Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 35



«цинизм».

28

ной лишь старой дерюгой, стала жить с Кратесом, одеваясь подобно ему. Говорят, у нее был от него ребенок, Пазикл, однако

доподлинно об этом неизвестно.

Гиппархия была добра и сострадательна к бедным. Она гла-дила болящих руками и без малейшего отвращения зализы-вала у страдальцев кровоточивые раны, будучи убеждена, что

они для нее то же, что овца для овцы или собака для собаки.

Когда было холодно, Кратес и Гиппархия спали вместе с бед-няками, прижимаясь к ним и стараясь дать им часть теплоты

своих тел. Из тех, кто к ним приближался, они не выделяли

никого. С них было довольно, что это — люди.

Вот все, что дошло до нас о жене Кратеса. Мы не знаем, когда и как она умерла. Ее брат Метрокл преклонялся перед Кратесом и стал его последователем. Однако у него не было долж-ной невозмутимости. Его здоровье было нарушаемо посто-янными ветрами1, которых он не мог сдерживать. Метрокл

пришел от этого в отчаяние и решил умереть.

Кратес узнал о его несчастье и решил его утешить. Он на-елся гороха, пошел к Метроклу и спросил, действительно ли

стыд за эту слабость так его удручает. Метрокл признался, что

не в силах больше переносить такое наваждение. Тогда Кратес, которого от гороха вспучило, испустил ветры в присутствии своего ученика и принялся уверять его, что все люди по

самой природе подвержены той же неприятности. Потом он

укорял его за стыд перед другими, приводя в пример себя самого. В заключение он издал еще несколько громких звуков, взял Метрокла за руку и увел с собой.

Долгое время они жили вместе на улицах Афин, без сомнения вместе с Гиппархией. Они говорили друг с другом очень

мало. Ничто не вызывало в них стыда. Казалось, что собаки, 1 Имеется в виду метеоризм — повышенное газообразование в

кишечнике.

29

рывшиеся вместе с ними в кучах нечистот, относились к ним

с почтением. Однако можно было подумать, что если бы голод

довел их до крайности, они бы все перегрызлись между собой.

Однако биографы не пишут ни о чем подобном.

Известно, что Кратес умер, дожив до глубокой старости.

Под конец он не сходил с места, растянувшись в гавани Пи-рея1 под навесом одного склада, где моряки хранили от дождя

свои тюки.

Со временем он перестал ходить на поиски мясных отбросов для еды и даже более того — не хотел протянуть руку, чтобы их подобрать.

Однажды его нашли мертвым и буквально высохшим от голода.

1 Современный морской Пирейский порт — крупнейший в

Греции.

30

СЕПТИМА

Заклинательница

31

32

Септима была рожденной под сол-

нцем Африки рабыней в городе Гадру-

мет1. Мать ее, Амена, тоже была рабы-

ней, и мать той была рабыней тоже, и

все они были прекрасны и безвестны.

Сами подземные божества открыли им

секреты как любви, так и смерти.

1 Ныне это город Сус в Тунисе.

33



Город Гадрумет, в котором жила Септима, был белым, а

камни ее дома имели розоватый оттенок. Прибережный песок

был усеян раковинами, которые волны теплого моря прино-сили от самой земли Египта, от того места, где из семи усть-ев Нила изливается ил семи разных окрасок. В комнатах при-морского дома, где жила Септима, было слышно, как умирают

серебристые гребни Средиземного моря, а от его подножия

веер блестящих лазоревых линий простирался до самого го-ризонта.

Ладони Септимы были окрашены золотом, а кончики ее

пальцев нарумянены. Губы ее благоухали миррой1, а чуть под-веденные веки трепетали. Такой и ходила она по проселочным

дорогам с корзиной, разнося в ней по домам работников мягкие хлебы.

И вот Септима полюбила одного юношу, Секстилия. Он

был свободным человеком, сыном некоего Дионисия.

Однако не позволено любить тех, кому ведомы подземные

тайны, ибо подвластны они врагу любви, имя которому Ан-тэрос2. И как Эрос правит блеском глаз и острит наконечни-ки своих стрел, так Антэрос отвращает взгляды и утоляет боль

от любовных ран. Он благодетельный бог, живущий среди

мертвых. Он не так жесток, как прочие боги. Он владеет не-пентом3, цветком, дающим забвение. И зная, что любовь есть

худшее из земных страданий, он ненавидит любовь и исцеля-ет от нее. Однако он бессилен изгнать Эроса из уже занятого

тем сердца. Тогда он хватает другое сердце. Таким образом Ан-1 Мирро (мирра, смирна) — ароматическая смола, благовонное

курительное вещество; камедь, которую получают из деревьев рода

Коммифора.

2 В древнегреческой мифологии Антэрос — бог отрицания, от-торжения любви.

3 См. прим. на стр. 7

34

35

36

тэрос и сражается с Эросом. И вот почему Секстилий не мог

любить Септиму.

Как только Эрос пронес свой факел к груди посвященной, раздраженный Антерос овладел тем, кого она хотела любить.

И Септима узнала о победе Антэроса по опущенному доле взо-ру Секстилия. И когда пурпурная дрожь охватила вечерний

воздух, она вышла на дорогу, ведущую от Гадрумета к морю. То

была мирная дорога, на которой влюбленные пьют финиковое

вино, опираясь на гладкие стены гробниц. Легкий восточный

ветер поит там ароматами старый некрополь, и молодая, скрытая в тумане луна, неуверенно блуждает по ней. Много забаль-замированных мертвецов покоятся в склепах подле Гадрумета.

Там же была упокоена и Финисса, сестра Септимы. Она тоже

была рабыней. Финисса умерла в шестнадцать лет прежде чем

кто-либо из мужчин насладился ее ароматом.

Гробница Финиссы была такой же неширокой, как и ее

стройное тело, камень давил на ее обвитые пеленами груди.

У самого лба длинная плита закрывала путь ее невидящему

взгляду. Он почерневших губ еще веяло ароматами, которыми ее умастили. На вещей руке блестел золотой обруч с зеле-новатым отливом и в нем были два бледных не идеально про-зрачных рубина. В своем девственном сне Финисса бесконечно грезила о том, чего никогда не познала.

Под девственной белизною новой луны, Септима ле-гла рядом с узкой гробницей своей сестры. Припав к мило-сердной земле, она плакала и билась головой об изваянную

в камне гирлянду. Септима прижалась устами к отверстию, куда совершали возлияния, и излила туда переполнявшую ее

страсть.

«О, сестра, — говорила она, — пробудись от сна и вни-май мне! Лампадка, что освещает первые часы умерших, пога-сла. Из твоих пальцев выскользнул сосуд из цветного стекла, который мы тебе вручили. Нить ожерелья порвалась, и зо-37

лотые шарики рассыпались вокруг твоей шеи. Все наше, земное, уже не для тебя; теперь тобою владеет тот, у кого ястреб

на челе1. Выслушай меня, ибо имеешь ты власть донести мои

слова. Иди в обитель, которая тебе ведома, и умоляй Антэроса. Умоляй богиню Хатхор2. Умоляй того, чье рассеченное тело

море несло в ящике до самого Библоса3. Сестра моя! Сжалься