Страница 16 из 49
«И рыла-то у них какие-то бандитские. Такого в темном переулке встретишь, невольно за оружие схватишься.»
Гек исподтишка рассматривал идущего почти параллельно с ним здорового мужика в монашеской рясе тускло-коричневого цвета. Длинный, почти до щиколотки, плащ-палатка из грубой серой шерсти по покрою почти не отличался от плаща самого Гека. Ну конечно, ткань-то другая, но в целом выглядит Гек похоже. Он даже слегка расслабился, понимая, что не слишком отличается от местных.
Самым интересным Геку показались две вещи в обличии этого мужика. Лысая макушка и сандалии на босу ногу. Сандалии состояли из нескольких переплетенных крест-накрест ремешков, уходящих под рясу. Похоже, это некоторое подобие той обуви, что носили греки-римляне. А вот лысина на маковке явно была искусственной, потому что ниже бритой части, уже даже слегка зарастающей «ежиком», спускались нормальные густые волосы, стриженные под горшок.
Гек поморщился, ковыряясь в собственной памяти, мелькнул какой-то старый кадр из фильма о «Робин Гуде», и наконец, он с облегчением вспомнил — тонзура.
«Эта штука на башке называется тонзура!»
Вместо нормального кожаного ремня монах опоясан был довольно грубой витой веревкой, а поверх рясы тускло поблескивал чуть тронутый зеленой патиной медный крест. Размером эта хрень была поболее ладони самого Гека.
«Вообще, под такого маскироваться — никаких проблем. Вон как его почтительно обходят, некоторые даже кланяются. Но, конечно, такую прическу носить — нахер надо. Хотя, выжить захотим, и не такое носить будем.» — завершил он философские размышления.
Между тем Бык и сеньор Хосе достаточно быстро двигались куда-то ближе к центру. Минут через двадцать дома вокруг стали выглядеть поприличнее: меньше напоминать хижины, и больше — человеческое жилье. Впечатление это, однако, очень быстро было смазано небольшим табуном овец, который три пастуха гнали в том же направлении, куда двигалась основная масса людей.
Лавка ювелира, на пороге которой Бык замедлился, давая возможность сопровождающему догнать их, выглядела, с точки зрения Гека — весьма странно.
Единственное окно было застеклено какими-то толстыми мутноватыми кусками, вставленными в железную раму. Квадратов в раме было восемь, и пробраться сквозь такой проем, даже если выбить стекло, мог бы только ребенок. Но даже этого хозяину лавки показалось мало. Поверх стекла была вделанная в стену металлическая решетка с острыми шипами, шипы были такой длины, что дотянуться сквозь них и разбить стекло, вряд ли бы кто-то смог.
Гек остановился метрах в десяти на противоположной стороне и, немного подумав, встал на невысокое крыльцо какого-то дома, чтобы прохожие не застилали ему вид. Пусть людей было не так и много, но все же…
Кроме этого странного окна, над распахнутым входом в лавку мерзко поскрипывала свисающая на цепях вывеска. Фигурно вырезанный кусок жести, изображал собой, похоже, граненый драгоценный камень. Судя по зеленому цвету — изумруд.
Взял его с собой Бык не случайно, возможно, чего-то опасался. Потому глаз с единственного видимого выхода Гек не спускал. Волновался он зря, через несколько минут из лавки выдвинулся какой-то дохляк с мечом наголо, и пожилой пухленький дядечка, который при дневном свете внимательно осмотрел кольцо Фифы.
Бык в это время стоял за его спиной с совершенно равнодушной мордой. Затем все вернулись в лавку, и минут через десять, заставив Гека уже слегка заволноваться, из лавки вышли Бык и бурно жестикулирующий сеньор Хосе.
Поскольку никаких знаков командир не подавал, то Гек, бдительно следя, чтобы к ним никто не подходил близко, не завязал драку или не попытался дотронулся, молча плелся следом.
