Страница 8 из 14
Но пока все выглядит так, как есть. Пятеро оборванных свободных охотников, что сделали временную передышку рядом со старой и регулярно вычищаемой дорогой.
— Я мирный, — подтвердил я. — Такой мирный, что аж блевать хочется. Нарисовать ромашку на песке?
— Че?
— Вода, говорю, есть?
— Ах да! Конечно! Просто твои эти, сеньор…
— Мои «эти»?
— Мышцы, шрамы… глаза… — Пабло очень осторожно подбирал слова. — У мирных людей таких не бывает.
— Глаз не бывает?
— Ты понимаешь, о чем… Послушай… не подумай, что я выспрашиваю у тебя ради хитрости какой-нибудь. Я не такой! Мой племянник Тьяго тоже не такой. Да и остальные нормальные парни — Алан, Дима и Чан. Я ведь почему спрашиваю: вдруг рядом есть кто-то еще, но боится выйти или держит нас на прицеле…
— Я один, — коротко ответил я, принимая большой кожаный бурдюк от чернокожего, названного Димой.
— Один… — повторил Пабло. — Скажи… ты ведь не собираешься нас всех убить?
— Не собираюсь. — ответил я и, прищурившись, глянул на лидера охотников. — Но кто сказал, что я не лгу?
— Мы стараемся верить людям, — широко улыбнулся Пабло. — Ведь все люди добрые!
Я поперхнулся вливаемой в глотку водой и с огромным трудом добил последний глоток. Столь же невероятным усилием воли заставил себя промолчать и продолжил вливать в себя чужую воду. Таким, как этот уже немолодой охотник, бесполезно что-то доказывать. Можешь на его глазах убить его же племянника… так он просто уйдет в запой на пару дней, а затем вернется к убеждению, что все люди полны душевного добра и пердят исключительно фиалками. С другой стороны, его убеждения более чем практичны, и если кто попрет с ножом — его просто пристрелят, но затем похоронят и выпьют над могилкой придурка пару стопок самогона, не забыв сказать несколько слов о добром сердце отморозка.
Короче говоря — эту железобетонную стену не проломить никакими доводами. А я и не собирался. Я просто продолжал собирать информацию из любого источника. И лучше всего это делать не расспросами, а вот так вот — приглядываясь, прислушиваясь к чужим разговорам, ловя обрывки фраз и наблюдая за поведением при той или иной ситуации. Напившись, я налил чуток воды в пригоршню и умылся. Содрать хотя бы с хари остатки солевой корки — уже неплохо.
— Позволь заняться твоими ранами?
Мягкий, даже слишком мягкий голос принадлежал чернокожему амбалу, что осторожно подошел и присел неподалеку, показывая открытый деревянный ящичек с десятком разномастных бутылочек и склянок. Еще там имелся ворох серых бинтов и какие-то инструменты.
Я молча кивнул и вытянул зараженную червями руку, отметив, что на нее он и смотрел, безошибочно определив самую проблемную область. Обменяв бурдюк на деревянную потемневшую тарелку, впитавшую в себя остатки сотен трапез, я занялся кукурузной кашей, сдобренной каким-то маслом, и не останавливался, пока не съел все подчистую.
— Еще есть? — поинтересовался я, облизывая деревянную ложку.
— Найдется, сеньор. Сейчас подадим.
— А мясо?
Охотники заулыбались:
— О! — Пабло часто закивал. — Конечно! Гисо де серпенто будешь? Но для голодного желудка оно тяжеловато…
— Буду, — кивнул я.
На этот раз тарелка была глубже и больше. Этакое корытце, полное кусочков мяса, корешков, порубленных листьев и желтоватых корнеплодов. Все это пахло сильно и пряно, ясно и четко заявляя о своем диком происхождении. Каждый ингредиент был собран здесь, в дикой сельве, а не выращен где-нибудь на ферме. Прекратив изучать блюдо, я принялся за еду, в то время как чернокожий Дима с помощью тонкой деревянной палочки, предварительно тщательно смоченной в чашке с каким-то алкоголем, доставал из моей раны извивающихся жирных червей, бросая их в костер. Глядя, как одна из гнид, судорожно дергается на горячем булыжнике рядом с огнем, не понимая, что ее жопа — или харя — уже приварилась к камню, я задал главный вопрос:
— Где я? — чуть подумав, добавил еще пару вполне себе обычных для выползшего из океана бродяги: — Как далеко ближайшее поселение? Кто тут главный?
— Главный у нас? — удивленно моргнул паренек и указал на своего родственника. — Пабло говорит — мы делаем.
Досадливо поморщившись, лысеющий глянул на племенника и со вздохом покачал головой. Тот понял, что сказал что-то не то и виноват поник.
— Ближе всего к нам поселение Муро Фуэрте — мы все оттуда родом. Ты не назвал своего имени.
— Оди, — ответил я.
— Оди, — повторил Пабло. — Короткое имя… но звучное… Скажи, Оди — ты хочешь отправиться с нами в Муро Фуэрте?
— Ага, — кивнул я и отправил в рот еще одну ложку змеиного рагу. — Хочу.
— Тогда чуть подлечим тебя — и отправляемся. Ослы уже отдохнули, колесо починено, а еще живую добычу не стоит томить духотой и голодом — иначе потеряем в и без того невеликой цене.
— А ее, — я указал ложкой на освежеванную свинью. — Ее жарить не будем?
— Ты все еще голоден⁈
— Ага, — признался я, откладывая пустую тарелку. — Голоден. Хочу мяса. Жареного жирного мяса. Много.
Охотники снова переглянулись и… я снова не уловил от них агрессии, недовольства или жадности. Они просто решали, как им быть, поглядывая при этом на уже темнеющее небо.
— Пожарим над огнем несколько больших кусков, — решил Пабло за всех, и один из охотников заспешил к подвешенной животине с ножом.
— В темноте опасно, — пояснил Пабло, и его рука коснулась висящей за спиной винтовки. — Всякое бывает…
— Что бывает?
— Звери… люди… судьба… На дороге может встретиться разное, компаньеро. Ты кушай, кушай… Раз ты один из спасшихся, то жизнь у тебя была куда тяжелее, чем у нас. Кушай, Оди… кушай. А на все твои вопросы мы ответим по дороге. Мы ведь люди честные, скрывать нам нечего. Душа нараспашку! — и Пабло зашелся долгим искренним смехом.
— Куда это я попал? — пробормотал я, наблюдая, как толстые черные пальцы удивительно умело зашивают длинную рану на моем предплечье. — Или я так и не выплыл?..
Высокая повозка оказалась настоящим примитивным вездеходом, хотя сначала я, глядя на относительно ровную иссушенную почву, никак не мог понять, для чего такие большие колеса. Но через пять-шесть пройденных километров местность начала быстро меняться.