здесь недалеко, удобно их контролировать.

Помня о вежливости Клары, в дверь я постучала. По другую сторону громко ойкнули женским голосом, затем послышался грохот, возмущенный шепот, хлопнула дверца шкафа, вырвалась новая порция грохота и в довершение робкое “войдите”.

Клара и Берт сидели на застеленной кровати, сложив руки на коленях, как примерные ученики на занятии. От младших Уортов можно было ожидать чего угодно, кроме послушания, поэтому я тут же подскочила к ним и подбоченилась

— Предлагаю вам самим показать, что здесь припрятано, иначе найду и выброшу.

— Ничего мы не прячем, — Клара тут же отвела глаза, а Берт жалобно всхлипнул, помянув господина Огнехвоста, которого выкинули вообще без всякой причины.

Сами не сознаются. Пришлось мне опуститься на колени, заглянуть под кровать и шкаф, потом обойти всю комнату, проверить ванную, влезть в шкаф и даже заглянуть на него. Везде царила идеальная чистота и порядок, младшие в этом молодцы, доспехи и те отполировали.

Я остановилась. Подошла ближе. Тронула металлическую перчатку и в ужасе отпрыгнула, когда она сжалась в ответ на мое прикосновение. Ледяная паутина уже готовилась сорваться с пальцев, как вмешалась Клара.

— Расслабься, тетушка, это Реовальд, наш друг из приюта. Помогал нам в диких землях, затем потерялся, отвлекал на себя клешников. Но быстро догнал. Ты же не будешь возражать, если он погостит недельку-другую?

С одной стороны — здесь не сиротский приют, с другой — хотелось бы поглядеть на могучего воина, прошедшего через дикие земли в одиночку, это дорогого стоило.

— Пусть остается на пару дней, — я неуверенно протянула ему руку для приветствия. Реовальд склонился и ткнулся шлемом в тыльную сторону моей ладони, изобразив поцелуй. — Так что можете снимать доспехи и позавтракать с нами.

— У Реовальда обет молчания и строгий пост, — выпалила Клара. — И доспехи он не снимает. Считай, что это часть его самого.

— Да, — поддержал ее Берт, после чего они переглянулись и обменялись ухмылками.

— Все равно пусть идет с нами завтракать, — я неуверенно отвернулась к двери. — И вы тоже тут не засиживайтесь.

Эти двое снова переглянулись, но Реовальд молча и плавно последовал за мной, шурша тканями поддоспешника. Странный малый, со всеми этими постами и обетами, к тому же не маг: никакого зверя в нем не было. Зато подумаешь, как крошил клешников или бежал через дикие земли, и невольно проникнешься к нему симпатией. К тому же Реоавальд не спорил, не требовал завести здоровенного огненного котика, не третировал меня с учебником для малышей, а когда пришли на кухню, споро накрыл нам завтрак, справляясь не хуже Клары. Не человек, находка!

— Ваш дружок мне нравится, — невольно призналась я, когда он подал на нам на стол стопку ароматных лепешек.

— Ха! — Клара протянула ему кулак, по которому Реоавальд тут же стукнул перчаткой и вернулся к стряпне. — Он парень что надо!

— И почему ей можно приводить друзей, а мне нельзя было оставить господина Огнехвоста? — заскулил Берт, я же отмахнулась. У кота могли быть свои достоинства, но такие вкусные лепешки он точно не умел делать.