Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 61 из 70

Дон Диего и Мария шли впереди, что-то тихо обсуждая между собой. Матео и Бьянка молча следовали за ними, она — хмуро уставившись себе под ноги, а он — изумленно оглядываясь по сторонам.

Старинный андалузский дом — это не просто дом. Это — вещь в себе, настоящая загадка, потому что внутри скрыто намного больше, чем кажется снаружи. Проходя через первую арку, никогда не знаешь, что ждет дальше: внутренние дворики, маленькие садики, уютные скамейки, мраморные статуи…

Вот и сейчас, проходя через изящное патио с фонтанчиком в самом центре, Матео на мгновение пожалел, что не взял с собой блокнот для зарисовок. Даже от солнца и зноя андалузцы умеют защищаться не только эффективно, но и эффектно…

— Не расслабляйся, — проворчала Бьянка, когда он замер у фонтанчика, и мягко подтолкнула его вперед.

— Но все же хорошо? — тихо спросил он, глядя на бодро идущего впереди дона Диего.

— Все не так, как кажется… И это, — она кивнула на отца, — не более чем игра, чтобы сбить с толку.

Наконец они пересекли патио и вошли в просторный веющий прохладой коридор. Внимание Матео сразу же привлекли картины на стенах, изображающие в основном сценки андалузской жизни, среди которых и его пейзажи тоже бы отлично смотрелись. Однако прежде чем он успел заявить это Бьянке, его взгляд упал на два чучела бычьих голов, висящих прямо над дверью.

— Папа любит корриду, — шепотом пояснила Бьянка.

Любопытство в глазах Матео сменилось легким недоумением. Сам он на корриде никогда не был, но ее романтичный образ — бесстрашный тореадор, в одиночку сражающийся с разъяренным рогатым быком и в итоге усмиряющий его — всегда казался ему примером отваги и настоящего мужества. Однако то, что когда-то было быками, смотрело со стены не свирепо и грозно, а растерянно и даже чуточку удивленно. И Матео стало их немного жалко. Возможно, скоро и я тут буду висеть, подумал он.

— И вы бы тоже тут неплохо смотрелись, сеньор Матео, — заметила подошедшая к ним Мария, чем только усилила его опасения.

Решив не отвечать, он молча последовал за хмурой Бьянкой в гостиную.

Гостиная оказалась большой светлой комнатой с каменным камином, который летом, как пояснила Бьянка, не разжигался. Рядом с камином стояли бархатный диван и два кресла, а в углу — массивный шкаф, доверху набитый книгами. Но Матео заинтересовали не мебель и даже не книги, а снова стены, на которых на этот раз висели не картины, а фотографии. Точнее когда-то висели фотографии, а теперь от них остались только пустые рамки, не считая одного снимка унылой Бьянки и сурового дона Диего.

— Когда-то, — спокойно пояснила Мария, — здесь были фотографии жены и сына дона Диего, но сейчас их больше нет.

Матео неуютно поежился. Кого больше нет? Фотографий?..

— Трагедия, большая семейная трагедия, — невозмутимо добавила Мария.

— Помни, ни слова папе об этом! — с тревогой сказала Бьянка. — Ни одного слова!

Последнего могла бы и не говорить, без энтузиазма подумал он. Пустые рамки уже сами по себе являлись отличным предупреждением.

Дверь легонько заскрипела, и Матео повернулся как раз в тот момент, когда, радостно всплеснув руками, в комнату вошла пожилая женщина в домашнем платье. Она ласково обняла Бьянку и Марию и, приветливо кивнув ему, сказала, что ужин почти готов. Кухарка, решил Матео, но, что странно, на женщине не было белого фартука, который, не снимая, носила Мария. Похоже, такая униформа была только причудой Бьянки, а не всех аристократов.

Вообще о жизни аристократов он знал очень мало. Да и наблюдая за Бьянкой, уединившейся в мрачном особняке с собственным кладбищем, едва ли можно было составить верное представление о светском обществе.

Вот, например, слуги, размышлял он. У его отца на ферме, конечно, были работники, но слугами они не были. Они приходили утром, делали то, что должны, и уходили вечером к своим семьям. Здесь же получается, что Мария и эта пожилая женщина живут в одном доме со своими хозяевами. Порой странными, как Бьянка. И от этого сами становятся еще более странными, как Мария…

Или другой момент: неужели называть Бьянку “госпожа”, как это делает Мария, так уж обязательно? Эта пожилая женщина, целуя ее в обе щеки, просто назвала ее “своей девочкой”.

