Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 137



Некоторое время Дженна прислушивалась к этой весенней песне, а затем подбросила дров в огонь, разведённый для света. Похолодало, но от трёх костров тянуло жаром. Ещё два небольших очага были обустроены для приготовления пищи.

Обильно натёртые солью, пряными специями и нашпигованные салом, тушки куропаток начинали подрумяниваться, источая ароматы, достойные отдельных сказаний. В котелке размеренно бурлила похлёбка из грибов, нарезанных большими кусками брюквы, лука, зелёной моркови, сельдерея и прочих кореньев.

Тонкие ломтики копчёного мяса и твёрдого сыра украшали белый хлеб. Это были не какие-нибудь жёсткие походные лепёшки из серой муки и воды, а настоящий сдобный хлеб с воздушной мякотью, испечённый из отборной белой муки и отменных дрожжей, с добавлением сладкого сливочного масла, свежего молока и мёда.

Стоило признать, что книготорговцы поесть любили и умели, и помимо книг в повозке хранили и добрые съестные запасы. Дженна усмехнулась про себя, представив, что именно это с таким усердием и искали разбойники, разворошившие повозку.

Несколько утолив голод хлебом с мясом и напившись травяного чая с орехами и сухофруктами, путники вели непринуждённые беседы. Дженна не подозревала, что по большой компании она соскучилась даже больше, чем по мясу и хлебу.

— Гора̀зда же ты пожрать, фея, — одобрительно пробасил Гвирдр Драйгр, поймав взгляд Дженны. — Прямо как тролль!

Девушка только что доела третий кусок хлеба и теперь с вожделением поглядывала на шкварчащие на вертеле птичьи тушки. Она съела бы и четвёртый кусок, но скуповатый Трох Картриф убрал остатки хлеба подальше от неё.

— Лучше б ты цветочками питалась, — еле слышно буркнул он себе под нос.

— Фто ты имееф протиф фей? — пробубнила Дженна, за неимением ничего более достойного набивая рот сушёными сливами. — Фазфе я фелала фебе плохое?

— Не обращай на него внимания, — добродушно посоветовал Гвирдр. — Брауни и феи издревле недолюбливают друг друга. Понимаешь ли, они во всём противоположны. Феи — беспечные и шкодливые существа, а брауни — домовитые и серьёзные, феи чарующе привлекательны, а брауни… — он вдруг заржал так громко, что все, включая маленького Троха, подпрыгнули на месте.

— Брауни, — повторила Дженна. — В Энсолорадо я не встречала брауни.

— Armorácia rusticána! — ворчливо буркнул маленький книготорговец, подбросив в котёл с овощами остро пахнущий корешок. — Брауни, эльфы, феи — какая теперь кому разница? Одни смешались, другие вымерли, третьи, вон, улизнули в свои Фиалкмундсы…

— Armorácia rusticán[1] — хрен деревенский — любимая приправа нашего друга, — пояснил Гвирдр Драйгр. — Брауни, как и тролли, — дальние родственники эльфов.

— А ты, значит, тролль? — Дженна посмотрела на него.

— Ещё какой, — подтвердил мужчина и широко улыбнулся. — И вымирать, знаете ли, не собираюсь. Вот вернусь домой и как…

— Только не надо подробностей, — подначил его брауни. — Тут монахи…

— Я мракоборец, — напомнил Григо Вага. — Однако господин Картриф прав, это не снимает с меня данного когда-то обета безбрачия. Так вы говорите, что феи «улизнули». Но, простите, как и куда?

— Хм, — многозначительно произнесла Дженна, поймав на себе вопросительные взгляды. — А вот это феечья тайна…

— Позвольте мне ещё один, быть может, не самый умный вопрос, — откашлявшись, юноша обратился к троллю, как к самому добродушному и разговорчивому из всей компании. — Господин Драйгр, расскажите, пожалуйста, чем же феи отличаются от эльфов?



— Главное отличие — это то, что у фей есть крылья, — загадочным басом произнёс Гвирдр Драйгр, и все взоры снова повернулись в сторону Дженны. — Однако в нашем физическом универсуме — в нашем мире, в царстве эльфов и людей — они проявляются лишь в редких случаях. Если на элвэнообразных возраст всё же отражается так или иначе, то феи не стареют! Они сами властвуют над своими годами и выбирают навеки оставаться юными или вовсе — детьми… — тролль хитро прищурился. — Ну а феечьи уши могут быть округлыми, однако всенепременно они маленькие: чуть меньше, чем у людей.

Наёмница, затаив дыхание, приложила руки к ушам. Вот те раз, неужели она и в самом деле фея? Слишком уж многое сходилось!

— А ещё, — Гвирдр усмехнулся. — Феи вкусно пахнут

— В смысле? — насторожилась Дженна.

— Манящий цветочный запах, — пояснил тролль, — на который слетаются не насекомые, а противоположный пол. Феи обольщают жертву, обманывают, используют в своих проказах, а наигравшись, бросают. Чары действуют на всех — кроме троллей, брауни и гномов… — Гвирдр гордо поднял голову. — У нас своеобразный иммунитет на ваше очарование: у брауни — врождённая неприязнь, ну а гномы и мы — тролли — имеем несколько иные понятия о… привлекательности.

— Ах, вот оно что, — сказал Григо Вага, шмыгнув простуженным носом.

«Ах, вот оно как!», — подумала Дженна.

— Впрочем, самих фей тоже можно приманить, — с ухмылкой добавил Трох. — Они испытывают большую привязанность к цветам и даже умеют с ними разговаривать.

От этих слов Дженна похолодела. «Никогда не разговаривай с цветами», — раздался в её голове голос из детства. Как наяву она увидела голубые глаза маленького Принца и золотые звёзды на его камзоле. Он путешествовал по мирам… Неужели он — фея?!

— Дженна вышла из круга фиалок, — припомнил мракоборец.

— Да не фиалки это были, — отрезала наёмница ледяным тоном. — И вообще, я не разговариваю с цветами. Принципиально! Лучше скажите мне, книжники, кто такие дану?

— Дану? — тролль задумался. — Дану — сами что-то вроде фей…

— Нет-нет, не соглашусь с тобой, коллега, — оживился темнокожий брауни. — Дану хотя и древняя раса, но всё-таки Alviiformes — элвэнообразные… А феи — Fata— духи, волшебные существа.

— Подземные бесы, Baisa Vulgaris, знают, кто такие дану, уважаемый коллега, — пробасил тролль. — Я их не встречал. Ты их не встречал. Их уже пару сотен лет никто не встречал. Остались лишь сказки да домыслы. Если кому интересно моё мнение, то дану тоже «улизнули» в другие миры, а значит, они феи…

— Так феи — это духи… духи-хранители? — вставил Григо Вага.

— Да что они там могут охранять? — рассердился Трох. — Они духи-разрушители спокойствия!

Дженне захотелось дёрнуть со всей силы за его рыжую косичку, но она направила внимание на куропаток. А брауни, видимо, почуяв, что дело его тоже попахивает жареным, быстро успокоился.