Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 54 из 65

— Никто не видел, как Анжело поднимался по лестнице, — невыразительно заметил Меркадо.

— Уже и не требуется, — улыбнулся детектив. — Немного игры словами, немного лукавства, и у нас есть признание от мистера Анжело, вслед за откровениями мисс Силк. Его адвокат сделал ставку на чистосердечное, будут выбивать несчастный случай.

— Вы в это верите, детектив? — хмуро уточнил сержант.

— Отчасти, — пожал плечами Джон. — Мистер Анжело действительно не планировал убивать Бэрроуза. Он просто боялся, что начальник передумает и не даст Китти денег, особенно после скандала с супругой. Опасения, надо признать, не беспочвенные. А тут ещё и новый интерес к секретарше, мисс Фостер… Бэрроуз на самом деле мог передумать, так что Ричард Анжело решил не рисковать и поднялся в офис наудачу, предполагая лишь выкрасть деньги, если появится такая возможность. Дианы в приемной не оказалось, кабинет также был пуст — ему везло.

— Дай угадаю, — хмуро перебил полковник Лэнгдон. — Бэрроуз заявился тогда, когда Анжело обнаружил деньги и готовился дать дёру?

— По словам обвиняемого, они столкнулись буквально на пороге, — подтвердил Джон. — Покойный быстро смекнул, в чём дело, и принялся угрожать водителю полицией. «Кольт» у мистера Бэрроуза оказался, к несчастью, при себе, и он зачем-то его выхватил. Для солидности, что ли? Даже если бы Анжело убежал, Бэрроуз его уже опознал…

— Почему же он не позвал на помощь? — удивилась Диана, оставив цепочку. — Конечно, я находилась далеко, в уборной, но я услышала бы. И миссис Бэрроуз, хотя и отлучилась в гримерную, но тоже отозвалась бы на зов.

— Полагаю, покойный блефовал, — задумчиво предположил Джон. — Ни в какую полицию он бы не позвонил, потому что это предполагало разборки с собственной супругой. Бэрроуз ведь, по факту, украл драгоценности жены и снял крупную сумму с общего счёта без её ведома. Настоящим вором оказался как раз покойный, и вряд ли Бэрроуз стал бы рисковать. Скорее, уволил бы Анжело по-тихому, а может, шантажировал бы в дальнейшем — мы об этом уже не узнаем. Вот только Ричард Анжело, к несчастью, принял блеф начальника за правду и принял импульсивное решение похоронить кражу вместе с Бэрроузом. По его словам, он попытался выхватить пистолет из рук покойного, и тот случайно выстрелил.

— Враньё, — тут же припечатал молчаливый сержант Меркадо. — Это как надо было выворачивать тот «кольт», чтоб пуля прилетела чётко в лоб? Не снизу, не наискось, а ровнёхонько в котёл. Вам, детектив, повезло почти так же. Если бы не ваша особая удача, вы валялись бы сейчас рядом с Бэрроузом с такой же вентиляцией во лбу. Драка, может, и случилась, вот только стрелял Анжело осознанно. С расстояния в два шага. Отчёт медиков на руках, на что он надеется?

— На удачу, — вздохнул детектив. — Может, даже разжалобит присяжных.

Анжело очень не хотел в тюрьму за кражу, и поначалу идея с убийством Бэрроуза ему даже понравилась. Это я так предполагаю, потому что он совершенно не переживал по поводу смерти начальника…

— Переживал, — вдруг припомнила Диана. — Он много ел в тот вечер. Ну, сразу, как наверх поднялся, в офисную кухню. Все запасы печенья съел…

— Стресс заедал, — хмыкнул полковник.

— Как бы то ни было, — продолжил детектив Ллойд, — о дальнейшем нам известно. Анжело спрятал украденное в багажнике, под запасным колесом, откуда добычу утащила мисс О’ Рид. Она не знала, что в пакете, просто хотела отомстить бывшему жениху…

— Не переживай, — отмахнулся полковник, — мы не предъявим ей обвинений. Расплатится показаниями против Анжело.

— Благодарю, — сдержанно проронил Джон. — Мэй действительно не виновата. Просто сглупила, не обратившись в полицию сразу.

— Автограф организуешь? — негромко уточнил Меркадо.

Полковник Лэнгдон неприлично фыркнул, Джон только кивнул, не переспрашивая сержанта, что он нашёл в любительских фильмах, посредственных сюжетах и далеко не лучшей актрисе уходящего года.

