Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 107



Глава II

Оказавшись во дворе, какое-то время остаюсь на месте, привыкая к яркому свету. Осматриваюсь.

Двор не слишком большой, но, пожалуй, мог бы выглядеть красиво, если бы за ним ухаживали. Правда, обустройство дома явно не закончили — створки ворот отсутствуют. На самом деле, странно. Кто-то построил приличное количество однотипных домов, а потом всё забросил, несмотря на вложенные ресурсы. Впрочем, кто знает, что тут могло случиться.

Шагаю в сторону проёма, а в голове мелькает мысль, что будет неловко, если за прошедшие пять лет здесь произошёл некий апокалипсис, уничтоживший цивилизацию.

Сознание рисует картинку зомби, выскакивающих из-за угла и я нервно улыбаюсь. Хотя пальцы правой руки сами собой опускаются на рукоять револьвера.

Дорога, на которую я выхожу, тоже выглядит заброшенной. Но более-менее современной. Выложена составом, отдалённо напоминающим асфальт.

Оглядываюсь, выбирая в какую сторону пойти. Определяться приходится наугад — я не имею ни малейшего представления, что находится рядом и какое направление окажется верным. В итоге шагаю направо. Если упрусь в тупик, ничто не помешает вернуться назад.

Рассматривая заброшенные дома, невольно удивляюсь своему восприятию происходящего. Услышанное вызвало к жизни застарелые эмоции, щедро разбавив их яростью. И похоже, смело все мои барьеры. Сейчас мне плевать на то, что я оказался в чужом мире и со мной творится какая-то неведомая херня. А мысль о том, что раз в тайнике было оружие, значит рано или поздно придётся его применять, не вызывает отторжения или страха. Огненная волна уничтожила все стены, внутри которых бился мой разум.

Теперь я чувствую себя способным практически на всё. Не знаю, была ли Ната предательницей или её подставили, после чего прикончили. В любом случае, я собираюсь докопаться до истины. И отыскать хранилище, о котором говорил дед. Где-то там спрятан ключ к его возвращению. Да, с того света, по идее, нет обратного пути. Но совсем недавно я и о путешествиях между мирами думал точно так же.

Посёлок оказывается не таким большим, как мне показалось изначально. Пройдя каких-то два десятка домов, оказываюсь на выезде из него.

Приложив руку ко лбу, осматриваюсь. Где-то впереди видны поднимающиеся к небу столбы дыма. Судя по высоте, это точно не камины. Возможно какое-то производство. Или котельные. В обоих случаях, это означает наличие цивилизации.

Основная проблема в расстоянии. Навскидку его оценить сложно, но как мне кажется, до нужного места, не меньше десятка километров. А может и больше.

Оглянувшись назад, какое-то время размышляю над тем, чтобы вернуться. Но в итоге всё же шагаю вперёд. Десять километров — не так уж много. Два с половиной часа пешком, может быть три, и окажусь на месте.

Когда проходят первые тридцать минут, понимаю, что решение было несколько импульсивным. Солнце печёт голову, мышцы ног с непривычки ноют, а организм просит хотя бы пару глотков воды.

Хочется остановиться и отдохнуть, но тут я замечаю впереди что-то новое. Заброшенная дорога, по которой я иду, вывела к другой “магистрали”.

Зрелище заставляет на время забыть об усталости и даже чуть ускориться. Так что спустя четверть часа я уже выхожу к месту, где соединяются два пути.

Новая дорога выглядит куда более разбитой — усыпана многочисленными трещинами, а кое-где полотно и вовсе разошлось.

Пройдя несколько сотен метров, понимаю, что несмотря на состояние покрытия, этот путь точно используют. Правда, судя по засохшим лепёшкам, ездить предпочитают на лошадях. А может и быках, запряжённых в повозки. Или других животных. В конце концов, я пока ничего не знаю об этом мире.



Спустя ещё десять минут ходьбы в сторону столбов дыма, слышу какой-то звук за спиной. Оглядываюсь. Хм, по поводу лошадей я всё-таки не ошибся. Меня постепенно догоняет телега, в которую как раз запряжена одна из них.

Сбавив скорость, жду приближения транспорта. Интересно, на каком языке они здесь говорят? Пойму я вообще этого местного или нет? Что, если он просто выстрелит мне в спину, когда окажется рядом?

Кружащие в голове мысли заставляют нервничать и часто оглядываться назад, периодически дотрагиваясь до рукояти револьвера. Сдохнуть сейчас, когда у меня наконец появилась какая-то цель в жизни, будет крайне нелепо.

Наконец телега оказывается настолько близко, что у меня выходит рассмотреть возницу. Увидев высушенного старичка, который вовсю пялится на меня, немного расслабляюсь. Не похож он на человека, готового пустить в расход первого встречного. Да и груз в телеге самый обычный — насколько могу разобрать, капуста и другие овощи. Возможно просто крестьянин, который едет на рынок.

Поравнявшись со мной, сбавляет ход телеги и какое-то время едет рядом, бросая косые взгляды. Заговорить первым я не решаюсь. Если окажется, что язык кардинально отличается, возникнет неприятный казус. И этот старичок вполне может умчаться дальше, к моменту моего прибытия оповестив всех местных, что по дороге топает непонятный и вооружённый чужак.

— Тебя подвезти, али ты специально косточки разминаешь? — старик наконец решается пойти на контакт первым и теперь едет, повернув голову в мою сторону.

Сначала накатывает удовлетворение от того, что я разобрал его слова. Потом приходит удивление. Смысл я уловил, но вот сами звуки… Это другой язык, который я по идее, не должен знать. Последствия моего перемещения в этот мир? Работа жетона? Что-то третье? Я вообще смогу ответить ему на этом же языке? Или могу только понимать?

— Подвезти, — соглашаюсь я, сворачивая к телеге.

Что интересно, изо рта вырывается абсолютно незнакомое мне слово. Но я уверен в его правильном использовании. Да и собеседник меня явно понимает.

Забравшись в телегу, устраиваюсь на мешках с капустой, а крестьянин подгоняет лошадь. Оборачивается ко мне.

— А ты откуда будешь? Тут последние лет десять только наши и ездят. Ни одного незнакомого лица.

На лице отображается явный интерес, но голос спокойный. Да и оружия я не замечаю. Его и прятать негде — из одежды на нём только рубаха и штаны из грубой ткани, подпоясанные куском бечёвки. Скорее всего, возницу терзает банальное любопытство.

— Теперь встретили. Я немного заплутал, потому здесь и оказался, — выдаю максимально размытый ответ, уповая на то, что крестьянин останется этим доволен.

Собеседник усмехается и покачивает головой. Прикрикнув на лошадь, снова оборачивается.

— Заплутал, говоришь? Это как надо заблудиться, чтобы выйти к Нэффору с юга? Эту дорогу ещё герцог Нивельский, да будет солнце к нему милостиво, строил. Чтоб значит, рабочих на шахты возить.