Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 77

— Парень путешественник во времени, — коротко ответил Гюстав.

— Это да. Однако он родился в 1899 году, и то время было его настоящим, то есть он не мог переместиться в свое будущее, — возразила Жаклин.

— Может, он не пропал, а спрятался, — предположила Эдит. — Жил четыре года в глуши в другой стране.

— Но зачем ему представляться Фицджеральдам? — нахмурился Гюстав. — Эти ребята были уже тогда довольно известными личностями. Если он так хотел скрыться, то называть им свое имя — не лучший вариант.

— Кто он вообще такой? — проговорил Эдвард. — Может ли он быть связан с Невё и какую цель вообще преследует в прошлом?

— Это нам и нужно выяснить, — сказала Жаклин.

— Ну, — протянула Эдит. — Исходя из того, что он делал, — а это спасение Линкольна и предотвращение пожара, — то выходит, он пытался изменить историю к лучшему.

— Но это же полное дерьмо! — воскликнул Эдвард.

— Ага, злодей года, — не удержалась от замечания Жаклин.

— В следующий раз я не буду сидеть на скамье запасных, — заявил Гюстав.

— Еще чего, — бросил Эд.

— Не забыл, что ты больше не капитан? — напомнил тот. — У нас вообще не команда. Единственный наш начальник Жиллен, и он сказал, что при необходимости мы можем отправиться в прошлое вместе.

— У нас не команда, — повторил он его слова. — И необходимости не было.

— Ну да, ты же сам прекрасно со всем справился, — язвительно заметил Гюстав.

— История спасена. Чего тебе еще надо?

— Ты упустил того парня!

— Ребята, заткнитесь! — оборвала их Жаклин. — Я понимаю. У нас долгое время не было никаких зацепок на Невё, а сейчас, возможно, кое-что появилось, поэтому все хотят взяться за дело. И открою вам страшный секрет — мы все еще команда. Дед разделил нас на время выслеживания Лобера. Может, это было несправедливо, зато объективно и вполне понятно. Сейчас же мы снова должны работать вместе. Эдвард был не прав, когда отправился в прошлое один, и сейчас уже ничего с этим не сделаешь. Однако если у нас и дальше будут возникать подобные конфликты, то нам придется думать о лидере.

— Полностью поддерживаю слова внучки, — раздался голос со стороны двери.

Все разом повернули головы и увидели на пороге долговязую фигуру Жиллена.

— Значит так, — сказал он, взмахнув тощими руками. — Вас всего четверо, но вы наша вневременная команда. И если у вас возникают такие споры, которых я совершенно не ожидал, то вам действительно нужен капитан. Им станет Жаклин. Сейчас мы ловим довольно опасного типа, возможно, даже более опасного, чем Жан Лобер, поэтому я надеюсь на ваш серьезный подход и слаженную работу. Не забывайте, что на первом месте у нас стоит сохранность истории. Правительство на вас рассчитывает. Если облажаетесь, то нас к черту закроют. Все понятно? Мадемуазель Фабре, я, вообще, пришел за вами, — резко перевел он тему. — Попрошу вас зайти в мой кабинет. Сейчас же.

— Я… да, хорошо, — растеряно проговорила Эдит.

Под удивленные взгляды друзей она двинулась в коридор вслед за Жилленом. Сегодня она была в черных джинсах с завышенной талией и в коротком белом свитере, который немного открывал живот. От Эдварда не укрылось, что Гюстав весь день пялился на ее этот живот, отчего хотелось дать другу подзатыльник.

Когда Эдит скрылась, Жаклин развернулась на крутящемся кресле и хитро улыбнулась.

— Ну что, неудачники, за работу! Ищем всю информацию о Дэнни Готтфриде, которую только сможем найти.

***

Спустя час поисков ребята знали практически все о жизни Дэнни Готтфрида. Однако обнаружить что-то полезное для расследования они не смогли. Он был обычным для своего времени молодым парнем, который прошел войну, работал в газете и иногда писал рассказы. Никаких намеков на то, что он был связан с Невё, не было. Попадались, правда, упоминания, что он появлялся на местах преступлений и часто ошивался в нелегальных питейных заведениях вместе с мафиози, но это, конечно, было связано с его опасной работой.