— Всё бы хорошо, но мистер Анжело запаниковал, узнав, что Диана — сильный менталист, — продолжил детектив Ллойд. — Обозлённый и по-прежнему без денег, Ричард совершал ошибку за ошибкой: поругался с консьержем Эдди, выпытывая, не отирался ли кто у машины, сдал Диану старым мексиканским знакомым, расстался с мисс Силк, запугав напоследок, чтобы не болтала лишнего — иначе, мол, и ей предъявят обвинения. Кстати, тем самым мистер Анжело помог нам, потому что мисс Силк быстро призналась в их сговоре, смекнув, что ей-то как раз ничего не грозит. Возможно, она бы и покрыла коварного соблазнителя, но не после того, как тот её бросил, переключившись на миссис Бэрроуз…

— Почему сразу-то не догадался? — удивился полковник Лэнгдон. — Дамочка с деньгами, связями, характером… да и внешне очень даже ничего! Слепой этот Анжело, что ли? Такая женщина — а он к малолетним девицам лепился!

Сержант Меркадо прокашлялся, Джон подавил быструю улыбку.

— Полагаю, не имелось ответной симпатии, — удерживая улыбку, вежливо предположил детектив. — Мистер Анжело — слабый менталист. Он не мог соблазнить любую приглянувшуюся ему женщину…





— Сопляк, — фыркнул полковник.

— …но затем миссис Бэрроуз разглядела молодого водителя. Возможно, дала слабину после смерти мужа: всё-таки стресс. Этого Анжело хватило, чтобы втереться в доверие. В день, когда мы обнаружили его в квартире вдовы, Ричард уже готовился к отъезду, заручившись поддержкой и деньгами миссис Бэрроуз. Мы успели вовремя.

— Телефон миссис Бэрроуз есть в личном деле, — вскользь добавил сержант Меркадо.

— Вот и славно, — рассеянно кивнул полковник и тут же встрепенулся, — я о закрытом деле, зубоскалы!

Диана быстро отвернулась, делая вид, что поправляет рукав. Джон потирал переносицу, пряча усмешку за ладонью, сержант Меркадо ухмылялся в стену.

— Что касается мексиканцев, — вновь помрачнел Лэнгдон, — то уволь, Джон, я на такое не подписывался. Это дело для ФБР, но только после того, как мисс Фостер даст нам показания. И ты знаешь, чем это ей грозит!

— Я знаю, чем это грозит всем нам, если Флорес останется на свободе, — посерьёзнел Джон. — Он не оставит в покое дочь, приедет в Нью-Йорк вместе со всей бандой…

— Не бандой, а синдикатом, — нахмурился полковник. — И не приедет, а уже

здесь.

Диана побледнела, стискивая цепочку.

— Да, — кисло отмахнулся полковник Лэнгдон. — Я уже связался, с кем надо. Агенты аж пищали от радости, что выпал такой шанс… Но ты же понимаешь, что это значит, Джон! — повысил голос полковник. — Мисс Фостер рискует жизнью. И раз ты собрался в это макаться, то и ты тоже!

— Почему я рискую? — тихо уточнила Диана, оборачиваясь к детективу Ллойду.

— Джон?..

Детектив-менталист помолчал, явно собираясь с духом, затем размашисто шагнул к ней и опустился на корточки. Взял её заледеневшие ладони в свои, крепко сжал холодные пальцы.

— Потому что ловить будем на живца, — негромко, глядя в глаза, отозвался Джон. — На тебя, Диана.

Полковник Лэнгдон согласно промычал и резко поднялся из-за стола.

— Это огромный риск, мисс Фостер! Я бы рекомендовал вам программу защиты свидетелей, но это вечное бегство. Вы, разумеется, будете потеряны не только для нашего управления, как судмагэксперт, но и для самой себя, потому что пользоваться ментальными способностями вам, скорее всего, запретят. Я вас не уговариваю! — тут же нахмурился полковник. — Просто расписываю перспективы. Относительная безопасность в глуши — или грандиозная битва. Решать вам! — гаркнул Лэнгдон так, что графин на столе звякнул.

Судя по решительному виду, сухонький полковник ни секунды не сомневался, что делать. Такие, как Иеронимус Лэнгдон, и впрямь иначе жить не умеют. Только вечная борьба, только жажда действий…

Как там говорил доктор Вольф, про посттравматический синдром? Похоже, некоторых он приводил к настоящей стрессозависимости.

— Джанфранко никогда мне не простит того, что я это вообще предложил, — нервно рассмеялся Джон. — Я и сам не переживу, если с тобой что-то случится. Я слишком многих потерял… И хотя мы знакомы всего ничего… если Вольф прав…