Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 61



– Моя? – спросил Коррд. – Вряд ли я могу чем-нибудь помочь вам.

– Вы недооцениваете себя, генерал. – Спок наклонил голову в сторону экрана, показывая увеличенное в несколько раз, перекошенное злобой лицо Клаа.

– Если я не ошибаюсь, по званию вы старше Клаа?

Коррд грустно покачал головой:

– Вы переоцениваете меня. Мое назначение на Нимбус означало не только немилость, но и автоматическое лишение и звания, и наград. И я сейчас никому не нужный старик.

Спок пристально всматривался в крупные волевые черты лица Коррда. Надо было срочно принимать решение, потому что Клаа долго ждать не будет. А жизнь Джима была дороже надуманной щепетильности, и Спок решился:

– Сибок был моим братом, – сказал он, как бы не замечая, как потрясло всех, кто стоял на мостике, его признание. – Он пожертвовал собой ради нашего спасения. Вы что, хотите превратить его смерть в бессмысленное самоубийство?

– Клаа не… – начал Коррд. Но Спок видел, как погибал его брат, и не мог допустить, чтобы и Кирка постигла та же участь.

– К черту, сэр! – прервал он нарочито грубо старого вояку. – Вы обязаны попробовать.

На мостике наступила напряженная тишина. – Коррд обдумывал предложение Спока. Затем старый клингон отошел от друзей-дипломатов и остановился у командирского пульта связи. Обращаясь к капитану Клаа, смотрящему на него с экрана, он представился:

– Клаа! Я – генерал Коррд.

Глаза молодого клингона расширились от удивления, он неуверенно произнес: «Генерал» и отсалютовал, но так неохотно, что ясно было – он не признавал за Коррдом командного старшинства. А Коррд сощурил глаза, бегло окинул взглядом Телбота, Дар, Спок и вновь обратился к Клаа. Наблюдая за ним, Спок лихорадочно соображал: ошибся или не ошибся он, доверившись генералу Коррду?

– Клаа! – прорычал генерал, перейдя на язык клингона:

– Еу ти чу!

Всех находящихся на мостике поразило оцепенение – тучная фигура Коррда растворилась в мигающем луче транспортатора, исчезая с обреченного корабля. В тот же миг лицо Клаа исчезло с экрана.

– Господи! – закричал Маккой, – Этот негодяй спас свою шкуру, и теперь клингоны уничтожат нас!

– Нет! – возразил ему Телбот. – Я не могу в это поверить.

Спок отмалчивался. Сейчас любые слова были бесполезны. Их судьбу держал в своих руках Коррд. И единственное, что мог делать он, исполняющий обязанности капитана, так это сидеть, тупо уставясь на экран и… ждать.

Коррд материализовался в транспортном отсеке корабля клингонов, где его встретил почетный караул и препроводил на капитанский мостик. После просторного, ярко освещенного корабля Федерации, судно клингонцев казалось темным и тесным. На мостике Первый офицер, очень привлекательная женщина, как не без вожделения заметил Коррд, отвернулась от пульта управления и возбужденно воскликнула:

– Капитан, мы обнаружили человеческую фигуру на планете!

– Это Кирк, – засмеялся Клаа, – наконец-то я захвачу его!

Он захлопал в ладоши и засмеялся, как ребенок.



Капитанское место у пульта было оборудовано стрелковым снаряжением, что очевидно доказывало тщеславие Клаа. Коррд отметил это про себя, чтобы при удобном случае воспользоваться и капитанским тщеславием, и его снаряжением.

Клаа уже припал к прицелу, сгорая от охотничьего азарта, Первый помощник ослепительно улыбалась, глядя на него, и старый Коррд догадался, что для Клаа она была не только старшим помощником. Атмосфера на мостике была лихорадочно-возбужденной. И все видевшему, все испытавшему старому вояке она говорила о том, что Клаа метит в такие же легендарные герои, каким в свое время был он сам, генерал Коррд.

Он вдохнул в себя этот воздух азарта, молодости, пропитался им и ощутил в себе не только прилив новых сил, но и вкус к власти.

– Огонь! – приказал Клаа.

– Капитан! – зычно выкрикнул Коррд и вся команда мостика повернулась к нему. Коррд этого и добивался – общего внимания.