Просматривая информацию о Готтфриде, Жаклин сообщила, что хочет проверить еще одного человека, и через некоторое время обнаружила кое-что интересное.

— Ребята, — проговорила она. Эдвард и Гюстав подобрались ближе к ее компьютеру. — Я прошерстила информацию о Вашингтоне. Во время своей остановки в Гарлеме, как раз после Нью-Йоркского пожара, он захватил одного человека по имени Бенджамин Уильямс, который, как они считали, был английским шпионом. Уильямса допросили, и он рассказал, что принадлежит к древнему тайному ордену. К какому именно ордену, Уильямс не сообщил, потому что через некоторое время его нашли мертвым. Однако он успел пообещать, что этот орден «неизбежно наведет порядок». Что это означало, никто не понял. Но Вашингтон стал относиться с подозрением ко всем тайным обществам, в том числе и к масонам, среди которых, как известно, был Франклин и многие другие влиятельные люди того времени.

— И что? — Гюстав явно не был впечатлен данным открытием.

— Что за тайный орден? — спросил Эдвард. — Так и не удалось выяснить?

— Нет.

— А кто такой этот Уильямс?





— О нем ничего нет, — ответила Жаклин. — Он просто появился. Не известно кто и не известно откуда.

— Думаете, путешественник во времени? — догадался Гюстав.

— Значит, не зря я предупредил Вашингтона! — воскликнул Эд. — Вот ведь молодчина, теперь сам ловит путешественников во времени.

— По-твоему, это хорошо? — заметил Гюстав. — У нас теперь Вашингтон — охотник на путешественников во времени?

— Пока ничего плохого не случилось. — Эдвард пожал плечами.

— Ты вообще хоть думал, что делаешь? Так рьяно всегда защищаешь историю, а тут взял — и рассказал Вашингтону о путешествиях во времени!

— Иной раз чтобы защитить историю, можно ее чуть-чуть изменить. — Эд уразумел это после случая с Линкольном. — И что ты взъелся из-за этого? В чем вообще твоя проблема?

— Моя проблема?! — переспросил Гюстав. — В чем твоя проблема? Считаешь, раз ты провел парочку успешных операций в одиночку, то теперь можешь сбросить балласт?

— Какой балласт?..

— Не забывай, что Жана ты поймал только потому, что к тебе пришел парень из будущего и привел тебя к нему за ручку! Это не твоя заслуга. Любой дурак на твоем месте стал бы героем дня.

— По-твоему, это соревнование? — переспросил Эд.

Он что, завидует?

— Так, ну хватит. — Жаклин хлопнула руками по подлокотнику стула. — Вам сколько лет? Из-за какой-то ерунды вы тут устроили непонятно что.

— Разве ерунда то, что он забил на команду? — спросил Гюстав.

— Гюстав, — сквозь зубы проговорила девушка. — Тебя волнует то, что он не взял с собой тебя. Он не забил на команду. Это ваши разборки. Решите их после работы. А теперь сели и продолжаем искать.

— А ты быстро влезла в шкуру капитана, — сказал Эдвард и в его голосе прозвучали злые ноты.

— Тебя просто бесит, что капитаном стал не ты, — заметил Гюстав.

Далеко мы сегодня не уедем, — подумал Эдвард, поднимаясь на ноги.

— Ну и куда ты собрался? — спросила Жаклин.

— Ухожу, — бросил он и без лишних объяснений вышел в коридор.

Удивительно. Какая муха сегодня их всех укусила? Эдвард не знал. Но понимал, что если бы остался там еще ненадолго, то конфликт вылился бы во что-то похуже.

Он брел по коридору со стенами из матовых стекол, держа путь в сторону гардеробной. Нужно было переодеться, ведь он до сих пор был в той одежде, в которой отправлялся в XVIII век.

Неожиданно на его пути возникла Эдит.

Ну вот, только ее сейчас не хватало, — раздраженно подумал Эд и неосознанно закатил глаза.

От Эдит не укрылась такая реакция, поэтому она остановилась и сложила на груди руки.

Эдвард хотел пройти мимо неё, но не тут-то было.

— Почему ты так делаешь? — возмущенно спросила она.

— Как?

— Ведёшь себя так, точно я сделала тебе какую-то гадость.

— Мне не до разговоров с тобой.

— А когда я пытаюсь поговорить, ведёшь себя… вот так.