Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 175

— Ким, брось, это всего лишь постель, — улыбнулась я. — Держись, пожалуйста, от окон подальше. Я попробую найти того, кто бросил камень. Ты, кстати, не замечала никого, кто ошивается возле нашего сада или осматривает дом?

Ким как-то странно замялась и покраснела. Мне бы почуять неладное, но эмоциональная усталость достигла своего предела, и я даже не обратила на это внимания, вплоть до тихого «Это я».

— Что ты? — не поняла я.

— Я кинула камень, — призналась Ким и поморщилась. — Не убивай меня!

— Зачем?! — От шока я села на постель, забыв, что намеревалась готовиться ко сну.

— Я просто шла домой и увидела вас в окне, как вы спорили, а потом Герберт, ну… тебя поцеловал. — Ким сделалась совсем пунцовой. — А потом я вспомнила, о чем ты говорила. Что убежала из-за Герберта. Тогда я решила, что он может тебя обижать, взяла камень и бросила. Думала, он отвлечется и от тебя отстанет.

— Ким, ты с ума сошла? Ты же могла нас убить! Мы просто поспорили, зачем было разбивать стекло?

— Слушай, я не хотела! Я думала, ударю камушком, вы услышите стук и увидите меня. А оно разбилось, я испугалась и убежала.

Даже не знаю, стоило смеяться или ругать Ким. Порой в свои семнадцать она казалась совсем ребенком. Но какое же накатило облегчение! Меня никто не пытался убить, в мое окно не начнут посреди ночи лететь камни. Можно хоть немного выдохнуть.

— Не переживай ты так, — наконец вздохнула я, потому что Ким едва ли не плакала. — Но не спасай меня больше, пожалуйста. Мы с Гербертом не ладим, и у нас было прошлое, но он один из немногих, кто может нас защитить. И я его не уволю, даже несмотря на то, что постоянно грожусь.

— Расскажи, что между вами было, — попросила Ким. — Я никому не скажу! Даже Кайле!

Сказать? Наверное, надо, за недоверие к сестре обычно платят очень дорого. Но некоторые вещи стоит хранить в секрете просто потому, что они слишком личные, чтобы ими делиться. Поэтому я тщательно подбирала слова.

— Когда умирал папа, я была не в себе. Перестала учиться, ничего не хотела, убегала из дома. У нас с Гербертом в это время закрутился роман.

— Ты была влюблена в него? — пораженно переспросила Ким.

— Я не могу сказать, что была влюблена. Так, легкое очарование взрослым мужчиной, не более.

— Тебе было восемнадцать.

— Ну, извини, — фыркнула я, — я как-то не думала о том, что мне всего восемнадцать.

— А Герберт?

Мне даже стало смешно, насколько наивной и неиспорченной выросла Ким. Кристалл плотно занималась ее воспитанием. Сестра отличалась от нас не только внешне, но и по характеру. Не могу сказать, что мне никогда не хотелось быть такой милой, как Кимберли. Ее все любили. Меня в лучшем случае побаивались.

— А что Герберт? Ему-то какая разница, постель — все, что от меня требовалось. Мы мило проводили время месяца три, а потом я сбежала, едва умер отец. В тот же вечер.

— Где вы встречались?

— В мраморной спальне.

Ким замерла с открытым ртом.

— Я предупреждала.

— Если бы Кристалл узнала, она убила бы вас обоих! — пораженно покачала головой сестра. — Герберт… Не ожидала от него такого.





— А от меня, значит, ожидала? — притворно возмутилась я, но тут же посерьезнела.

Часы в гостиной били десять вечера.

— Тебе нужно отдохнуть, Ким. Не думай обо мне и Герберте. Мы разберемся с прошлым, оно не навредит вам. Пойду скажу нашему поверенному, что вызывать стражу по факту разбитого окна не стоит, и завалюсь спать. Завтра, чувствую, денек будет еще напряженнее.

Сама не знаю, чем я думала, когда шла на ночь глядя в гостевую, к Герберту. Я, конечно, убеждала себя, что лишь предупрежу о Ким, но… но, похоже, во мне еще не улеглась та буря эмоций после утреннего поцелуя.

Герберт сидел в кресле, читал. Немного непривычно было видеть его в очках, пять лет назад он их не носил. Те несколько секунд, что он не замечал меня, дали возможность посмотреть на него со стороны, расслабленного, не проверяющего на прочность мою защиту. Мне не понравилось то, что я увидела.

Нарисованный образ монстра стремительно таял, и с каждым днем становилось сложнее убеждать себя, что его близость не несет ничего, кроме грязи.

— Стекло разбила Ким, — без предисловий сказала я. — Не вызывай стражу, не хватало нам еще и допросов Ким.

— Что? — Герберт отложил в сторону книгу и поднялся. — Зачем Ким бросила камень в твое окно?

— Она нас видела. И решила — кстати, справедливо, — что я против происходящего.

— Ким знает о нас? Ты ей рассказала?

— Только сегодня и далеко не все. Но она знает, что я тебя не переношу, и этого ей было достаточно, чтобы попытаться меня защитить. Герберт, пожалуйста, впредь держи себя в руках. Ким не заслужила купаться в этой грязи.

— И что же именно она знает? — Герберт говорил медленно, будто бы лениво, прекрасно зная, как меня бесит эта его манера.

— Только то, что мы спали вместе.

— Сложно было врать, да, Кортни? Ты ведь хорошая девочка. Каково это — признаваться в том, что в восемнадцать спала с другом отца?

— Не сложнее, чем выносить твое присутствие, — парировала я. — Стража отменяется, так что завтра займись Кайлой. Если дело дойдет до суда, я хочу, чтобы ты нашел лучших людей. Мы не можем допустить, чтобы ее лишили магии.

Я повернулась, чтобы уйти, но, едва услышав звук открывающегося ящика, замерла. Интуиция подсказывала, что Герберт сказал далеко не все и если я сейчас не уберусь из его комнаты, то сильно пожалею, но я физически не могла пошевелиться, догадываясь, что он ищет.

— Когда я только познакомился с твоим отцом, он рассказал, что обозначает ваша фамилия. Кордер — удивительное растение. Пьянит тебя, но не разрушает. Стирает сомнения, тревоги и страхи. Оставляет ясный ум… только в том случае, если он не затуманен глубинными желаниями.

— Или пороками, — не удержалась я.

— Возможно.

На бархатистый хриплый голос накладывался треск поленьев в камине — и я переносилась в прошлое, в те месяцы, когда только рядом с ним хоть как-то получалось дышать.

— Цветок кордера может быть как ядом, так и лекарством. Уникальное магическое растение. Твой отец рассказывал, что ваш дальний предок, основавший род, высадил кордеровый сад вокруг своего дома. Конрад Кордеро изучал магию, погружался в самые темные ее глубины. Почти все свойства кордера были описаны им. И он же дал ему название. Знаешь, что еще означает твоя фамилия?

— Нет.

— «Темный». Кордеро на языке первородных означает «темный». Конрад описывал его так: прекрасный внешне, но темный по своим свойствам цветок. Вам очень подходит ваша фамилия. Сестры Кордеро. Темные сестры.

— Ким выбивается из этой эстетики.