Страница 7 из 394
Глаза 3. Актёр.
«Что ж, неплохо, чтобы избавиться от недостатка в магии, они решили создать заклятия, что потребляют её в минимальных количествах, но зато довольно эффективны в бою…» — с интересом листая книгу, подумал Грид, — «жаль, я пока не могу в открытую колдовать, всё же не хочется пока подставляться, да и сомневаюсь, что в таком месте отсутствуют следящие чары, эх… Как же неудобно читать такие простейшие книги…» — тяжко вздохнув, он взял другую книгу. — «История Магического Мира… Хм… Эту книгу он читал», — в его голове всплыли записи из этой книги, а также огромнейшее количество других книг и уроки старого привидения, что обычно игнорировал Северус и любовался своей рыжеволосой подружкой. Хоть тот почти всё пропускал мимо ушей, но Архимагу не составило труда всё расслышать. — «Интересно… Этому месту уже более тысячи лет, да и основали его как минимум Магистры*, а значит, тут должно много всего быть спрятано, ведь даже в моём мире многие старички, что были в шаге от смерти, оставляли своё наследие, чтобы их имена навечно сохранились в истории, так что надо бы покопаться в истории, и может, что-нибудь найду…» — книга вылетела из его руки и вернулась на полку. — «Думаю, можно начать с основателя Слизерина, всё же у меня всего два года, чтобы найти всё, что могли бы спрятать эти четверо, да и, если мне память не изменяет, Салазар обожал змей и умел говорить на их языке, да и у того, вроде, был Василиск в виде питомца, так что, может, где-нибудь в школе он мог бы его спрятать… Хотя нет, бред же», — усмехнувшись своим мыслям, тот посмотрел на полки, — «Не мог же этот волшебник оставить столь опасную рептилию храниться в ШКОЛЕ, где огромнейшее количество детей, и плевать на «грязнокровок», тут учится огромнейшее количество детей из знати, я сомневаюсь, что он бы стал подставлять свою жопу из-за сильной любви к змеям, ведь в первую очередь Салазар основал факультет Слизерина и принимал к себе лишь умных и хитрых магов и в основном знать, он априори не мог быть идиотом», — взяв книгу, в которой описывалась жизнь Основателя Слизерина, тот и открыть её не успел, как вновь в его голове всплыли воспоминания Северуса, в которых было полное описание книги, что в данный момент он держал в руке, а также нескольких других книг. — «Вопрос: я тут хоть что-то новое узнаю?! Мне кажется, или он всё прочитал уже?!»
Убрав книгу на полку, он вновь взглянул на неё и, развернувшись, направился к выходу из секции.
«Надо будет «допереварить» память, а то это уж слишком неудобно, придётся за эту ночь перебрать каждый кусочек… Эх… Да и надо будет к Слизнорту сходить, мужик он, вроде, нормальный — думаю, мы сможем найти общий язык».
Когда Грид покидал библиотеку, время уже было полседьмого, а до встречи с Деканом оставалось два с половиной часа, и за это время он хотел поподробнее узнать о нём, а также получше изучить поведение, жесты и манеру речи Северуса, чтобы не попасться. Ведь Грид сомневался, что сейчас сможет выступить против Профессоров и Директора лишь потому, что в своём мире он достиг ранга Архимага, да и в основном мужчина использовал сильные заклятия, что требовали ужасающих затрат волшебной силы, а более простые, атакующие, тот почти не изучал, лишь пару десятков, но даже те для этого мира были слишком требовательными. Поэтому для начала ему нужно было привыкнуть к новым реалиям, к отсутствию мощного магического ядра и научиться выживать с этим…
Два часа спустя.
После мозгового штурма и прочёсывания памяти тот смог найти всю нужную информацию и со спокойной душой покинул комнату.
Когда же он оказался в гостиной, его кто-то окликнул, и этим «кем-то» был тот самый парень, что ранее вступился за Грида.
— Это было неплохо, и, вижу, ты наконец-то понял, что Гриффиндор — это не лучшая компания.
— Ты прав, они и правда не лучшая компания.
— Я рад это слышать, хоть мы и потеряем сегодня пять баллов, но лишение Гриффиндора пятидесяти намного сильнее ударит по факультету, — довольно улыбаясь, тот похлопал его по плечу.
