Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 125

Глава 10. Андарисс

— Из другого мира? – переспросил я, хмурясь.

— Погоди, это еще не все. Помоев ей оказалось мало. И она швырнула в меня ведром, — усмехнулся брат, сплевывая волосы.

— Ты сказал, она из другого мира? – я честно прилагал все силы, чтобы не представлять кидающихся вёдрами с помоями девушек. – Все дело в том, что та, которая упала мне на голову, тоже говорит, что из другого мира.

— Если они из одного мира, то я боюсь представить, что там за женщины, — заметил Алидисс, глядя на свои ногти. – Интересно, как так получилось?

— Сейчас парад планет. Он длится три дня. Магию штормит. Вот и порталы открываются стихийно, — отмахнулся я. – Может, они просто оказались не в то время, не в том месте? Единственное, что меня смущает, так это то, что магия здесь слишком слабая. Впрочем, разберусь!

Я видел, что брат о чем-то задумался. Кажется, он был не готов к откровенному разговору. Вот я знал, что он что-то скрывает!

— И что ты планируешь делать со своей? – спросил Алидисс негромко. – Я свою, наверное, убью. Неизвестно, кто она, откуда, сколько их, и для чего они прибыли. Наш отец, помнится, тоже однажды попал в этот мир случайно. Случайно, но вовремя.

— Твои слова недостойны принца, — строго произнес я, сверкнув глазами. Брат снисходительно вздохнул. – Ты – принц Ассилианской Империи, ты – сын императора, ты король Ревеля, ты – мой младший брат…

Брат сидел и мерно кивал, соглашаясь со всем, что я говорю. Ругаться он со мной не хотел, но всем видом показывал, что останется при своем мнении.





— Ты понимаешь, что попав в наш мир, они стали частью нашего мира! Частью народа Империи! И я как будущий император обязан быть справедливым и милосердным! Я обязан их защищать, так же, как и любого жителя Империи, — продолжал я, проговаривая как молитву то, что говорил Алидиссу слишком часто. – И ты тоже обязан защищать свой народ. Поставь себя на место этих девушек! Ты оказался в чужом мире, не зная законов, без дома, без друзей, без меня, без денег… У тебя никого нет. Есть только ты один. И что ты будешь делать?

— Подниму себе армию, начну завоевания. Если коротко, то пойду по стопам нашего отца, — усмехнулся брат, откидываясь в кресле.

— А ты уверен, что у тебя будет твоя некромантия? – прищурился я, глядя на Алидисса тяжелым взглядом. – Девушка, которая свалилась на мою голову, даже не попыталась защититься.

— А разве было от чего? – заинтересовался брат, видя, как я нахмурился. Брат хорошо меня знал и понимал, что я не договариваю.

— Я просто неудачно пошутил, — вздохнул я. Я всё еще был зол. На себя. Я должен был повести себя по-другому. – Знаешь, я прямо сейчас пойду и разыщу ее. И тогда мы сможем поговорить. Я не держу на нее зла. Это просто случайность. И тебе советую сделать то же самое!

Я резко прервал вызов, оставляя брата в недоумении. Пусть задумается о своих действиях. Надеюсь, я смог до него достучаться.

Нужно выяснить, куда Лесфея отправила девушку.