Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 56

— Уводите людей! — приказал я гвардейцам. — Не вздумайте идти за мной!

С этими словами я использовал «Рывок» и, оказавшись сбоку от сержанта Фарафо, активировал усли пятого уровня.

— Граф, уводите людей! Прикончите бочонки!

Я очень надеялся, что Вяземский меня не только услышит, но и поймёт. Сержант застыл и задрожал, а тройка бочкообразных солдат рухнула в туман и принялась кататься из стороны в сторону, пытаясь выйти из зоны действия моей ауры. Радовало, что оказалось достаточно всего лишь усли пятого уровня. Не думаю, что попавшиеся в зону действия моей ауры люди смогли бы выжить под девяткой.

Катары пришли в движение — я принялся вырезать сержанта из его брони. Другого способа гарантированного уничтожения, кроме взрыва, я не знал, так что следовало спешить. В броню ещё несколько раз прилетели какие-то магические атаки, но они довольно быстро сошли на нет. Видимо, Вяземский понял, что я делаю. Я спешил. Если появился первый сержант, значит где-то здесь может находиться ещё один. И никто, кроме меня, не сможет безопасно его уничтожить!

— В сторону! Сейчас будет взрыв! — закричал я, после чего подхватил броню и, прикрываясь ею, как щитом, бросился прочь. Пять секунд спустя пространство накрыли ошмётки плоти. Развернувшись, я «Рывком» оказался в точке взрыва. Буквально за несколько мгновений до того, как это сделал Вяземский. Туман разметало в стороны, так что граф успел увидеть, как в моих руках появился красивый кристалл с несколькими лучиками и сияющее синевой кольцо.

Получены 5 из 300 осколков Туманника. Итого 23 из 300

— Моё, — произнёс я, пряча добычу во внутренний карман. Думка с этого участка испарилась, позволяя оценить текущую ситуацию. Мы оказались в ловушке. Огромное поле тумана простиралось едва ли не до горизонта. Палаточный городок пылал и, судя по мелькающим там теням, доживал свои последние дни. Даже с такого расстояние две двухметровые туши сержантов были видны прекрасно. Живых в палаточном городке больше не осталось.

— Нужно уходить к арене, — произнёс я, заметив, как туман вновь начал подступать к освобождённым территориям. У сержанта была довольно большая зона действия, так что многие нерасторопные бедолаги, которых едва не затоптала толпа, сумели выжить. Правда, пришлось основательно потратиться на лечение — людям досталось довольно сильно. Граф Вяземский не спорил. Помогая простым гражданам, он двинул в сторону центральной арены.

— Граф! — остановил я Вяземского. Мужчина обернулся и, судя по его лицу, был крайне недоволен. — Граф, прошу принять от меня подарок! Эта костяная броня отныне считается вашей. Слово охотника на тёмных!

Вяземский потратил непозволительно много времени для человека своего уровня, чтобы смерить меня взглядом. Я уже начал подозревать, что гордый аристократ откажется от подачки тёмного, как внезапно мужчина кивнул и жестом указал своему помощнику забрать добычу. Процессия вновь ринулась к центральной арене, а я — в сторону. Туда, где бесновались солдаты Фарафо, дожёвывая трупы. После тумана не оставалось ничего, даже каплей крови.

Мне потребовался час, чтобы обойти центральную арену целиком. Людей там набилось немало — трибуны, сама арена, даже десяток метров рядом с внешними стенами были сейчас заняты сбившимися в кучу людьми. Все хотели жить и более безопасного места, чем арена, сейчас не было. Мне удалось уничтожить тридцать солдат и ещё одного сержанта, доведя количество осколков Туманника до пятидесяти восьми единиц, кристаллов развития до двух, а камней на огранку и вовсе до сорока двух. Но тварей меньше не становилось! Они не лезли в центр, но продолжали держать нас в кольце, словно ведомые каким-то разумом. Только майора нам здесь не хватало! Против его кислоты мы ничего поделать не сможем. Умрут если не все, то большая часть.