— С чего ты взял, что мы потеряем баллы? — приподняв бровь, с усмешкой спросил он, и, посмотрев на настенные часы, Грид вновь перевёл взгляд на парня перед собой, — Давай как-нибудь в другой раз поговорим, меня ждёт Декан.
— Конечно, если у тебя будут какие-то проблемы, то ты всегда можешь обратиться ко мне, — похлопав себя по груди, на которой покоился знак старосты, горделиво сказал Макмиллан.
— Благодарю, буду знать.
И, как только Грид покинул гостиную Слизерина и исчез за поворотом, Макмиллан задумался над словами Северуса и также вышел из гостиной, но направился он в противоположную сторону, в холл, где стояли особенные песочные часы, что вместо песка использовали драгоценные камни, и именно на них фиксировалось количество баллов каждого из факультетов…
Через несколько минут Грид добрался до комнаты Слизнорта и постучался.
— Заходи, Северус…
Комната Декана была оформлена в тёмно-зелёных тонах, как и гостиная факультета, в углу, вдоль по стенам стояли два высоких длинных шкафа, один из которых был забит книгами, а второй различными ингредиентами для зелий, а между ними стоял стол, за которым сидел Слизнорт и с улыбкой смотрел на вошедшего юношу.
— Присаживайся, чаю?
— Нет, спасибо, Профессор, — сев перед мужчиной, покачал головой Грид. — Кстати, что там с тем словом, вы посмотрели?
Услышав его вопрос, Слизнорт тепло улыбнулся юноше перед собой и кивнул.
— Это слово и правда не признанно оскорблением, но я всё же попрошу вас больше не называть Мисс Эванс и других, чьи родители простые люди, таким словом, ведь хоть оно и официально не оскорбительное, но, так или иначе, является нелицеприятным для многих.
— Я понял вас и впредь не буду так называть Мисс Эванс и других.
— Хорошо, я рад это слышать, а теперь перейдём к тому, из-за чего я вас сегодня позвал, — он сделал глоток из бокала, что стоял на столе, а его взгляд стал более суровым. — Что с вами случилось?
«Вот и тот самый вопрос, теперь главное не выдать себя… Хм?» — на долю секунды он почувствовал еле ощутимый сладковатый запах, а его разум слегка затуманился. — «Сыворотка правды… Всё же я повёл себя слишком подозрительно…» — тяжело вздохнув, подумал Грид, спокойно убрав эффект зелья из своего организма. — Профессор, незачем было использовать Сыворотку Правды, вы ведь нас сами учили всегда быть начеку в разговоре с опытным зельеваром, а я вас глубоко уважаю и не стал бы вам врать.
Услышав слова Северуса, Слизнорт ни капли не был удивлён: он не сомневался, что юноша сможет обнаружить это зелье, оно было лишь для проверки способностей Грида. Ведь лишь единицы зельеваров смогут так быстро убрать эффект этого зелья, и одним из таких был юноша перед ним, и когда Декан заметил, что эффект зелья был снят, то незаметно кивнул.
— Хорошо, тогда расскажи мне, что произошло между тобой и Мисс Эванс, я был уверен, что вы влюблены в неё.
— Я не хочу много говорить об этом, но скажу так: она меня предала... дважды, — с грустной улыбкой сказал Грид.
Увидев его опечаленный взгляд, Слизнорт почувствовал себя немного неуютно, ведь он подумал, что кто-то выдаёт себя за юношу перед ним или же кто-то захватил его тело, но мужчина и подумать не мог, что всё окажется настолько прозаичным, тогда и поведение Северуса больше не казалось странным. Декан также знал про случай, что произошёл после одного из экзаменов, когда четверо мародёров подвесили Снейпа вверх тормашками, и при этом его мантия задралась и всем на обозрение предстали его грязные подштанники (и после этого Северус стал носить брюки). Конечно, после этого те были наказаны. Также профессор знал и про другие случаи издевательств со стороны тех четверых над юношей, и Слизнорт не раз предлагал ему свою помощь, но тот каждый раз отказывался, поэтому он почти ничем не мог помочь. Профессор с радостью и сам проучил бы мародёров, но он не имел права на это, ведь если бы он это сделал, то в ту же секунду вылетел бы из школы и, возможно, даже мог бы подвергнуться серьёзному наказанию Министерством Магии*. Поэтому ему и оставалось лишь что лишать их баллов и наказывать по правилам школы.