Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 100

Нет, я уверен, что через несколько дней, недель или месяцев этот разговор оформится в нечто более серьёзное. Не знаю, какова будет моя доля, но что-то мне подсказывает, что да-алеко не решающая. С другой стороны, охват… иной раз выгоднее иметь малую долю в большом деле, чем большую — в малом!

А сейчас меня оценивают… Умение реагировать на стремительно меняющуюся ситуацию быстро, правильно и остроумно у серьёзных людей очень ценится. А здесь, чёрт побери, собрались именно такие!

« — Свой-чужой», — мелькает и пропадает мысль, когда я ловлю взгляды, в которых за весельем скрыт тщательный, почти бухгалтерский расчёт. Впрочем, расчет ничуть не мешает приятно проводить время.

— … да, за спиной России, — буднично, как о чём-то, давно всем известном, рассказывает журналист влиятельнейшего «Ревю де Дё Монд» о предложении Палеолога провести англо-французские переговоры с Османской Империей за спиной империи Российской, — Не стоит удивляться, Алекс! Возможно, я покажусь вам старым циником, но это и есть реальная политика! Золото, кровь и грязь, вот что такое дипломатия!

… и почему я не удивлён?

Так же буднично, с конкретными примерами, журналист рассказывает о ничуть не менее циничном поведении Российского МИДа…

… и я снова не удивлён.

-… Бриан[x]? — вздёргиваю бровь, — Да, мне его взгляды близки…

— Простите, месье, — Паскаль, раскрасневшийся от вина, подхватил меня под руку, — Алекс нужен мне как консультант в области букинистики… Ещё раз простите!

— … бокс? — слышу я, проходя мимо Даниэля, — А как же! Алекс! Алекс, как тебе показался тот поединок у Шарлеманя?

— Да ничего особенно, — дёргаю плечом, — техника, как по мне, достаточно слабая…

— … как бы не относиться к поведению взбунтовавшихся солдат в лагере Ла-Куртин, — мягко, но непреклонно обозначаю свою позицию спустя несколько минут, — нельзя отрицать, что расследование и суд французской стороны, равно как и действия российских властей, вызывают закономерные вопросы.

— Я бы сказал, прежде всего — действия российских властей, — так же мягко, но неуступчиво, обозначает свою позицию репортёр «Ревю де Дё Монд».

— Соглашусь, — склоняю голову, — Я помню, что Франция предлагала отправить назад ненадёжные части. Желание российских властей «привести их в чувство» вызывает искренне удивление, и прежде всего — встаёт вопрос о компетенции командования Корпуса, не сумевшего удержать дисциплину и давшего Коренскому неверные сведения, что и привело к трагедии.

Одобрительные кивки…

— В результате, бунтовщики, от которых фактически отказались Российские власти, оказались как бы вне закона.

— Это… — пожимаю плечами и криво усмехаюсь, — нисколько не удивляет меня. В конце концов, несколько столетий азиатской диктатуры не могли сказаться бесследно. Даже демократические преобразования, чёрт подери, у нас с душком азиатчины!

— Но… Франция, господа? — вздыхаю, удивлённо качая головой.

Эта позиция французам близка…

… а тем более — французам, которые терпеть не могут Пуанкаре и отчаянно хотят ткнуть правительство носом в совершённые им ошибки!





— Думаю, — подытоживаю разговор, — Аристид Бриан на посту президента будет смотреться много более достойно. А Пуакаре, Клемансо и прочим воинствующим старикам место на пенсии!

— … потому что, чёрт подери, я решительно не понимаю, — распинаюсь несколькими минутами позднее перед молодёжью, — почему ошибки совершают старики, а расплачиваться за них приходиться нам!

— Войны начинаю старики, а умирают на них молодые, — с горечью поддержала меня Валери.

— Нам, молодёжи, — подхватываю я, — нужно не бояться говорить, а если это необходимо, то и кричать! Не боятся отстаивать своё мнение, и если это потребуется, то и радикальными методами!

Взгляды оценивающие… студенчество знает, что мне восемнадцать, но я, чёрт подери, уже имею право так говорить! И ах, как их душит честолюбие…

… ведь можно! Можно же! Вот он я, живой пример того, что студенчество может участвовать в политике как самостоятельная сила, здесь и сейчас! Да, пришлось уйти в изгнание…

… но чёрт подери, могу поклясться, что минимум половина собравшихся уже примерила на себя мою биографию и она им показалась вполне притягательной!

[i] «“В 1905–1906 гг. командующий Приамурским военным округом ген. Н.П.Леневич {также Линевич — Е.С., И.П.}, увидев гаубицу, с удивлением спрашивал что это за орудие?”. Тот же Леневич не умел как следует читать карты и не понимал, что такое движение поездов по графику. “А среди командиров полков и бригад — замечает далее Шавельский, — иногда встречались полные невежды в военном деле. Военная наука не пользовалась любовью наших военных”

[ii] Средства от вшей и блох.

[iii] «Машина Времени»

[iv]Салон — литературный, художественный или политический кружок избранных лиц, собирающихся в частном доме. Наиболее прославленные салоны — французские, группировавшиеся вокруг какой-либо выдающейся женщины (не обязательно), т. н. «царицы салона», которая, как правило, отличалась остроумием, талантом или красотой.

[v] Цивилы здесь — люди, не принадлежащие к какому-либо неформальному объединению.

[vi]meritus «достойный» + др. -греч. κράτος «власть, правление») — принцип управления, согласно которому руководящие посты должны занимать наиболее способные люди, независимо от их социального происхождения и финансового достатка.

[vii]Жорж Морис Палеолог (фр. Georges Maurice Paléologue; 13 января 1859, Париж — 21 ноября 1944, Париж) — французский политик, дипломат; с января 1914 года работал послом Франции в России (Санкт-Петербург). Как политик, часто высказывался за антигерманскую и пророссийскую позиции.

Способствовал вовлечению России в Первую мировую войну, во время которой, отстаивая интересы Франции, пытался оказывать давление на российское правительство с целью более активного участия войск Российской империи в военных действиях. Приобрёл широкие знакомства в аристократических, правительственных и общественных кругах Петрограда.

[viii]Et cetera (обычно сокращается: etc.) — латинское выражение, означающее «и другие», «и тому подобное», «и так далее»

[ix] Президент Франции Пуанкаре был известен своей воинственной позицией, реваншизмом, и собственно, может без натяжек именоваться одним из главных идеологов и разжигателей Первой Мировой.

[x]Аристи́д Бриа́н (фр. Aristide Briand) (28 марта 1862 года, Нант — 7 марта 1932 года, Париж) — французский политический деятель Третьей республики, неоднократно премьер-министр Франции, министр иностранных дел, внутренних дел, военный и юстиции. Лауреат Нобелевской премии мира 1926 года (вместе с Густавом Штреземаном) за заключение Локарнских соглашений, гарантировавших послевоенные границы в Западной Европе.