Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 99 из 117

Глава 49

Враг? Командная работа. Высокие скалы.

Мы резко переполошились, но я заметил кое-что удивительное. Ориэл, Фрамель, Ляпис и Линтал встали впереди остальных и рассредоточились, а Икар взмыл в воздух.

Все уже немного понимали некоторые сильные и слабые стороны друг друга, поэтому самые сильные остались впереди, а остальные встали так, чтобы удобно было атаковать врага и в то же время не мешать остальным. И только я стоял среди смелых. Нет, я не обладал большой силой, зато был смелым, ну или просто не заметил опасности и теперь не мог убраться без потерь для репутации.

Ты просто дурак, а признавать этого не хочешь.

Ой, да ну тебя. Только и знаешь, что издеваться.

— Чего это вы так встречаете своего учителя? — спросил дрон Мелиссы, а мы выдохнули. Немного все переволновались с этим проклятым испытанием. — Будто врага встретили. А я, между прочим, за вами приглядывала и оберегала.

— Мы чуть не сдохли пару раз, — Линтал был явно настроен недружелюбно, впрочем, я его прекрасно понимал.

— С кем не бывает, — усмехнулась Мелисса. — Но ведь не сдохли же. Я лишь пришла сообщить, что никто за вчерашний день так и не завершил полосу препятствий, так что у вас есть все шансы догнать оторвавшихся от вас одноклассников, которые слишком много о себе возомнили и посчитали, что они справятся со всем в одиночку. В общем, если у вас всё нормально, то я больше не буду вас отвлекать. Удачи в прохождении препятствий и пусть победит достойный.

После этого дрон улетел, а я немного приуныл. Эта сволочь специально решила разобщить команду, напомнив о награде и помахав этой морковкой перед носом у всех. Теперь это может внести определенные проблемы в общение среди членов группы.

— А пока вы все обдумываете слова этой злобной училки, я предлагаю немного меня послушать, — сказал Икар, заставив остальных посмотреть на него. — Награда не сказать, чтобы очень уж мне нужна, но вот утереть нос этой… девушке, мне бы хотелось гораздо сильнее.

Поэтому я предлагаю поступить так. Мне вполне хватит сил, чтобы перетащить отряд с одного конца скал до другого, но нести я смогу только одного, поэтому такой путь займет немало времени.

— Идея неплохая, но полагаю, что смогу помочь, — сказал Ориэл. — Для меня также не будет проблем преодолеть эти скалы туда и обратно пару-тройку раз. Так что я тоже могу донести на себе одного человека.

— Тц, — сделал немного недовольное лицо Линтал. — Не хотелось признавать, но у меня такие же мысли.

— Так это же замечательно, — обрадовалась Ляпис. — Но кого отправить с вами сперва? Лиран, есть идеи?

— Есть, — сразу же ответил я, так как кое-что придумал. — Линтал, сможешь взять с собой Антеллу?

— Без проблем, — немного удивлённо кивнул мой друг. Мне показалось, что девушка хотела возразить, но не стала.

— Замечательно, — улыбнулся я. — Ориэл, тогда на тебе Таласса. Тебе не помешает её акулья форма?





— Нет, — спокойно ответил он.

— И это хорошо, — продолжил радоваться я. — Икар, ты понесешь Каэну. А мы медленно направимся следом, чтобы на обратном пути вам хоть немного сэкономить силы, всё же не стоит забывать, что впереди нас ждёт ещё одно испытание. Хотя и не факт, что одно, поэтому нужно экономить силы.

— Думаю, что я тоже могу преодолеть горы, — вдруг неожиданно сказала Фрамель, заставив удивиться не только меня, но и остальных, а потом решила добавить. — Вот только я смогу преодолеть путь лишь раз, поэтому донесу тебя.

— Хм… я не стану отказываться от такого предложения, — мне было очень приятно видеть повышенное внимание Мель ко мне. — Тогда поступим так. Ляпис, ты останешься командовать отрядом, и я на тебя рассчитываю, всё же ты показала замечательные навыки управления отрядом.

Этой фразой я ввел её в ступор на некоторое время, всё же подобным выражением, я показал, кто тут командир, и что не надо пытаться меня сместить с моего места, пока мы не прошли испытания, и в тоже время я её похвалил, ничуть не покривив душой и ни разу не соврав.

Она действительно неплохой лидер, ведь смогла довести команду до скал, нашла убежище и сберегла жизни друзей. Но мне не нужна борьба за власть внутри отряда, поэтому можно ей немного поделиться.

— Кайрат, ты сможешь создать переправы из песка, чтобы остальные смогли пройти? — решил я кое-что уточнить.

— Да, но только не особо длинные, иначе придется делать их узкими, а я ведь с такой тропинки сразу грохнусь в пропасть. Равновесие у меня не очень, — ответил песочный парень.

— Хорошо, главное не рискуйте и действуйте аккуратно, — сказал я. — Всё же наша задача заключается в выживании всей команды. Ведь каждый из нас хочет стать героем.

Я не думал, что это будет так страшно. Черт! При очередном прыжке, мне показалось, что я выплюну желудок. Я держался за плечо Мель, прыгая вместе с ней. Мы немного отставали от остальных. Икар же вообще оперативно устремился чуть дальше, но далеко не улетал, показывая остальным правильный и наиболее безопасный маршрут.

Скалы были острыми, серыми и очень многочисленными. Прыгать среди них оказалось нелегко, так что я уже успел пожалеть о своём решении. Нужно было тихо и мирно идти всем отрядом, пока Икар бы понемногу перетаскивал всех, но теперь уже поздно идти на попятную, к тому же я не хочу показаться трусом.

В итоге пришлось стойко терпеть пропасти между скалами и затяжные прыжки. Не знаю, как я вообще скрывал все эмоции и держал невозмутимый вид, будто сам могу прыгать ничуть не хуже, но Мель явно была удивлена этим и ей это нравилось.

Удивительно, но здесь действительно не было ничего живого, даже мох не рос. Помимо этого скалы были полностью сухими, будто дождь их никогда и не поливал. Очень странное место. Серость, уныние и пустота правили тут.

Мы вновь сделали прыжок. Ветер развевал волосы Мель и будто бы поддерживал нас. Ощущалась лёгкость и приятное чувство полета, хоть и кратковременного.

В принципе, если присмотреться, то не так уж много этих скал, но обойти всю эту горную местность было бы очень проблематично, и потребовало бы немало времени, к тому же испытание явно вело нас сюда. Видимо, до четвертого испытания не добраться, не пройдя третье, именно поэтому пришлось карабкаться по камням, а теперь прыгать по скалам.