— А и я не думал, — тихо сказал он, — что у тебя со слугами такие теплые отношения.

— Что тебя не устраивает? — покосилась на него Бьянка. — Роза всю жизнь у папы работает, она как член семьи. Без нее тут вообще бы все развалилось, особенно с тех пор как мама…

Она осеклась и уже сердито посмотрела на него.

— И вообще хватит нести чушь! Назовешь Розу или особенно Марию служанками, и у тебя тут будут проблемы! Большие проблемы!.. Понял?

Матео только пожал плечами: и так к немалому списку запретных тем добавилась еще одна. Стоит ли в таком случае вообще открывать рот?.. Но, надо признать, такое отношение к людям ему нравилось. Может, даже не все так страшно с ее отцом, как считает Бьянка?.. В этот момент дон Диего зашел в гостиную в сопровождении непривычно смирного Феликса, который, едва заметив Матео, кинулся к нему, будто прося о защите. Дон Диего несколько недоверчиво посмотрел на пса, хмыкнул и сообщил, что пора ужинать.

Ужин, к большой радости Матео, впервые за последние дни оказался не из микроволновки. И с каждым новым блюдом, ароматным, вкусным, искусно приготовленным, он задавался вопросом, почему Бьянка увезла с собой в особняк не трудолюбивую Розу, а бесполезную, не умеющую готовить Марию? Кстати, ужинали они все вместе, как обычная семья: никто никому не прислуживал, и ничего не подчеркивало той родовитости, которой так пыталась напугать его Бьянка. Все было по-домашнему просто и уютно.

Последний такой ужин в его жизни был лет пять назад, еще до переезда в Севилью. Нет, конечно, не такой, с неохотой признал Матео, а куда более шумный. Кто-то постоянно кричал, дергал его за руку, просил то передать соль, то подать хлеб, то подвинуть тарелку. Обычно это его дико раздражало, но вот сейчас на мгновение стало даже не хватать. Он задумчиво посмотрел на что-то оживленно говорящего Розе дона Диего. Нормальный, обыкновенный отец, без всяких этих светских этикетов…

— Нет, ну все же нормально? — наклонился он к сидящей рядом Бьянке.

— Все еще впереди, — проворчала она, отодвигая тарелку, к содержимому которой почти не притронулась.

Матео вздохнул. Вечно она такая: угрюмая, недовольная, во всем видит только плохое. Да что случится-то?..

— А теперь, дети, давайте в гостиную, — энергично сказал дон Диего, откладывая вилку в сторону. — Там будет гораздо удобнее!

— А вот теперь готовься, — тихо процедила Бьянка, — начинается… — и обреченно встала из-за стола.

Они снова вернулись в гостиную: хмурая Бьянка, веселый дон Диего, спокойнаяМария и Матео, так еще и не понявший, как же ему себя вести. Последние слова Бьянки не добавляли ситуации определенности, а только все больше запутывали.

— Садитесь, — дон Диего любезно показал на диван у камина, а сам сел в кресло напротив.

Он выглядел настолько довольным, что Матео начал сомневаться в его искренности. Правда, чему так радоваться-то? Дочь всего лишь привезла парня, причем непонятно откуда взявшегося. А вдруг улыбка на его лице — это только ширма? Кто знает, Бьянке же виднее. Все-таки ее отец… Приземлившись рядом с ней на диван, Матео начал мысленно перебирать самые сложные из ее карточек.

Бьянка сделала выразительный знак глазами, смысла которого он, однако, не понял. Она повторила, при этом многозначительно кивнув на его руку, лежащую на диване между ними. Но рука осталась на месте, а Матео лишь машинально кивнул в ответ, все еще не понимая, чего она хочет. Не выдержав, Бьянка придвинулась совсем близко и одними уголками губ, стараясь, чтобы повернувшийся к Марии дон Диего не заметил, прошептала:

— Обними меня…

А так твой папа меня быстрее не убьет? — захотелось ему спросить. Но вслух Матео этого делать не стал и послушно положил руку ей на плечо.