Но, как я понял, майор тоже не горел желанием выдвигаться к такой толпе. Я предпринял несколько «рейдов» вглубь кольца из тумана, но особого результата добиться не сумел. Туман зарастал с чудовищной скоростью. Наконец, закончив круг и убедившись, что порождения Фарафо не смеют пересекать некую границу, я поплёлся к людям, готовый в любой момент сорваться в битву. Не потребовалось — мой уход для туманных монстров остался незамеченным.

Меня встречала внушительная делегация. Почти тот самый пирог, о котором рассказывал ректор. Алия, верховный епископ, Кималь Саренто, граф Вяземский с сыном, граф Кузьминский с парочкой помощников, граф Шубный с двумя бойцами, трое каких-то крайне неприятных типов, один из которых, как я вспомнил, был среди участников моей отборочной группы, а также несколько герцогов со свитой. Одоевского не было. Я искренне надеялся, что он всё же был среди участников и его успели сожрать порождения Фарафо. Если это правда, обязательно обниму кого-нибудь из них.

— Макс? — Алия заговорила первой. — Ты как?

Только сейчас я смог нормально осмотреться — я был покрыт с ног до головы чёрной жижей, что выступала у монстров в качестве крови. Отпустив костяную броню, я уселся на неё, желая передохнуть хоть минутку. Судя по тому, что нас взяли в кольцо, впереди предстоит тяжёлая работа, так что нужно было беречь силы.





— Вроде живой. Народ, вы уже разобрались с тем, что происходит? Откуда здесь твари Фарафо?

— Вообще-то мы полагали, что это ты нам объяснишь, — верховный епископ кивнул в сторону палаточного городка, из которого по-прежнему валил дым. — Там люди остались?

— Боюсь, что нет. Я видел там двоих сержантов со свитой, этого более чем достаточно, чтобы сожрать всех. Да и не орёт там больше никто. Думаю, все, кто выжил, находятся здесь, на арене. Остальные мертвы.

— Мать Алия уже рассказала нам всё, что тебе удалось выяснить по поводу тумана Фарафо. Подвинься. Налицо явная нестыковка, — Кималь Саренто устроился рядом со мной. — Если верить твоему рассказу, разломы блокируют появление тумана. Причём на достаточно внушительном расстоянии. В этом районе, насколько нам поведал верховный епископ, находится сразу три разлома. Кроме того, что растили конкретно для тебя.

— Что значит три разлома? Нет здесь никаких разломов! — опешил я и перед глазами появилась карта. — Ближайший к нам находится в ста двадцати километрах на восток и… Твою же Скрона душу Света мать! Отец Ург, да как так-то?!

С этим возгласом я бессильно обхватил голову руками и закрыл глаза, чтобы не видеть чудовищной цифры «13». Разлом, что ещё пару часов назад имел одиннадцатый уровень, вырос вновь. Если тенденция сохранится, вскоре у нас появится метаморф. Всего в сотне километрах от столицы! И помешать этому не сможет никто в целом мире, ибо до захода солнца осталось ещё целых четыре часа!

Глава 13

— Эмоции, магистр Максимилиан, последнее, что нужно проявлять в такой ситуации. Верховный епископ, у вас, совершенно случайно, нет карты центрального района с обозначенными на ней точками разлома?

Кималь Саренто умудрился остаться спокойным, хотя после того, как я сообщил о разломе тринадцатого уровня и отсутствии других разломов в приличном радиусе от нас, многие испытали если не шок, то довольно близкое к этому состояние.

— Карты нет, — ответил отец Ург. — У меня есть человек, который помнит их все. Отец Лорик, прошу вас.

Прямо на земле расстелили карту Заракской империи, что нашлась, почему-то, у графа Кузьминского, и помощник верховного епископа довольно быстро накидал несколько точек, причём сразу с цифрой, соответствующей уровню разлома.

— Эта та карта, что была передана нам охотником на тёмных месяц назад, — пояснил служитель Света. — Сейчас есть изменения?

— Здесь нет нашего разлома, — заметил Кималь Саренто.

— Его зародили с нуля, — пояснил верховный епископ. — После того, как была получена информация о зависимости разломов и тумана Фарафо, было принято решение, что использовать существующие разломы нельзя. Макс, в чём разница между этой картой и той, что есть у тебя?