Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 6

У Джоани был крупный чувственный рот и серые строгие глаза.

– В Бостоне... – Она заткнула посудное полотенце за пояс. – Далековато отсюда.

– Да.

– Вот уж не знаю, зачем мне повар с восточного побережья. Они все такие болтливые?

Рис не сразу сообразила, что это шутка.

– Обычно трещу без умолку, – усмехнулась она.

– А здесь какими судьбами?

– Путешествую. Но у меня сломалась машина, и мне нужна работа.

– Рекомендации есть?

– Если понадобится, могу их предоставить.

– Надевайте фартук, – хмыкнула Джоани. – Заказали сэндвич с мясом, жареным луком, грибами, картошкой и капустным салатом. Если Дик не свалится замертво от вашей стряпни, получите работу.

– Ясно. – Рис слезла с табурета и отправилась на кухню. Джоани обратила внимание, что Рис, пока разговаривала, разорвала обертку от пакетика с чаем на мелкие кусочки.

Кухня, довольно простая, была хорошо оборудована. Большой гриль, огромная плита, фритюрница. Рис надела передник, и Джоани выложила перед ней необходимые продукты.

– Спасибо. – Рис вымыла руки и приступила к работе. «Только не волнуйся, – приказала она себе. – Все придет».

Она положила кусок мяса на гриль, мелко порезала лук и грибы. Уже порезанный соломкой картофель она отправила во фритюрницу, включила таймер. Руки не дрожали. Джоани зачитала по бумажке следующий заказ:

– Фасолевый суп! Он вон в той кастрюле. Его подают с гренками.

Рис кивнула, помешала лук и грибы и налила суп.

– Сэндвич с солониной и клубный сэндвич, оба с салатами.

Здесь было все другое, и блюда другие, но рабочий ритм она вспомнила сразу. Первый заказ был готов. Она подала тарелку Джоани.

– Ставь на прилавок, – велела та. – И бери следующий заказ.

Рис проработала еще полтора часа. Заказов наконец поубавилось, и она, отойдя от плиты, залпом выпила бутылку воды. Джоани сидела за стойкой с чашкой кофе.

– Уф! – выдохнула Рис. – Здесь всегда так много народу?

– По субботам днем – да. Мы не жалуемся. Будешь получать восемь долларов в час. Если за две недели не выдохнешься, получишь доллар прибавки. На кухне мы с тобой вдвоем, по очереди, семь дней в неделю. Два выходных. Устраивает?

– Вполне.

– Кофе, чая, воды можешь пить сколько угодно. Платишь только за еду. Но, судя по твоему виду, ты не будешь тайком от меня набивать пузо. Больно ты тощенькая.

– Да уж.

– Кто работает вечером – запирает заведение...

– Этого я не могу. Запирать... Могу открывать, могу работать в любую смену, но запирать не могу. Извините.

– Боишься темноты?

– Увы, да. Если это входит в мои обязанности, мне придется подыскать другое место.

– Ну, это мы как-нибудь уладим. Твою машину починили, стоит у Мака. – Джоани улыбнулась. – Слухом земля полнится. Ты, как я понимаю, ищешь жилье. У меня наверху есть комната, могу тебе ее сдать.

– Спасибо, но я пока что поживу в гостинице. Давайте подождем недели две, посмотрим, как пойдет.

– Ну как знаешь. – Джоани пожала плечами и встала. – Сходи за машиной, устройся и к четырем возвращайся.

Рис вышла на улицу, все еще возбужденная и взволнованная. Она поработала на кухне, и все получилось. Она справилась. Теперь, когда все было позади, она вдруг почувствовала легкое головокружение, но это ведь нормальная реакция – она ведь занималась тем, чего не делала вот уже два года.

Назад она шла не торопясь, хотела привести в порядок мысли и чувства.

В магазине Мак звонил по телефону поставщику. Здесь торговали всем понемногу – бакалеей, мясом, хозтоварами, рыболовными снастями. Когда Мак закончил разговор, она подошла к нему.

– Машина уже готова, – сообщил он.

– Спасибо огромное. Как мне расплатиться?

– Линт выписал счет. Можете заплатить наличными и передать мне. Я все равно с ним вечером увижусь.

– Да, лучше наличными. – Она взглянула на счет и с облегчением отметила, что он оказался даже меньше, чем она предполагала. – Я устроилась на работу.

– Уже? Быстро.

– В кафе. Я даже не знаю, как оно называется.

