Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 92



Техути смеялась и плакала одновременно. ‘Где ты прятался все эти годы, негодяй? Я думала, что больше никогда тебя не увижу! Слезы радости текли по ее щекам и капали с кончика подбородка.

Мое лицо тоже было мокрым. Конечно, влага была не моей собственной. Я получил его из вторых рук от женщины, которую обнимал. Мне так много хотелось ей сказать, но слова застряли у меня в горле. Мне оставалось только прижать ее к груди и молиться, чтобы мы никогда больше не расставались.

Затем ее спутница рысью подъехала к тому месту, где мы находились. Она осторожно спешилась и подошла к нам, протянув обе руки.

- Таита! Я так сильно скучала по тебе. Я благодарю Хатхор и всех других богов и богинь, что они позволили тебе вернуться к нам, - сказала она тем прекрасным музыкальным голосом, который не менялся все эти годы и который я вспомнил с внезапным виноватым восторгом.

- Беката! - Воскликнул я вместо этого и бросился обнимать ее. Но я крепко держал Техути в объятиях другой руки, обнимая ее младшую сестру, которая больше не заслуживала этого уменьшительного прилагательного.

Мы втроем прижались друг к другу, рыдая и бормоча радостную чепуху, пытаясь таким образом стереть из памяти все годы, что мы были разлучены.

Внезапно Техути, которая всегда была более наблюдательной из них двоих, сказала: "Это действительно удивительно, Тата, мой милый дорогой старец, но ты ни на йоту не изменился с тех пор, как я помахала тебе на прощание много лет назад. Во всяком случае, ты, кажется, стал моложе и красивее.’

Конечно, я издавал несогласные звуки, но у Техути всегда была способность выбирать наиболее подходящее описание любого предмета.

‘Вы обе гораздо красивее, чем когда-либо, - возразил я. ‘Вы должны знать, что в последнее время я много слышал о вас от ваших любящих мужей, но этого было достаточно, чтобы разжечь мой аппетит, а не утолить его. Я встречался со всеми четырьмя твоими сыновьями, Беката, когда они пришли в Египет, чтобы помочь освободить Родину от господства гиксосов. Но это была всего лишь короткая встреча, и теперь я хочу узнать все о них от вас.’ Для любой матери ее детеныши - самые очаровательные создания, поэтому Беката всю дорогу до цитадели развлекала нас подробным рассказом о добродетелях своих четырех сыновей.

- Они не так совершенны, как рисует моя сестра.- Техути украдкой подмигнула мне. - Но ведь ни один живой человек таковым не является.’

‘Это чистая ревность, - самодовольно вставила Беката. - Видите ли, у моей бедной сестры только один ребенок, и это девочка.- Техути невозмутимо приняла насмешку. Очевидно, она зачерствела от чрезмерного использования.

Несмотря на свою серебристую гриву волос, а может быть, именно из-за нее, Техути все еще выглядела великолепно. На ее лице не было морщин ни от времени, ни от стихий. Ее конечности были худыми, но изящно вылепленными из твердых мускулов. Ее одежда не была украшена лентами, цветами и женскими украшениями; вместо этого она была одета в офицерский мундир. Она двигалась с женственной грацией и изяществом, но также с мужской силой и целеустремленностью. Она рассмеялась легко, но не громко и не без причины. Зубы у нее были белые и ровные. Ее взгляд был глубоким и испытующим. От нее пахло плодоносящей яблоней. И я любил ее.

Когда я снова повернулся к Бекате, то увидел, что она была полной противоположностью своей старшей сестре. Если Техути была Афиной - богиней войны, то Беката - воплощением земной богини Геи. Она была пухленькой и румяной. Даже ее лицо было округлым, как полная луна, но более ярким, розовым и блестящим. Она смеялась часто и громко, без всякой причины, кроме радости самой жизни. Я помнил ее хорошенькой маленькой девочкой, только что вступившей в половую зрелость, вдвое меньше своего мужа Хуэя. Но теперь, когда она стала крупнее после многократных родов, он все еще обожал ее, и я вскоре обнаружил, что тоже обожаю.



