Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 8



Самолёт приземлился в сказочной Индии. Выйдя из него, я втянула ноздрями вечерний, наполненный тысячами ароматов, разогретый, душновато-влажный воздух. Вокруг галдели провожающие и встречающие – наверное, сотни черноглазых темнокожих мужчин. Вообще я заметила, что в Индии их очень много, особенно молодых, и совсем мало женщин. Не знаю, вероятно, они так красивы, что их прячут дома от чужих глаз.

Как долго я буду добираться до старика, я особого представления не имела, что немного выводило меня из равновесия. У меня был только его адрес, меня здесь никто не встречал и никто не ждал. Я чувствовала себя неуютно: одна, время вечернее, ни одного даже малознакомого человека. Следовало, конечно, заранее заказать трансфер, но моя извечная поспешность в принятии решений и неопытность в путешествиях подвели меня в очередной раз.

Как выяснилось, старик жил в паре часов езды от аэропорта, на краю деревни, расположенной на берегу Индийского океана. Я взяла такси и всю дорогу тряслась от страха, думая, доставят ли меня до места назначения. Машина остановилась у вросшей в землю хибары, покрытой синей плёнкой, которая лохмотьями свисала с крыши. Во дворе и в доме было опрятно, но всё это я разглядела уже утром. Стены дома были сплетены то ли из соломы, то ли из тонких веточек, и мне казалось, что он продувается всеми ветрами.

Осторожно войдя в открытую дверь, я почувствовала, как в нос ударил пряный запах трав. Они висели под низким потолком крошечной комнатки, были разложены на полу и полках. Кровати как таковой не было – только свёрнутый рулоном тюфяк. Старик сидел за низеньким столиком и что-то писал. Всё это освещала единственная тусклая лампочка. Горло перехватило от интенсивного аромата трав. На мой кашель наконец-то он повернул голову. Старик не удивился, увидев меня: вероятно, он был предупреждён о моём визите. Растрёпанные волосы, лохматые брови, из-под которых на меня смотрели добрые внимательные глаза, такие же сияющие, как у моей Хозяйки. Я поздоровалась, он встал. Опрятно одетый, в белой рубашке и дхоти5, заткнутом за пояс. Роста он был невысокого, и походка у него была отнюдь не старческая, и я подумала, что, может, ему вовсе не столько лет, сколько мне показалось в первый момент.

– Входи, – сказал он, не поздоровавшись.

Я вошла, испытывая некоторую неловкость под его внимательным взглядом.

– Располагайся, – он указал рукой на низкую скамеечку.

Я села, держа рюкзак на коленях. Чемодан я предусмотрительно оставила на улице, подозревая, что ему не найдётся места в таком маленьком домике. Он молча взял рюкзак из моих рук и бережно отложил его в сторону, налил мне чай и поставил на стол какое-то странное блюдо, похожее на пирожки.

– Поешь! Твоё путешествие было долгим.

Он заботливо придвинул тарелку. Я с благодарностью улыбнулась.

– Спасибо, выглядит очень вкусно, а пахнет ещё вкуснее.

Я порыскала глазами по столу – приборов не было. Он, увидев моё замешательство, улыбнулся и сказал:

– Ешь руками!

Я удивлённо посмотрела на него.

– Да, традиционно в Индии едят руками. Могу ещё добавить, что аюрведа – древнеиндийская медицина – говорит о том, что каждый палец соответствует определённой стихии, их всего пять: земля, вода, огонь, воздух и эфир. Когда ты ешь руками, ты как бы взаимодействуешь с этими стихиями, и, когда ощущаешь то, что ты ешь своими пальцами, ты уже готовишь свой желудок к приёму пищи.

Пирожки имели вкус банана и кокоса и были сладкие и ещё тёплые. Меня удивило то, что я не ощущала там примеси пшеничной муки, которую мы обычно добавляем в пирожки. Всё время, пока я ела, Старик молчал. Я, испытывая неловкость от затянувшейся паузы, начала плести какую-то чепуху, но потом вдруг расслабилась и поняла, что мне совсем не нужно напрягаться, что молчание – более комфортное состояние в этом доме. Как я узнала позже, в деревне его недолюбливали за «скверный» характер. Вначале я не понимала, почему такой добрейший Старик вдруг внезапно становился скверным. Как я поняла потом, это была просто его защита от навязчивых людей, которые могли приходить по делу и без дела, днём и ночью, и не быть строгим ему было попросту нельзя.





