Страница 113 из 116
Выкинув из головы «кавалэрыстов» с их мечтами, я скомандовал продолжение пути. Довольно быстро реальность заставила меня вспомнить всё о том, почему я не люблю передвигаться верхом по лесу. Корни и ямки, будто устраивающие охоту за конскими копытами, необходимость искать просветы, где пройдёт немалых размеров животное, ветки, лезущие в лицо со всех сторон... Словом, много разных и чудесных особенностей. На счастье, вторая разрушенная каменоломня находилась близко, и вскоре мы были на месте. Операция прошла без всяких отличий и эксцессов: живности никакой на освободившемся месте ещё не завелось, золото из кармана точно так же беспрепятственно уходило на волшебный ремонт, и даже требование довезти ручками дерево не изменилось.
После карьеров мы двинулись уже к Замку, чтобы ещё через полчаса встретить обоз крестьян, волокущих через лес стройматериалы. Разминулись нормально, даже не шибко потеряли времени. Ну и, наконец, вошли в деревню.
Небо уже усыпали бриллианты звёзд, дома расцвели огоньками в окошках, воздух прорезали редкие переклички собак и далёкие отзвуки гулянки в таверне. Наше появление никого особо не взволновало, ну и мы задерживаться не стали, сразу направившись к Замку. Можно было бы навестить библиотекаря, но я решил заняться им с утра, а не пугать старого человека очередной испорченной книжкой на ночь глядя.
Академия Тёмной магии и Гильдия Магов в вечерних сумерках выглядели чудесно, хотя и не шли ни в какое сравнение с тем, во что за пару дней отсутствия превратился мой Замок. Все три начальных здания слились в единый комплекс, ряды мерцающих таинственным светом окон недвусмысленно указывали на уже пять жилых этажей, немного сбоку, соединяясь с донжоном каменной перемычкой, ввысь стремился мрачный шпиль Заклинательного Покоя, и всё это венчала «корона» зубцов на центральной башне.
И тут бы мне захлебнуться чувством собственного величия, пафоса и крутизны, но при взгляде на лицо Сильвии все эти ощущения развеивались, как дым на ветру. Девушка смотрела на мою цитадель с таким непередаваемым выражением, с каким романтичные столичные девочки смотрят на... домик в деревне. Такой, знаете, сказочно-романтичный, куда благородный герой обязательно увезёт спасённую принцессу, и где, по законам жанра, они должны жить долго и счастливо. В общем, изящная женская ножка вновь небрежно прошлась по раздутой гордости могучего рыцаря и даже этого не заметила.
Разумеется, я ждал подобной реакции с её стороны, она просто не могла быть другой, исключая совсем уж пренебрежительное разочарование, но для последнего у Сильвии был не тот характер. Так что робко дрогнувшие в немного неловкой улыбке губы и мечтательно-одухотворённый взгляд куда-то вправо-вбок — на звёздное небо, стали для меня естественным и даже в чём-то желанным моментом. Вот если бы она презрительно скривилась, тогда да — было бы неприятно, а так даже мило и трогательно.
Впрочем, всё это незначительные мелочи, а чем действительно требовалось заняться, так это разгрузкой обоза, размещением гостьи, посещением Заклинательного Покоя и нарезанием задач Мардору на следующие сутки. В частности, теперь без прислуги в Замке уже было нельзя — количество живых обитателей достигло уже десяти человек, а эту ораву нужно не только кормить, но и всячески обслуживать, начиная от чистки сапог и заканчивая штопкой мантий. Это для меня по части бытовых удобств есть некоторые игровые условности, а NPC свято убеждены, что в их жизни должны быть и есть всяческие постирушки и омовения в баньке. А какие же постирушки, если в замке нет ни одного слуги? Так и недовольство заработать недолго, ибо: «барин, мы на тебя пашем, так и ты нам достойную жизнь обеспечь!». Короче, начинает вовсю работать социально-управленческий симулятор. А поскольку у меня ещё нет никаких дворецких, управляющих и казначеев, то всю рутину предстоит тянуть мне.
Ах да, ещё нужно поговорить с представителем Торговой Гильдии и обсудить вопрос передачи через него послания в земли Ковена Некромантов. Других способов связи с Саресом я пока не вижу, в теории-то их полно, но на практике, кроме Торговой Гильдии, доступных мне сейчас нет. Эх, дела-дела, а ведь ещё кузницу лично посетить надо и заказ сделать...
Называется «помяни чёрта» — встречали нас тот самый торговец на пару с Мардором. Последний обзавёлся стильным полупрозрачным фолиантом на поясе, крепящимся к столь же полупрозрачному ремню не менее прозрачной цепочкой, и на Длиштора подчёркнуто не смотрел. Зигфрид же, напротив, стоял живчиком, то и дело поглядывая на призрака и чему-то довольно улыбаясь.
— Милорд, — купец с комендантом одновременно склонили головы, хотя голос подал всё же только Призрак.
Приятно видеть, что, несмотря на приветливое обращение, торговец не стал наглеть и выпячивать себя поперёк иерархии, а то уж очень любит их порода эту манеру.
— Мардор, — слезаю с коня, — отправь кого-нибудь на кладбище, пусть готовятся принимать пополнение.
Дух кивнул и, повинуясь моему жесту, отправился выполнять поручение. Я, в свою очередь, уже подошёл к лошади Сильвии и помог спуститься девушке.
— Сильвия, позволь рекомендовать тебе Зигфрида Длиштора, моего гостя из Торговой Гильдии. Зигфрид, это леди Сильвия, дочь высшего лорда Сареса Палача Душ из Ковена Некромантов.
— Купец второй категории, миледи, — почтительно, но не позволяя себе даже намёков на какие-то заигрывания, поклонился торговец.
— Очень приятно, месье Длиштор, — вежливо отозвалась девушка.
— Вы уже ужинали, Зигфрид?
— Даже не думал, ваша милость, — улыбнулся мужчина. — Ваш комендант был столь любезен, что предупредил о вашем скором прибытии, потому я счёл невежливым куда-то отправляться.
— А зачем вам нужно было куда-то отправляться, месье Длиштор? — невинно хлопнув ресницами, поинтересовалась Сильвия.
— О, миледи, — ещё раз склонился торговец, — просто в местной харчевне готовят изумительное жаркое, именно так, как я люблю.
Я мысленно поставил купцу ещё один плюсик. Пусть его слова и можно было рассматривать как тонкий намёк на недовольство условиями проживания, в частности, уровнем комфорта, но именно что очень тонкий, да и перед гостьей он явно постарался меня «не выдать», хотя в этом и не было особого смысла. Правда, с себя он сомнительные лавры глашатая неприятных новостей снял, предоставляя мне пространство для манёвра, а это тоже кое-что значит.
— Ну что же, — вступил я в разговор, — тогда, надеюсь, вы составите нам компанию через пару часов? Увы, раньше я вряд ли освобожусь, но в качестве компенсации ожидания у меня будет к вам деловое предложение.