Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 20



Екатерина Дереча

Пределы вечности

Глава 1

Рилинду часто преследовал один и тот же сон. Сон, в котором она парила выше облаков, выше гор и выше башен родного замка. Она чувствовала, как тугой морозный воздух бьёт в кожистые крылья, как дрожат от напряжения мышцы. Но Рилинда не была в своих снах дракканом – она была чем-то большим, чем-то другим. Размышляя над своими столь реалистичными видениями, девушка замечала сходство с Отцом-создателем, но пугливо отгоняла эту настойчивую мысль. Каждый житель Керида знал – не стоит гневить богов, что живут на Большой Веруне и наблюдают за своими детьми с высоты.

На статуях и картинах Отец-создатель изображался наполовину человеком, наполовину дракканом. Имея человеческое тело, он мог летать, не обращаясь в крылатого ящера. Казалось, само его существование нарушает все мыслимые законы природы, но на то он и бог, чтобы быть выше своих творений.

Рилинда отвернулась от окна и обхватила себя за плечи. Сегодняшний день – последний здесь, в Мориндене. Она уже никогда не прогуляется по знакомому лесу, не бросит лепестки аранеи в озеро. Перемены пугали девушку, ставшую трофеем в войне, которой она никогда не понимала.

После прибытия наследника императора прошло более полутора часов, но за ней до сих пор не прислали. Ни для кого не было секретом, что именно попросит принц во имя мира между нильденскими и таллийскими кланами. Девушка мечтала о том дне, когда наконец сможет обрести крылья, но представляла своего будущего мужа одним из советников отца.

– Моя госпожа, вас ждут! – Гента, верная служанка Рилинды, прижала руки к груди и почти беззвучно произнесла слова молитвы. – Наследник с ума сойдёт, когда увидит вас в этом чудном платье!

– Наследнику и дела нет до моих нарядов, Гента, – Рилинда покачала головой и бросила взгляд в зеркало, проверяя, всё ли в порядке. – Будь я даже в отцовском мундире, Лотрим Толант этого не заметит.

Принц мог бы жениться на матери Рилинды, чтобы получить законное право на владение Нильдами, а то и вовсе разбить остатки восставших против императора войск. Таллы никогда не были милосердными. Они полностью истребили сначала клан Тирсов, а затем и Анвиров, захватили власть в умирающем мире и уж точно не станут жалеть горстку оставшихся в Мориндене людей.

Война закончилась четыре месяца назад полным поражением Нильдов. Отец Рилинды пал на поле боя, так и не отхватив кусок от земли по ту сторону каньона. Когда пришло послание от Таллов с требованием подготовить наследницу клана к свадьбе, девушка позволила себе слабость и потеряла сознание от избытка чувств. Обряд многое даст ей, но и отнимет не меньше.

Рилинда не хотела замуж, она хотела, чтобы всё оставалось по-прежнему. Пусть её жизнь не была особо счастливой, но после замужества больше не будет вечеров с книгой или уютного чаепития с матерью, изредка вспоминающей, что у неё есть дочь. Валмира Бретор так и не сумела подарить мужу сына, и за это, казалось, сердилась на бесполезное дитя. К сожалению, незамужних девиц было куда больше, чем свободных мужчин, и с этим приходилось считаться. Любому драккану стоило лишь щёлкнуть пальцами, и к его ногам тотчас же падали прекрасные и одинокие женщины, переставшие мечтать о крыльях.

– Мой принц, – Рилинда поклонилась наследнику и опустила взгляд.

– Посмотри на меня, – негромко приказал Лотрим Толант, и девушке пришлось оценить твёрдый подбородок и недовольно поджатые губы. В янтарных глазах драккана не было интереса – только безразличие и холод. – Почему ты не одета для путешествия?

– П-путешествия? – переспросила Рилинда, заикаясь и мысленно кляня себя за желание предстать перед будущим супругом во всей красе. – Но разве мы не останемся здесь до обряда?

– Тебя обучили грамоте, Рилинда Бретор? – невозмутимо поинтересовался наследник.

Девушка бросила взгляд за его плечо и вздрогнула – прямо на неё не мигая смотрел наместник императора и старший брат наследного принца – Ринор Толант.