Утром, на рассвете, я выбежала из хибары навстречу Индийскому океану. Безбрежный песчаный пляж, бесконечный океанский простор распахнули мою грудь, и поток несказанной радости хлынул в моё сердце, и я буквально захлебнулась встречным свежим ветром, ударившим в моё лицо. Я мчалась по берегу, едва касаясь накатывающих бурлящих волн, снова и снова испытывая всё заполняющее чувство присутствия Божественной энергии, но сейчас это ощущение не было едва уловимым. В этом присутствии было столько силы, столько энергии. Она заставляла моё сердце петь и трепетать, рваться наружу от желания выразить себя, раскрыться чему-то новому, совершенно прекрасному! «Почему я такая счастливая?!» – спрашивала я себя, наслаждаясь видом моря и ощущениями. Потом я ещё долго бродила по пустынному берегу, снова размышляя, как здорово жить! Океан целовал мои ноги, я полной грудью вдыхала влажный, пахнущий водорослями и рыбой воздух. В голове – тишина, а в душе – умиротворение и ощущение, как будто ты один на один с вечностью!

Вернувшись обратно, я поделилась со Стариком своими переживаниями, и он мне сказал странную фразу: «Почитай жизнь, как те, кто желает жить, и будь счастлива, как те, которые живут для счастья!» 6– и мягко улыбнулся, погладив меня по голове. Честно говоря, я ничего не поняла, но разъяснений спрашивать не стала, подумав о том, что, может, когда-нибудь пойму, о чём это.

У Старика была очаровательная, молодая, смешливая и застенчивая помощница с совершенно красивым лицом. Она приходила к нему рано утром и уходила, когда день начинал клониться к закату. Обычно в это время птицы поднимали такой гомон и стрекот, что иногда можно было едва разобрать слова рядом говорящего человека. Помощница учила меня готовить индийские блюда и всегда смеялась, как ребёнок, если я что-то делала не так. Меня удивляли её детская открытость и непосредственность. Из всех блюд, которые мы готовили, больше всего мне нравилась рисовая ноздреватая лепёшка, похожая на наш блин, которая поджаривалась только с одной стороны на толстой, вогнутой маленькой сковородочке. Это было так вкусно! Вообще я обожаю аромат жареных пряностей, сразу в доме становится тепло и уютно, и я мечтала, как порадую и удивлю моих друзей, пригласив их на ужин.

Мы подружились со Стариком, он рассказывал мне про лекарственные травы, показывал, как их готовить. Мы их варили на открытом огне, сушили на солнце на крыше, растирали в порошки. Я всё аккуратно записывала и фотографировала. Кто знает, может, когда-нибудь мне пригодится эта информация. Мне нравилось колдовать над снадобьями, вдыхать их аромат и даже разговаривать с ними. Я вдруг почувствовала, что это моя стихия, как будто когда-то я уже это делала. Старик обещал мне дать некоторые лекарства с собой, для домашней аптечки.

В один из таких дней, когда мы готовили очередной отвар, я спросила:

– Скажи, а ты знаешь каких-нибудь астрологов или предсказателей судьбы?

– Я знаю, где их найти, их в Индии много! – бросил он не раздумывая.

– А ты когда-нибудь гадал себе?

– Нет, никогда.

– Странно, мой Учитель тоже никогда не гадал, никогда не ходил к астрологам и всегда неоднозначно реагирует на этот мой интерес, – пожав плечами, вздохнула я.

– Я не знаю их лично, но в селении неподалёку их можно найти. Я слышал, что те предсказатели судьбы читают её по отпечатку большого пальца и даже могут сказать имена твоих родителей, рассказать о твоём предыдущем воплощении, но я не отношусь к этому серьёзно, – отрешённо ответил он, помешивая отвар из трав.

5

Дхоти – традиционный вид мужской одежды в Индии.

6

Е. П. Блаватская, «Свет на пути. Книга золотых правил».