Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 117



Зиргрин притих. В первый раз он не понимал своих ощущений, но теперь точно чувствовал приближение перерождения. С каждым годом это чувство становилось сильнее. Он даже приблизительно предполагал, когда именно это произойдет. И из-за этого он все сильнее переживал.

Все когда-нибудь заканчивается, и хорошее, и плохое. Закончился, наконец, и этот обязательный банкет. Наиль забрал уставшую и сдерживающую зевоту сестру и повел ее к карете.

— Ну как прошло? — поинтересовался Первый, невозмутимо куривший трубку на козлах.

— Все так, как ты и говорил. Потом обсудим.

— Вы это о чем? — Сонно спросила Иса.

— Так, о своем, о мужском, — Наиль заботливо набросил на хрупкие плечи девушки изъятый из карманного пространства теплый плащ, опасаясь, что сестренка замерзнет. Этот плащ был в комплекте с нарядом Исы, но вечером было довольно тепло, так что юноша забрал ненужный элемент наряда и спрятал в пространстве рукояти меча.

— О мужском? Какой-то ты стал скрытный. Раньше все мне рассказывал…

Не все. Но ей не нужно было этого знать.

— Я повзрослел, сестренка.

— Стал очень строгим и холодным, — надулась Иса, забираясь в карету и устраиваясь на мягких подушках.

— Как же иначе мне было контролировать кучу бывших каторжан? — улыбнулся парень. — С ними иначе не получится. Я же офицер! Капитан, между прочим. Это высокое звание!

— Почему бы тебе не остаться только капитаном? Обучись магии — и больше ничего не нужно. Тебе не нужно больше…

— Сестренка, перестань, — тихо остановил он девушку. — Не стоит.

— Братик, я не хочу, чтобы ты продолжал… У тебя столько возможностей!

— Постараюсь их реализовать. Хорошо?

— Ты невыносим.

— Знаю.

— Кстати, ты знаешь, что вскружил головы всем девушкам на банкете? Они едва в обморок не падали от одного взгляда на тебя.

— Что мне за дело до них, — холодно отозвался парень, взглянув в окно на освещенный факелами город. — Все, что им нужно — это моя внешность. Ничего более.

— Извини…

— Ты уж точно здесь ни при чем, сестренка.

— Видела, как к тебе подходил господин Гебет…

— Очень грубо этот человек попросил твоей руки. Я отказал ему, но мне кажется, что он на этом не остановится.

— Боюсь, что нет, — вздохнула Иса. — Я слышала, он очень похотливый человек. У него есть рабыни из самых разных рас. Подобный муж станет настоящей катастрофой для своей жены.

— Я не собираюсь отдавать ему тебя, — улыбнулся Наиль. И эта его улыбка сильно отличалась от той мягкой и нежной, которую всегда видела Иса. Скорее это было похоже на оскал дикого зверя.

Тем временем, карета остановилась у ворот их дома. Вернувшихся хозяев встречали рабыня Лана и Третий.





— Я так устала, — выдохнула Иса, выбираясь из кареты. — Лана, пойдем со мной, поможешь мне избавиться от этого наряда.

— Да, госпожа, — поклонилась рабыня, немедленно направившись вслед за хозяйкой в ее комнату.

Наиль, оказавшись, наконец, в своем собственном распоряжении, вошел в свою комнату, где с облегчением снял мундир и остался в одной только светлой рубахе и штанах.

— Принесу воды помыться, шеф, — произнес Третий. Он проследовал за парнем, полагая, что у того окажется парочка приказов, которые для ушей Исы не предназначались. И не ошибся.

— Не нужно пока воды. Дай мне полный расклад по Гебету, — тихо потребовал юноша, жестом указывая подручному войти в комнату и закрыть двери.

Наиль слушал собранную подручными информацию, параллельно доставая из пространственного артефакта маску Жнеца, костюм со снаряжением и тот убогий плащ убитого в бою темного эльфа. Плащ был странным, он выглядел серым и невзрачным, словно набранным из случайных кусков ткани. Тем не менее, Зиргрин утверждал, что эти лохмотья — лучшая одежда из всех возможных. Юноша сомневался, но не мог не доверять словам своего учителя. Этой ночью он собирался проверить странный наряд.

— Такого ублюдка однозначно кто-то должен был заказать, — заметил Наиль, когда отчет Третьего завершился.

— Слышал, что несколько заказов пылятся, но риск связываться с торговцем высок, а оплата невелика. У этого ублюдка родной брат — советник Его Величества по крестьянскому хозяйству.

— Вот оно что…

— Если его убрать — на Жнеца начнется такая охота, что не хватит даже прикрытия генерала…

— Значит, нужно сработать незаметно, устроить случайную смерть…

— Шеф, это опасно. Лучше забрать леди Ису в столицу.

— Не могу. У нее здесь вся жизнь. Алхимическая лаборатория, лавка с подчиненными, учитель целительства… Старик никуда из Затона не поедет, очень упрямый, так что сестре придется на время ученичества остаться здесь. Боги, как же я давно не надевал эту маску…

Маска Жнеца все последние три года пылилась в пространственном кармане, так как молодой человек убивал под личностью Фантома. Теперь настало время вернуться к своему самому первому образу. Размышляя об этом, юноша проверил набор снаряжения, после чего убрал все в пространственный артефакт и достал из ножен меч убийцы. Ощущая жажду крови хозяина, лезвие клинка вспыхнуло алыми руническими узорами. Наконец-то, Зиргрину больше не нужно было сдерживать себя, насильно подавляя внешние проявления.

— Так и знала! — голос Исы вынудил Наиля вздрогнуть. Он так увлекся, что перестал использовать ментальное восприятие и позволил сестре незаметно для него прийти к его спальне. Хорошо еще, что он успел убрать снаряжение Жнеца! Сестра ведь не знала, что тот зловещий убийца — Наиль!

— Иса, что ты здесь делаешь? Женщина не должна находиться в спальне мужчины, даже если он — ее брат.

— Замолчи! Что ты задумал, братик? А?

— Ничего такого, прогуляться хочу.

— С мечом убийцы? И таким вот взглядом? Ты что, как и остальные, держишь меня за идиотку только потому что я женщина?

— Не говори глупости!

— Решил Гебета убить?

Иса слишком хорошо знала своего брата. Парень повзрослел и немного изменился, но девушка все еще без проблем могла прочитать его намерения.

— Зачем мне его убивать?

— Не нужно врать! Ты точно решил его убить! Наиль, ты совсем обезумел? Зачем? Ты хоть понимаешь, насколько он опасен?

— Вот именно. Я прекрасно понимаю, насколько он опасен, а вот ты, похоже, нет.