Страница 6 из 11
На подъезде к рынку я заметил мелькнувший в плотной многоликой толпе у ворот салатовый батник Насти – к этому «маяку» я и устремился. Сейчас мне пришлось протискиваться – легко маневрировать в такой толкучке уже не вышло бы при всём моём желании и роллерском мастерстве. Настя тоже пробивала себе дорогу локтями, но это у неё получалось гораздо лучше, поэтому и продвигалась вперёд она быстрее. В какой-то момент я потерял её из виду. Я растерянно и суетливо огляделся, потоптался некоторое время на месте, и тут салатовое пятно волшебным образом снова возникло передо мной – причём на этот раз совсем рядом. Резко рванув вперёд и вызвав тем самым недовольный гул вокруг себя, я помчался к Насте, яростно рассекая руками волны людского потока.
– Настя! Подожди! – закричал я что есть силы, но мой зов потонул в окружающем гвалте, грохоте и лязганье.
Настя, не обернувшись, продвигалась дальше – к какой-то неизвестной мне цели. Она действительно не услышала меня или просто сделала вид? Мне начало казаться, что мы оба никогда отсюда не выберемся – нас засосёт эта живая трясина. Тела людей смыкались всё плотнее, воздуха становилось всё меньше. «Надо было снять ролики», – с раздражением подумал я, тяжело дыша.
Длинные параллельные ряды с многочисленными разномастными товарами наконец-то закончились, и людей вокруг стало гораздо меньше. Вскоре Настя, доехав до бетонных зданий павильонов, где продавались молочные продукты и мясо, неожиданно нырнула в узкий проход между двумя из них. Хотя людей здесь толпилось не так уж много, я именно в этот момент отстал из-за огромной скрипучей телеги с наваленными на неё мешками картошки, которая внезапно появилась, будто из ниоткуда, и едва не сбила с ног меня и ещё несколько человек. Я, не сдержавшись, громко выругался. Теперь я вместе с другими вынужден был стоять, как изваяние, и ждать, пока телега проедет, и можно будет двигаться дальше – объехать её здесь было никак нельзя. Мне казалось, что грузчик специально вёз её как можно медленнее, чтобы позлить меня и отнять драгоценное время. Пока я топтался тут беспомощно, нервно елозя роликами туда-сюда, Настя уже, наверное, уехала очень далеко! Как только дорога освободилась, я сорвался с места и устремился в проход, в котором недавно исчезла Настя. Оказавшись за павильонами, я обнаружил там лабиринт, образованный проулками между небольшими ангарами, будками, палатками. Людей там было совсем мало – и это, с одной стороны, принесло мне облегчение, потому что я успел порядком устать от рыночной толчеи, а с другой стороны, вызвало у меня нехорошее предчувствие: зачем Насте понадобилось ехать одной в это полузаброшенное место? Именно это заставило меня остановиться, снять ролики, положить их в рюкзак и переобуться в кроссовки: мне почудилось, что колёса слишком сильно шумели, и их грохот очень громко заявлял о моём присутствии, а мне сейчас надо было соблюдать особую осторожность. Я ни в коем случае не должен был спугнуть… кого? Настю? Или того неведомого, кто пока таился где-то, за каким-то очередным поворотом лабиринта, и не высовывался, поджидая её, меня или нас обоих? Может, это был даже и не человек вовсе, а та неизвестная опасность, которой я страшился уже некоторое время. И вот скоро, наверное, придётся встретиться с ней лицом к лицу. Я вдруг вспомнил недавно привидевшееся мне чудовище-цунами и невольно поёжился.
Настю я пока нигде не видел, но, к счастью, направление движения здесь возможно было только одно, поэтому я просто пошёл вперёд, постоянно оглядываясь по сторонам, чтобы случайно не упустить её из виду. Не таким уж витиеватым был этот лабиринт, как выяснилось. Здесь, в общем-то, сложно было заблудиться и потеряться. Я приблизился к плотному скоплению каких-то полузаброшенных будок, возле которых тут и там возвышались горы коробок: пустые они или полные – было непонятно. Вдруг я заметил салатовое пятно, мелькнувшее между двумя картонными башнями. Остановившись возле одной из будок, я решил затаиться за ней и выжидать. Вскоре я понял, что это точно была Настя: теперь мне удалось разглядеть её рюкзак, салатовый батник, оранжевые брюки. Она была не одна. Возле неё я заметил другую человеческую фигуру. Это был парень в спортивных штанах, чёрной куртке, под которой я разглядел серую толстовку – её капюшон незнакомец натянул на голову. Кроме нас троих здесь, судя по всему, больше никого не было. Только вот двое даже не догадывались о присутствии третьего неподалёку. Наблюдая за Настей и незнакомцем, я то и дело задерживал дыхание, будто боясь нарушить царившую кругом тишину и пока неизвестное мне таинство, происходившее между двумя людьми, не знавшими, что они тут были не одни и за ними следили. Когда Настя вплотную приблизилась к парню, я почувствовал, как сердце моё вообще перестало издавать какие-либо звуки. Неужели они там сейчас?.. Нет, ничего такого не могло быть. Я слишком хорошо знал свою Настю! Точнее, так было до недавних пор. Мог ли я всё это время так жестоко ошибаться в ней и быть настолько глупым, чтобы не замечать, что она вела двойную жизнь, встречаясь кроме меня ещё с кем-то? Настя с незнакомцем несколько секунд стояли, прижавшись друг к другу, а потом она резко отстранилась от него и, отойдя на несколько шагов, развернулась и уехала так быстро, будто опасалась, что парень бросится за нею следом, однако он не сдвинулся с места. Я успел заметить бумажный пакет из крафтовой бумаги, зажатый в Настиной левой руке, с нарисованными на нём окорочками – логотипом ресторана быстрого питания. Но внутри него наверняка была не еда, – я это понимал совершенно отчётливо.