– Да, мой принц, но… – от пронизывающего взгляда наместника хотелось сжаться, убежать и закрыться в комнате.

– В письме не было ни слова о том, что обряд пройдёт в этой… местности. Вы же не думали, что я склоню колени и призову богов в свидетели в храме Нильдов? – принц скептически изогнул бровь и покосился на брата. – Столица четыре месяца готовила праздник к бракосочетанию наследника императора.



– Простите, мой принц, – девушка беспомощно оглянулась на мать, неподвижно замершую на коленях перед мужчиной.

Валмира Бретор ни словом, ни взглядом не выказала несогласия с пренебрежением и откровенной издёвкой принца. Женщина давно знала, чем закончится эта бессмысленная война и была готова к тому, что придётся подчиниться, униженно просить о милости правящий клан и ждать снисхождения. Когда-то она и сама стала гарантом мира между двумя кланами. Отец Валмиры не погиб на поле боя, но преклонил колено перед победителем.

– Собирайся, да поживее, – раздражённо бросил наследник и повернулся к Валмире. – Путешествие займёт не больше недели, так что не стоит собирать слишком много вещей. В любом случае вашей дочери пошьют новый гардероб во дворце.

Валмира кивнула, поднялась с колен, ухватила застывшую посреди зала дочь за руку и потянула её к выходу. По пути в комнату дочери женщина не проронила ни слова и лишь заперев двери схватила Рилинду за плечи.

– Слушай внимательно, дитя моё. Две невесты наследника не дожили до обряда, – в изумрудных глазах Валмиры разгоралось пламя уязвлённой гордости. – Я не вправе оспорить приказ принца, но должна предупредить тебя.

– Мама, к чему всё это? Мне нужно переодеться и выбрать наряды для поездки, – девушка боялась вызвать гнев принца, боялась, что он останется ею недоволен.

– Я думала у нас будет время, но его нет. Оттягивай свадьбу как можешь, Рилинда! Это всё, о чём я прошу тебя. Я постараюсь найти способ избавить тебя от этого брака.

– Я стану женой наследника и получу крылья. Стану императрицей. Разве это не стоит того, чтобы немного потерпеть?

– Крылья можно получить и другим способом. Богиня не могла оставить нас в таком положении и не дать шанса на другой исход.

– Но оставила. Мы лишь тени за спинами наших мужей, мама. Расплачиваемся свободой и судьбой за возможность встать на крыло. Так было всегда, так оно и останется. Не нам менять условия.

– Этот обряд… он ведь совсем не то, что мы знаем.

– Ты пугаешь меня, мама. Не стоит говорить о таких вещах, тем более, когда под дверью столпились слуги.

Рилинда распахнула дверь и впустила служанку. Гента быстро разобрала причёску госпожи и помогла снять платье. Она же уложила несколько нарядов в сундук, переплела волосы и принесла из гардеробной дорожный комплект. Рилинда послушно оделась и села на скамью, подставив волосы для услужливой Генты.

Пока служанка вполголоса причитала о высшей цели, о служении богине и благословляла госпожу, девушка думала о том, что скоро останется совсем одна среди незнакомых людей. Если бы принц разрешил взять с собой Генту – большего счастья и не нужно.

Приказав Генте следовать за собой, Рилинда спустилась в крытый двор, миновала хозяйственные постройки и юркнула к стойлам. Девушка знала, что не вернётся сюда, никогда не увидит мать и старых слуг, но больше всего Рилинда печалилась о том, что её питомец останется тут. Она вырастила его из яйца, сама дрессировала и учила ходить под седлом, а теперь он может умереть от тоски – хопсы очень привязчивы.

– Ну как ты тут? – Рилинда прижалась лбом к толстой шее животного и почесала его между шипов. – Прощай, Ленивец, мне будет тебя не хватать.

Для кого-то важна скорость ездовых, для кого-то – внешний вид, но Рилинда ценила Ленивца за его доверчивость и верность. Пусть он выглядел неприглядно и был труслив как стая лучехвостов, но он никогда не предал бы хозяйку. Девушка взяла из рук Генты припасённое лакомство и сунула Ленивцу. На самом деле, хопсы всеядны, для них что угодно может стать лакомством – от старого башмака до полуметровых едких грибов, но Ленивец слюной исходил от одного только запаха капусты.