Мы втроем ехали далеко впереди остальных. Хуэй и Рамзес тактично отошли в сторону, чтобы дать нам с сестрами возможность возобновить наши весьма необычные отношения. Нам было так много чего вспомнить и порадоваться, что времени не хватило, Прежде чем мы оказались перед главными воротами цитадели Спарты, самой прекрасной из всех.

Хотя армия рабов трудилась над ним в течение многих десятилетий, она еще не была завершена, но я рассудил, что ее мощные стены и системы рвов и укреплений смогут отразить самую большую и решительную армию любого потенциального врага, о котором я знал. Я остановил лошадь, чтобы полюбоваться ею во всех подробностях, и в это время к нам подъехали Хуэй и Рамзес.

И Техути, и Беката тут же переключили свое внимание с меня на Рамзеса. Я не обижался на это. Они дали мне больше, чем положено, а Рамзес действительно был поразительно красив. По правде говоря, я не знал никого, кто мог бы сравниться с ним; что ж, возможно, это не совсем верно, но скромность не позволяет мне продолжать сравнение. Поэтому я грациозно отошел на задний план.

‘А вы кто такой, молодой господин?- Беката никогда не держалась в стороне. Она смело посмотрела на Рамзеса.

‘Я не являюсь кем-то особенным, Ваше Королевское Высочество. Рамзес со скромной улыбкой отклонил ее вопрос. ‘Я всего лишь капитан корабля, который доставил господина Таиту на ваш прекрасный остров. Меня зовут капитан Рэмми.- Мы с ним договорились не болтать о его тесных связях с египетским троном. Мы оба прекрасно понимали, что фараон Аттерик Туро Великий держит своих шпионов в самых неожиданных местах.

Техути внимательно изучала Рамсеса, и это было куда красноречивее, чем нетерпеливый лепет младшей сестры.

‘Вы член египетской царской семьи.- Когда она заговорила, Техути произнесла это как обвинение и вызов.

‘Откуда вы это знаете, Ваше Величество?- Рамзес был в замешательстве.

- Когда вы говорите, ваш акцент безошибочен.- Техути еще несколько мгновений изучала его лицо, а потом уверенно сказала: - Ты напоминаешь мне кого-то, кого я хорошо знала, но не видела уже много лет. Дай подумать! Затем выражение ее лица снова изменилось, став более нетерпеливым и завороженным. ‘Ты напоминаешь мне моего брата фараона Тамоса ... - она замолчала и посмотрела на своего неохотного родственника. - Рамми! Да, конечно! Ты мой племянник Рамзес. Она отвернулась от него и сосредоточила свое неодобрение на мне, но ее осуждение было смягчено блеском счастья в ее глазах и едва сдерживаемым смехом на губах. - Ах ты гадкий, гадкий человек, Тата! Что заставило тебя задуматься о попытке меня обмануть? Как будто я не знаю своей собственной плоти и крови. Я научила этого маленького хулигана его первым ругательствам. Разве ты не помнишь, Рамзес?’

- Дерьмо и гниение! И трахни меня в бок! Я так хорошо их помню.- Рамзес смешал свой смех с ее. ‘Мне тогда было всего три или четыре года, а тебе - шестнадцать или семнадцать, но я никогда не забуду этих милых мудрых слов.’

Техути спрыгнула со спины своего коня и широко раскинула руки в приглашении. - Подойди и поцелуй свою старую тетушку, ужасное дитя!’

Я с удовольствием наблюдал, как они обнимаются, и не только потому, что мне больше не нужно было прыгать с края земли в вечность, чтобы выполнить свое обещание Рамзесу. Потребовалось некоторое время, чтобы церемония приветствия завершилась, потому что Беката, естественно, чувствовала себя обязанной прибавить весу, но в конце концов мы снова смогли сесть в седло и продолжить путь к цитадели. Две сестры ехали на расстоянии вытянутой руки от Рамзеса, по обе стороны от него.