Страница 76 из 82
Вот ради чего они ломали тут эту комедию со своим чванливым законодательством и правосудием. Похоже, что юный ассенизатор не врал. Теперь нам никак не отвертеться от участия в этих их непонятных весёлых стартах, даже если захотим. И,судя по тому,что остальные претенденты будут вооружены, они подразумевают чьё-то смертоубийство. Или, как минимум, нанесение тяжких телесных. Если бы не случай со стражником и дояркой — приплёл бы нападение на дороге. Не было бы нападения — повесил бы на меня долг Тулы. Ведь мы с Кирой имеем к нему самое непосредственное отношение. Без нашего вмешательства в естественный ход вещей Хайзенберг отгрузил бы им очередную партию своего «льда-девять». И вся их хитрая обменная схема продолжила бы идти своей чередой. И он прекрасно об этом знает...
Что ж... Надеюсь, что у мятежников есть план на этот счёт. Не зря же они вышли с нами на связь. А то в моём пока что слишком много переменных...
И ещё у вас явно проблемы с конспирацией, кем бы вы на самом деле не были, юные заговорщики... Парень в доспехах упрямо продолжал сверлить испытующим взглядом напуганную брюнетку. Ладно, хотя бы с этим я могу вам попытаться помочь прямо сейчас.
— Тогда у меня только два вопроса к уважаемому собранию. — Я стукнул ладонью по столу, привлекая на себя всеобщее внимание.
Сероглазый король глянул на меня с плохо скрываемым раздражением:
— Что? Вопросы? — Но тут же спохватился и снова расплылся в лёгкой благожелательной улыбке. — Конечно-конечно... Слушаю?
— Эта девушка... — Я обернулся к миниатюрной брюнетке. — Вчера она прислуживала нам за ужином. И начала рассказ о том, как именно под началом вашего величества была построена эта... Хм... Небольшая, но очень симпатичная мне империя. — Как никогда я сейчас был благодарен самому себе за идею с маской. Такую бесстыдную лесть мой голос не выдавал. Но на лице можно было бы прочесть всё и сразу. — И если у нас ещё есть время, то мы с моей спутницей хотели бы дослушать эту историю до конца, прежде чем решится наша судьба. Я нижайше прошу вас позволить ей сопроводить нас до домика для гостей и скрасить ожидание этими интереснейшими сведениями о подвигах вас и ваших верных рыцарей. Кто знает, может быть эти истории помогут нам в предстоящем испытании...
Холодный взгляд светло серых глаз напротив меня неожиданно подёрнула какая-то томная поволока... Во-о-о-от... Вот он твой порок... Любишь лесть, ваше величество... Любишь, когда другие беспрекословно признают твою силу. И это значит, что обратное поведение выбесит тебя как нельзя лучше. Мгновенно лишит холодного рассудка и заставит совершать ошибки... Но — всему своё время...
— В этих стенах это не мне решать... Ведь здесь я такой же гость, как и вы... — Король повернулся к своему вассалу. — Сэр Феникс?
— Да пожалуйста... — Тот лишь бесхитростно пожал плечами. — Эй! Ты всё поняла?
— Да, милорд... — Еле слышно ответила темноволосая девчушка.
— И не забудь рассказать про мою победу на девятом турнире!
— Будет исполнено, милорд...
Да вы тут все те ещё нарциссы, ребята... Ладно. Теперь к делу.
— И второе. Можем мы хотя бы примерно узнать заранее, в чём суть этого испытания?
Взгляд короля снова стал холодным. Но с его губ не слетала всё та же лёгкая улыбка. Которая теперь выглядела немного зловеще.
— Всему своё время, уважаемые гости... Нам необходимо закончить кое-какие приготовления... — Подняв со стола обеденный нож, парень в доспехах ловко покрутил его пальцами. — Могу лишь обещать, что зрелище будет достойным вашего внимания...
— А хотя бы где это всё будет-то? Где-то тут в поле? Или у вас есть турнирная площадка какая-нибудь? — Не выдержала Кира.
— Ни то ни другое. Испытание будет проходить во-о-он там. — Нож в руках парня указал куда-то за наши спины.
Обернувшись, мы выглянули в широкое окно. Со второго этажа этого коттеджа вид открывался прямо на далёкую ослепительно белую гору из фосфогипса.