Страница 13 из 20
– Какое?
– Ваша невеста может быть и непричастна к тому, что задумала ее мать. Как я уже говорил, на леди Маргарите обнаружилась целая паутина ментальных чар. Ее могли просто принудить. Вы сейчас сами слышали, что она отказалась выполнять приказы матери, что и послужило причиной ментального удара. Что бы там ни было, я обязательно разберусь.
– Что ты предлагаешь? – спросил Райш Шихейм.
– Дайте вашей невесте восстановить силы. Если желаете, я наложу на нее сонные чары, а когда ее аура восстановится, сам допрошу ее. Тогда у нас уже будут сведения от ее матери. В любом случае, если Леда Валлойс собиралась организовать покушение на вас, у нее должен был быть план.
– Хорошо, – сказал дракон. – Приступай. И докладывай сразу, как выяснишь что-либо.
– Разумеется.
Дракон на прощание присел рядом со мной, и протянул руку, словно желал погладить меня по щеке.
– Очень надеюсь, девочка, что тебе нечего скрывать. Иначе я сам займусь твоими пытками, чтобы выяснить все твои секреты. Поверь, я очень изобретателен.
Я поверила ему, причем сразу. Если бы не странное тупое оцепенение в теле и не ощущение, что мозг будто сунули в кипяток, а потом посыпали колотым льдом, обязательно бы испугалась. Но сейчас просто не смогла – сил не было даже на страх.
Сквозь щелочку под ресницами я увидела, как дракон развернулся и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.
А я… взлетела. Не сразу даже сообразила, что меня просто подхватили на руки – советник решил перенести меня на кровать, спасибо ему.
Когда Надар Шарилон укладывал меня в постель, пояс халата развязался, отчего полы распахнулись. А под ним, между прочим, ничего не было!
Советник застыл, и его руки на моем теле мгновенно напряглись.
Глава 12
– … вы же слышали ее признание, повелитель, – раздался голос советника. – Леда Валлойс сказала, что покушение на вас – целиком и полностью ее инициатива.
Я лежала на ровной и твердой поверхности, и не могла пошевелиться. Звуки доносились как сквозь толстое одеяло.
– Да, я все слышал, – раздраженно отвечал Райш Шихейм. – Но сам знаешь, она может просто покрывать девчонку. При том уровне ментальной магии, которой владеет старуха Валлойс, вполне можно солгать даже под заклинанием принуждения.
– Тут вы правы, конечно, – сказал Надар. – До сих пор не пойму, как мой предшественник мог просмотреть столь мощный ментальный дар в стане ваших врагов.
– Прошлый мой советник по безопасности вообще допускал много ошибок, – усмехнулся повелитель. – Надеюсь, ты не повторишь его судьбу. Пожалуй, я подарил ему слишком легкую смерть.
– Я предан вам, повелитель, вы же знаете, – со стороны, откуда доносился голос Надара, послышалось звяканье, как будто передвигали стаканы.
Где я? Судя по звукам, не в спальне – от стеклянного звона расходилось слабое эхо. По ощущениям, расположили меня на чем-то вроде операционного стола.
Последнее воспоминание – я в кровати, на руках советника. В… хм… халате, который как раз провокационно распахнулся. Что же было дальше?
А дальше, меня, похоже, усыпили, да так, что я ничего не чувствовала. Даже того, как меня одевают и переносят – сейчас на мне надето что-то посущественнее халата. И то радость. Голой было бы совсем неуютно.
– Надеюсь, к преданности ты добавишь еще и расторопность, – раздраженно говорил тем временем Райш Шихейм. – Мне нужны результаты к сегодняшнему вечеру. Хочу знать, как вести себя с девчонкой.
– Можно мне узнать о ваших планах?
Произошла небольшая заминка, а потом, после паузы послышался голос повелителя:
– Если она не замышляла убить меня, я отнесусь к ней со всем должным к ее статусу уважением. Женюсь, осыплю золотом, пусть заказывает какие угодно тряпки и украшения. Построю ей личный дворец, парк, или что там женщины любят. Будет выполнять обязанности повелительницы, присутствовать на всех официальных торжествах и получать почести. Разумеется, я не прикоснусь к ней до свадьбы.