Клаа приподнялся в кресле, отсалютовал:

– Генерал… добро пожаловать на борт. Вы вовремя прибыли. Вы станете очевидцем гибели «Энтерпрайза» и пленением преступника Джеймса Кирка. – Надменно усмехнувшись, Клаа подумал про себя: «А после этого я буду иметь удовольствие обращаться к тебе, как к равному».

Коррд холодно взглянул на молодого выскочку, хоть и не мог не чувствовать к нему симпатии, – в свое время он и сам был таким же.

– Не торопитесь, Клаа, – прохрипел Коррд. – Сейчас я здесь старший, и командовать кораблем буду я!

Глаза Клаа вспыхнули огнем от нанесенной ему смертельной обиды. Вне себя от ярости он готов был отдать почетному караулу приказ об аресте доставленного им высокого гостя, но еще до того, как он успел произнести хотя бы одно слово, Коррд оказался возле него, схватил его за горло и приподнял над креслом. У старого генерала было еще достаточно сил, чтобы одной рукой справиться с неоперившимся цыпленком.

Сцена была настолько впечатляющей, что поразила воображение не только зрителей, но и самих актеров. На какой-то миг Коррд представил себе, что он действительно берет власть в свои руки, уничтожает «Энтерпрайз» и возвращается в империю с пленным Кирком на борту «Орконы». Этот вариант сулил не только реабилитацию его старых грехов, но и взлет его новой славы.

«Заманчиво, но не для меня», – охладил свое воображение Коррд и поставил Клаа на ноги. Судорожно глотая воздух широка открытым ртом, капитан рухнул в кресло.

– Огня не открывать! – приказал Коррд и обратился непосредственно к Клаа. – У меня для вас есть другая цель, которая принесет и почет, и славу, о которых все вы и мечтать не можете. Ради этой цели я и беру власть в свои руки.

Выскользнув из челнока, Кирк пробирался по руинам каменного амфитеатра в поисках укрытия. Но от энергетического существа нельзя было скрыться. Обследовав искореженный челнок, оно окинуло взглядом окрестность и безошибочно угадало, где скрывается Кирк.

За короткие секунды существо дважды меняло свой образ. Вначале оно хранило в себе черты вулканца, каким предстало еще Сибоку, потом превратилось в русоволосого мужчину, но не благодушного, а свирепого от беспредельной ярости. И наконец, вернулось к своему обычному образу – к энергетическому полю пульсирующей энергии, которое мерцало насыщенным бронзовым цветом. Отделенное от энергетического столба, в котором оно постоянно пребывало, существо потеряло былое всемогущество, но о его сохранившихся возможностях красноречиво говорили искореженные останки челнока.

Низко пригнувшись, стараясь быть как можно менее заметным, Джим бежал с невероятной для себя скоростью. Оно настигало. И ясно было, зачем. Лишенное возможности подняться в космос, оно хотело отомстить за свою неудачу. И, кажется, было недалеко от цели – впереди круто вздымалась ввысь каменная стена горы, направо и налево – совершенно голая, покрытая песчаником земля, а прямо перед глазами Джима – две рухнувшие колонны энергетического храма.

He задумываясь, Джим пригнулся еще ниже и побежал по узкому коридору, образованному впритык упавшими колоннами и уперся в скалу. Прижавшись к ней спиной, он оглянулся назад и тут же закрыл глаза: в нескольких сантиметрах от его головы взорвался энергетический заряд. Следующий выстрел может быть более точным.

Повернувшись лицом к скале, Джим запрокинул голову. Стена была крутой, но не отвесной.

«Не более семидесяти пяти градусов, – определил на глаз Кирк, – не страшнее Эль Капа, – и начал подъем.

Времени на сосредоточенность, на предварительно обследование каждого выступа, каждой щели, не было. За его спиной, издавая дикие крики, существо прокладывало себе дорогу, ударами своих аморфных рук дробя колонны на куски.

Джим упорно карабкался наверх, и, к своему удивлению, не сорвался вниз, хоть дважды его руки соскальзывали с ненадежной опоры, обрушивая вниз целые потоки песка и гальки. Камни и песок осыпались на карабкающееся вслед за Джимом существо, и оно издавало крики ярости.