– А, это «Пища ангелов». Местные говорят просто – «у Джоани».

– Надеюсь, вы туда придете. Я хорошо готовлю.

– Не сомневаюсь. Вот ваша сдача.

– Спасибо за все. Пойду устроюсь в гостиницу, а потом – на работу.

– В гостинице скажите Бренде, что снимаете на месяц, так выйдет дешевле. Объясните, что работаете у Джоани.

– Обязательно. – Похоже, о ее трудоустройстве будет знать весь городок. – До свидания, мистер Драббер.

Гостиница оказалась пятиэтажным зданием с видом на озеро. Рис сняла на неделю одноместный номер на третьем этаже. Третий этаж ее вполне устраивал – жить ниже она побоялась бы.

«Сегодня я здесь», – подумала она. Интересно, где она окажется завтра? В номере она увидела дверь в соседнюю комнату, проверила, заперта ли она, и на всякий случай передвинула к ней комод.

Разбирать все вещи она не собиралась, достала только самое необходимое. Туалетные принадлежности, зарядное устройство для мобильного. Быстро приняла душ, оставив дверь в ванную открытой, и, чтобы не волноваться, вслух проговорила таблицу умножения. Переоделась в чистое, уложила волосы, подкрасилась – как-никак новая работа, надо подумать о внешности. Оглядела себя в зеркало, отметив, что сегодня она уже не такая бледная и черных кругов под глазами нет.

Потом взяла телефон, ключи, водительские права и три доллара из оставшихся денег, надела куртку и вышла.

Рис дважды проверила, хорошо ли заперта дверь, и наклеила над замком кусочек скотча – ниже уровня глаз.

Когда она подошла к кафе, ладони у нее опять вспотели, но она взяла себя в руки и вошла. Та самая официантка, с которой она беседовала днем, заметила ее и помахала ей рукой. Рис подошла к ней.

– Джоани в кладовке. Она попросила меня объяснить тебе, что к чему. Меня зовут Линда-Гейл.

– А я Рис.

– Начнем с главного. Если Джоани заметит, что ты лодырничаешь, тебе не поздоровится. – Она расплылась в улыбке – озорно сверкнули голубые глаза, на щеках появились две очаровательные ямочки. Ее светлые волосы были заплетены в две косы, в ушах – сережки с бирюзой.

– Я люблю работать.

– И у тебя будет возможность это продемонстрировать, сегодня же суббота. Вечером работают две другие официантки – Бебе и Хуанита. Мэтт убирает со столов, Пит моет посуду. Понадобится сделать перерыв – предупреди Джоани. У нас тут есть комната, где можно оставить куртку и сумку. А где твоя сумка?

– Я ее не взяла.

– Ну, пошли, я все тебе покажу.

2

Линда-Гейл оказалась права: работы было невпроворот, посетителей с каждым часом становилось все больше. Приходили и местные, и туристы, и отдыхающие из кемпинга, которым захотелось для разнообразия посидеть в кафе, а не у костра. Во фритюрнице жарилась картошка, на гриле – мясо. В какой-то момент Джоани подошла к Рис и сунула ей миску:

– На, поешь.

– Спасибо, я не...

– Чем тебе не нравится мой суп?

– Да нет, я...

– Садись за стойку и ешь. Народу чуть поубавилось, а тебе давно пора передохнуть. Я запишу это на твой счет.

– Ну хорошо, спасибо. – Она только теперь поняла, как проголодалась. Хороший знак, подумала Рис и села у стойки.

Линда-Гейл придвинула к ней тарелку с булочкой.

– Джоани сказала, тебе нужно есть побольше углеводов. Чаю хочешь?

– Хочу. Но я и сама могу себе налить.

– Да я принесу. – Вернувшись с чашкой, она сказала: – А ты спорая. Работаешь быстрее Джоани. И еду на тарелку красиво выкладываешь. Кое-кто из посетителей это уже отметил.

– Я ничего не хотела у вас менять.

– А никто и не в обиде. – Линда-Гейл улыбнулась, и на щеках снова показались ямочки. – Только ты нервная, да?

– Пожалуй. – Рис попробовала суп. – Неудивительно, что у вас столько посетителей. Суп отменный.

– Мы тут все догадки строим. Бебе считает, что у тебя проблемы с законом. Хуанита решила, что ты скрываешься от мужа-негодяя. А я так думаю, у тебя любовная драма. Кто-нибудь из нас попал в точку?