– А если выяснится, что она замешана? – спросил советник. – Ведь она ваша истинная пара…
– Проверь ее, – перебил повелитель. – Проверь со всем тщанием. Если я узнаю, что девчонка что-то скрывает… неважно что… хм… – тут его голос раздался совсем близко, почти у меня над ухом. – Тогда запру в спальне, прикую к кровати и буду иметь, пока не забеременеет. Как родит – заделаю нового ребенка… проверю, сколько детей способно выносить ее тело… – задумчиво протянул он.
– Без вашей клятвы и силы? Хорошо, если одного.
– Это были мысли вслух, – раздраженно сказал повелитель. Послышались его громкие шаги. – Делай свою работу! Мне нужен результат как можно скорее!
Дверь хлопнула.
Снова раздалось звяканье.
На мое лицо внезапно опустилась влажная тряпка, пахнущая чем-то хвойным. Непроизвольно дернувшись, я обнаружила, что, оказывается, очень даже могу шевелиться. И даже довольно быстро – это выяснилось, когда советник не дал мне упасть с края стола, куда я стремительно откатилась. По шее потекли холодные капли.
– Спокойно, леди Маргарита, – сказал Надар Шарилон, практически держа меня на руках. – Не нужно делать резких движений, а то упадете.
А я смотрела в его невозможные глаза, и снова видела вертикальный зрачок, который сначала вытянулся в линию, а затем расширился, перекрыв почти всю серую радужку.
– Спасибо, что поддержали. А теперь уберите, пожалуйста, руки, – я попыталась высвободиться из мужских объятий и огляделась: – Где я?
– В лаборатории на нижних уровнях дворца повелителя, – ответил советник, удерживая меня. – Вас перенесли сюда, чтобы можно было снять ментальные чары. Помните, я говорил вам об этом?
– Да, помню, – я снова пошевелилась, намекая, что не прочь освободиться. – Может, отпустите меня?
– Может, и отпущу, – советник расслабил руки, но не разжал их, а, приподняв, посадил меня на стол. К тому же, он попытался шагнуть между моими коленями, но хвала длинной юбке скромного платья, в которое меня обрядили, не сумел продвинуться достаточно далеко.
Я не стала вырываться или возмущенно восклицать что-то вроде: «что вы себе позволяете», хотя, может быть, и следовало. Все равно уже дважды просьба убрать руки прозвучала, но Надар предпочел ее проигнорировать. Чего он добивается, интересно? Вряд ли обнимать невесту своего господина – в порядке вещей для этого общества. Значит, происходит что-то, чего я не понимаю.
– Что вы хотите сделать? – спросила я.
– Что? – советник удивленно моргнул, словно только что осознал свое положение.
– Вы говорили, что-то насчет снятия ментальных чар, – пояснила я. – Так вот – что конкретно вы собираетесь делать и что нужно от меня?
– То есть вы признаете, что были под принуждением? – спросил он.
– Да. Вы же сами определили чары в нашу прошлую встречу, – сказала я, не считая нужным отрицать.
– Ваша мать, Леда Валлойс, призналась, что хотела убить повелителя, Райша Шихейма, – сказал советник. – Вам об этом было известно? Вы были сообщницами?
Одновременно с вопросами Надар вытянул руки, и его ладони легли мне на скулы. Он провел подушечками пальцев по моему лицу, поглаживая и размазывая прохладные капли по коже на щеках, затем по шее… От этих движений по телу прошла дрожь, и не скажу, что это было неприятно.
– Как я уже говорила, и готова подтвердить сейчас, я не хочу и не собираюсь убивать кого бы то ни было.
– Но твоя мать хотела убить Райша Шихейма с твоей помощью? Как? Она приказала тебе? Что-то внушила?
Я попыталась ответить, но горло схватил спазм. Воздуха стало не хватать, из груди рвался кашель, а из глаз брызнули слезы. Я попыталась отстраниться от Надара, сжаться в комок, чтобы хотя бы переждать неприятные ощущения, но он не позволил.
– Давай, девочка, помоги мне снять ментальный блок, – негромко и хрипло произнес он, придвигаясь ближе. – В твой разум внедрили очень мощный запрет, и он не позволяет тебе рассказать ни о чем. Доверься мне, я хочу помочь…