Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 119

Между тем один из наиболее информированных и заинтересованных (проживая у самого рубежа беспокойного Хайленда) комментаторов, лэрд Гэртмор, удивлялся в 1747 г.: «Особенно странно, что возмущение 1715 г. не пробудило в администрации людей, способных предпринять шаги к цивилизации Горной Страны ради собственной безопасности в будущем. Безрадостное состояние края от 1715 до 1745 г. было результатом этого небрежения… произвело беспорядки в 1745 г.»[234]. В связи с тем, что вопросы социальной инженерии в Хайленде ближе реформаторским проектам, чем модели познания местных реалий в рамках этнической картографии, этот аспект интеллектуальной колонизации края целесообразно рассмотреть в отдельной главе. Здесь же более предметно следует остановиться на методах, способах и инструментах полевых исследований в крае в процессе определения этнокультурных границ «Хайлендской проблемы».

Если выше речь шла об общих основаниях и логике организации полевых исследований в Горной Стране, то теперь целесообразно обратить внимание на более частные случаи административно-этнографических штудий и попытаться реконструировать сам процесс начертания этнографической карты Хайленда. Следуя до некоторой степени обоснованным сентенциям Грэма из Гэртмора, традициям источниковедческого анализа и утвердившейся в первой половине XVIII в. активной корпоративной позиции армейских чинов в решении окраинных и колониальных вопросов, анализ формирования этнической картографии в данном случае будет сфокусирован на сведениях, собранных в Горном Крае капитаном Эдуардом Бартом и капитаном Джоном Барлоу (в соответствии с характером и организацией полевых исследований до и после последнего мятежа якобитов 1745–1746 гг.)[235].

Кроме того, в качестве частного примера общей практики активного участия церковнослужителей в этническом картографировании мятежного Хайленда мы проанализируем в этом же ключе мемориал преподобного Александра Макбиэна, по мнению У. Блэйки являвшегося агентом правительства в Горной Стране, инспектировавшим в 1749 г. имения в Хайленде и составившим самое обстоятельное хорографическое описание Горного Края в середине XVIII в. как среди военных, так и среди гражданских чинов[236]. Эти исходные позиции формируют региональный, историографический и институциональный аспекты изучаемой темы (одновременно первый и последний задают необходимые шотландский и британский контексты анализа).

«Письма джентльмена с севера Шотландии» капитана Барта считаются одним из немногих подробных свидетельств очевидца о нравах и обычаях горцев между крупнейшими выступлениями якобитов в 1715–1716 и 1745–1746 гг.[237] В первом же из 26 пространных писем автор поставил себе благородной целью знакомство своего анонимного столичного приятеля не с «предрассудками» и расхожими мифами о Горной Стране, а с известными ему в силу служебных обязанностей сторонами хайлендского общества[238].

Таким образом, познавательные возможности этого единственного в своем роде источника первой половины XVIII в. о состоянии Хайленда и «Хайлендской проблемы» в передаче восприятия британским агентом реалий и фактов повседневной жизни умиротворяемого края (не таким высоким военным чином, как генерал Уэйд, но, несомненно, более свободным в суждениях от условностей официальных бумаг) очень значительны.

Сложность работы с этим крайне примечательным документом эпохи заключается в том, что определить его значение в качестве репрезентативного образчика описания полевого исследования в рамках административной этнографии и в ходе начертания этнографической карты Хайленда весьма затруднительно. С одной стороны, капитан Барт предстает одним из наиболее деятельных и расторопных офицеров генерала Уэйда в Горной Шотландии[239]. С другой стороны, большая часть достоверных сведений о капитане связана с «Письмами». История и обстоятельства их создания и последующих публикаций — это во многом и есть документально подтвержденная история капитана Эдуарда Барта. Биография (как источниковедческий анализ) в данном случае оказывается едва ли не единственным проверяемым решением данной проблемы.

Учитывая изрядное количество почти дословных совпадений в пассажах рапорта командующего королевскими войсками в Шотландии в 1725–1740 и 1745 гг. генерала Уэйда и письмах капитана Барта, особое значение в определении взаимных интеллектуальных влияний, места и роли комментариев этих офицеров в свете полевых исследований в рамках административной этнографии и этнической картографии приобретает датировка «Писем джентльмена с севера Шотландии».

В последнем из них содержатся сведения, позволяющие установить приблизительное время его написания: «Эти новые дороги [военные дороги, проложенные в Горной Стране генералом Уэйдом] начали в 1726 г. и продолжали около одиннадцати лет…» Чуть раньше в том же письме капитан Барт указывает: «Миновало около восьми лет с тех пор, как я отправил тебе заключительную часть своего замысловатого отчета о Хайленде…»[240] Арифметический расчет показывает, что заключительное, 26-е письмо написано не ранее 1737 г., а предыдущее, 25-е, составлено не ранее 1729 г.