-— Сеньор Басилио, одна большая телега есть у меня, вторую можно нанять в доме напротив. Там живет мой добрый сосед, он много не запросит. Но ваше богатство потребует еще минимум три телеги, а то и четыре!
-— Сеньор Хосе, — недовольно перебил его Бык. -— Сколько раз повторять?! Не Басилио, а Василий, Ва-си-лий!
Сеньор Варгас весьма старательно произнес:
-— Ба-си-лий, — и снизу вверх вопросительно глянул на Быка, как бы проверяя, доволен ли его грозный сопровождающий.
Бык раздраженно махнул рукой:
-— Скажите, а зачем вы пробовали некоторые монеты на зуб?
Купец даже остановился от возмущения, всплеснул руками и каким-то менторским тоном, как неразумному ребенку, пояснил:
-— Сеньор Басилио, а как же фальшивые монеты?! Конечно, сеньор Хуан — ювелир известный, и слово его под сомнение не ставят, но мало ли что…
-— Ага… Понятно. Ну что же, как я вам и обещал, вы получите свою награду. Кстати, сеньор Хосе, вы заметили, что в лавке новый охранник? Скажите, а они часто меняются?
Хосе равнодушно пожал плечами и ответил:
-— Мало ли, может, запил, а может, застрял в квартале у веселых девок.
-— И что? Такое часто бывает с охраной?
-— Всякое бывает… — несколько туманно пояснил сеньор и раздраженным тоном добавил: -— Мой Симон тоже пару раз устраивал мне неприятности. Сейчас, сеньор Басилио, преданных слуг уже и не найти.
Глава 8
Алонсо был королевским лесничим уже двенадцать лет, и очень держался за свое место, которое досталось ему по наследству от отца. В его обязанности входило патрулирование лесных массивов во владениях местного герцога и ведение торговли. Он единолично решал вопросы о продаже древесины, и здесь все было не так-то просто.
Самыми сложными обязанностями были: пресечение незаконной охоты и поиски нарушителей. «Охота» на браконьеров была его весьма опасной задачей, ибо от него требовалось не только обнаружить «врага короны», но и организовать отряды для поимки преступников.
Его отец носил статус лесничего почти всю свою жизнь, и очень гордился этим, а щедрые вознаграждения от герцога за работу отбивали всякое желание «уйти» после очередной «охоты». Но все же нашла коса на камень и двенадцать лет назад сеньор Андрее погиб на службе.
Напав на след арабов, которые уничтожали богатства короны, опрометчиво пустился в погоню. К сожалению, преследуемых было значительно больше, чем спутников у старшего лесничего и эта встреча закончилась трагически.
Тот случай запомнился жителям города на долгие годы, а Алонсо в свои пятнадцать лет остался круглым сиротой. Мать умерла уже давно. Кроме отца у него никого не было.
Тогда разбойники разбили временный лагерь у Красной реки, построили частокол и занимались браконьерством, уничтожая и распугивая живность в окрестностях. Когда один из младших лесничих обнаружил лагерь, сеньор Андрее понял, что своими силами не справится. Он вернулся за помощью в Палос-де-ла-Фронтера.
Правитель города не отказал ему, и спустя пару дней два десятка воинов подчистую разбили временное укрепление браконьеров, которые наотрез отказались сдаться и предстать перед судом. Синьора Андрее уже не было среди победителей.
Лесничий погиб днем раньше, когда отправился на переговоры с арабами. Только эти нехристи могли нарушить законы чести и казнить парламентера.
Герцог оставил мальчишку на службе и за двенадцать лет Алонсо добился многого. Уже три года он занимал почетную и доходную должность старшего лесничего, но до сих пор сам часто ездил в обходы, проверяя и контролируя все лично.
Это утро было самым обычным. В обход Алонсо взял с собой Эмилио — обход обещал быть не слишком сложным и долгим, а молодому нужно учиться. Вчера один из егерей доложил, что кабанье семейство, кажется, потеряло отца. Вот и стоит посмотреть, не пора ли устроить облаву на волков. Кажется, хищников развелось многовато.