Глава 3
Не отдавая себе отчёта в своих действиях, без какого-либо чёткого плана в голове, я бросился к тому месту, где пока ещё стоял парень в сером капюшоне. Если я на этот раз всё правильно понял… Если новая догадка, вспыхнувшая молнией в моём сознании, была верна, то этого незнакомца ни в коем случае нельзя было упустить сейчас – эта единственная мысль настойчиво пульсировала в голове. Парень, увидев подбегающего к нему меня, шарахнулся в сторону, явно собираясь как можно быстрее покинуть это место, но я успел схватить его за рукав куртки.
– Мне нужно то же, что ты дал ей только что, – сипло проговорил я, задыхаясь от волнения и недолгого, но быстрого бега.
Услышав мою просьбу, незнакомец ещё ниже опустил капюшон – так, что его лицо теперь стало почти полностью скрытым от нежелательных любопытных взглядов. Но кое-как мне всё-таки удалось разглядеть его черты – точнее, высмотреть некоторые из них благодаря тому, что ростом я был ниже этого парня. Молниеносно заглянув ему под капюшон и потом сразу переместив фокус внимания, чтобы не быть заподозренным в излишнем любопытстве, я в первую очередь заметил изрытую оспинами кожу. И ещё – стальной обоюдоострый блеск глаз, сверливших взглядом какую-то неопределённую точку то ли на мне, то ли вне меня, но совсем близко. Поёжившись от ощущения, будто по мне скользнуло лезвие настоящего холодного оружия, я медленно, но твёрдо и уверенно повторил свою просьбу:
– Я пришёл за тем же, что она получила от тебя. Мы вместе. Просто решили подойти по одному, чтобы… ну, чтобы не привлекать внимания.
Незнакомец, засунув руку за пазуху, застыл на секунду в такой позе и спросил:
– Тебе какой? Гладкий, шипованный или?..
Я, растерявшись, промолчал в ответ. Ведь на самом деле я не знал, что парень дал Насте. Незнакомец, мрачно усмехнувшись, наглухо застегнул куртку и процедил сквозь зубы, снова глядя одновременно на меня и куда-то мимо:
– Ну ты и брехун. Значит, так. Ты меня не видел, мы друг друга не знаем, нас тут вообще не было, – это понятно?
– Понятно.
– Тогда отчаливай потихоньку. Нормальным, спокойным шагом. И не оглядывайся.
Всё это было отчеканено так угрожающе, что у меня осталось только одно желание: убраться отсюда как можно быстрее. Я медленно отступил на несколько шагов, а потом припустил что есть силы по лабиринту тесных проулков между заброшенными будками и пирамидами из картонных коробок. Я совершенно не знал, куда именно бегу, где находится выход, и как долго придётся искать его. Тот, кто слышит просьбу… точнее, приказ идти, не оборачиваясь, хочет только одного: обернуться. Об этом написано во многих сказках, которые мне в детстве читала мама, а потом я сам – Лильке. Теперь я буквально на своей шкуре убедился в том, что это вовсе не выдумки ради красного словца: мне пришлось напрячься до дрожи во всём теле, чтобы побороть нестерпимое желание взглянуть снова напоследок хоть краем глаза на незнакомца и его дальнейшие действия. Для чего? Чтобы на месте того сомнительного типа с устрашающим взглядом оказалась обычная будка или стопка коробок? Может быть. Наверное, те сказочные герои из детства потому почти всегда и не могли удержаться и бросали последний запретный взгляд на то, от чего им нужно было бежать без оглядки: они надеялись увидеть вместо реального ужаса что-то другое – не такое пугающее и болезненное. Но, сделав это, они, наоборот, лишь ещё больше убеждались в неопровержимой реальности пережитого и увиденного ими кошмара. Я понял, что такое же разочарование ждало бы и меня, если бы я не сдержался и нарушил запрет незнакомца.