Из корреспонденции Джона Стюарта, бэйли и купца в Инвернессе, занимавшегося продовольственным снабжением и доставкой солдат и военного имущества в гарнизоны расквартированной в Шотландии королевской армии в 1716–1740-е гг., известно, что связанный с ним по роду деятельности капитан Эдуард Барт исполнял поручения генерала Уэйда в Горной Стране не только в 1729 г., но и в 1727 г.[241] В третьем письме капитан сообщает о начале строительства форта Джордж в Инвернессе летом 1726 г., имея в виду реконструкцию «форта Кромвеля», завершившуюся летом 1727 г.[242]

В процессе комментирования издатели писем не всегда обращались к архивным источникам. Между тем в собрании приказов генерала Уэйда хранится чрезвычайно важное для решения поставленной задачи письмо от 8 октября 1725 г., в котором командующий приказывает полковнику Джасперу Клэйтону предоставить военный отряд в помощь «Эдмунду Барту, эсквайру, печатью Шотландии утвержденному главным сборщиком и взыскателем с непроданных конфискованных имений в Северной Британии»[243]. В инструкциях от 1 июня 1725 г., данных королем генералу Уэйду в связи с его миссией в Хайленде, указано: «…поскольку Эдмунд Барт назначен агентом в имениях прежнего графа Сифорта, и Гленморрисона, не проданных прежними комиссионерами, вам надлежит обеспечить ему всякое законное содействие»[244]. Наконец, в письме генерала Уэйда к герцогу Ньюкаслу от 27 октября 1725 г. указано, что «мистер Барт назначен Его Величеством опекать имение Сифорта и те [имения], которые не были проданы на благо общества»[245].

Если, вслед за Д. Стивенсоном, обоснованно предположить, что инициалы «Е.В.» под предисловием к «Хайлендскому лиходею», популярному жизнеописанию знаменитого Роб Роя, подразумевают авторство Эдуарда Барта (положение которого в Горной Стране идеально подходило для собирания преданий о Роб Рое), а не Элиаса Брокетта, малоизвестного автора работ на самые различные темы, и не Даниэля Дефо, также работавшего в этом жанре, то первые два письма и этнографические материалы для следующих могли быть написаны и обработаны между 1723 (или ранее) и 1725 гг. Таким образом, можно справедливо утверждать, что основной корпус писем (23 из 26) написан между (предположительно) июнем 1725 и мартом 1729 г. (возможно, несколько позже), первые два письма — вероятно, между 1723 (или ранее) и 1725 гг., а последнее письмо появилось не раньше 1737 г.

234

Graham N. Op. cit. P. 347.

235

Burt E. Op. cit. 1876; Copy of Captain Barlow’s Report. To Lieut.-Gen. Churchill. 30 June, 1753; Report from Captain Barlow of the Buffs, giving a Description of the Western Isles of Scotland, where the parties under his command were employed on Outpost Duty Summer 1753. Edinburgh, 1 January, 1754 // BL. HP. Relating to Scotland. 1753–1760. Add. Ms. 35,891. P. 5–8, 23–25.

236

Macbean A. Memorial concerning the Highlands. Inverness, October 10, 1746 // Origins of the Forty-Five and other papers relating to that Rising / Ed. by W.B. Blaikie / PSHS. Edinburgh, 1916. Vol. II. P. 68–92. Об авторстве «Мемориала касательно Хайленда» 1746 г. и «Горной Шотландии в 1750 г.» см. подробнее: Origins of the Forty-Five… P. liii; THS. P. vii; 2-й параграф 3-й главы.

237



Название «Писем» представляет собой своеобразный парафраз введений к многочисленным и популярным у читающей британской публики в XVIII в. травелогам. Так, автор одного из них, Томас Наджент, полагая, что «древний и благородный обычай путешествовать» помогает «воспитать истинного джентльмена», издал в 1738 г. описание маршрута, которого традиционно придерживались британские туристы, под названием «Большое путешествие, или Вояж через Нидерланды, Германию, Италию, и Францию». К 1756 г., когда книга была переиздана, это заглавие все еще сохраняло свою актуальность, но любопытные читатели уже имели возможность сравнить изложенный в ней опыт с описаниями и переживаниями капитана Эдуарда Барта, опубликованными в «Письмах» в 1754 г. и переизданными в 1755 г. (цит. по: Вульф Л. Изобретая Восточную Европу: Карта цивилизации в сознании эпохи Просвещения. М., 2003. С. 65).

238

Burt E. Letter I // Burt E. Op. cit. 1876. P. 10.

239

В связи с деятельностью командующего королевскими войсками в Шотландии в 1725–1740 гг. в Горной Стране в документах эпохи чаще цитируется только имя майора Уильяма Коулфилда, главного инспектора военных дорог в Хайленде при генерале Уэйде, продолжившего его начинания на этом поприще и при последующих командующих в Шотландии (Roads and Bridges in the Scottish Highlands: the route between Dunkeld and Inverness, 1725–1925 / By G.R. Curtis // PSAS. 1978–1980. Vol. 110. P. 482–495).

240

Burt E. Letter XXVI. Concerning the New Roads, &c., 173— // Burt E. Op. cit. 1876. P. 284–285.

241

James Stuart to General Siebourg [Governor of Fort William]. January 17, 1727; same to Mr. Edmond Burt. Inverness, March 8,1729 // Steuart J. Letter-Book of Bailie John Steuart of Inverness, 1715–1752 / Ed. by W. Mackay // PSHS. Vol. IX. Edinburgh, 1915. P. 267; 313.

242

Burt E. Letter III // Burt E. Op. cit. 1876. P. 36–37.

243

Wade G. Letter to the Honble Col Jasper [Clayton]. Inverness, October 8, 1725 // NLS. Marshal Wade Orders. Ms. 7187. P. 45.

244

Instructions to our trusty and well-beloved George Wade, Esquire, Major-General of our Forces, whom we have appointed to take upon him the Command of our Forces, Castles, Forts and Barracks in North Britain, given at our Court of St James, the 1st day of June 1725, in the eleventh year of our reign // Mackenzie K.S. General George Wade and His Roads. Inverness, 1897. P. 50.

245

Wade to the Duke of Newcastle. Sterling, 27th October, 1725 // TNA. SP 54.16 (59A/302).