Страница 39 из 68
Чувствую, что Норт специально затеял этот разговор, чтобы все прояснить. Он предполагал такой поворот событий. Рассчитал все с генеральской точностью.
Закрывшись в спальне, прошла к кровати. Скинула обувь и забралась с ногами на постель.
Хорошо, что у меня есть место, где я могу остаться одна, порой необходимо побыть в тишине и подумать.
Достав из сумки письмо, устроилась поудобнее на кровати. Очертив пальцем гербовую печать, переломила ее. В первых строках письма герцогиня интересовалась моим самочувствием, успехами в учебе. Плавно перешла к зимнему балу, на котором я обязана блистать.
Для этих целей во дворец будет приглашена лучшая модистка.
Теперь мне не стоило переживать о бальном платье, эти обязанности с удовольствием переложу на маму Рэя. Волновала меня только практика и моя готовность к ней. Не могу позволить себе подвести команду. Считаю, что любое, даже самое незначительное, сражение важнее любого бала.
Но все было не так просто и легко, меня приглашали на все выходные в герцогский дворец, а я надеялась провести дополнительные тренировки с Бериасом. Придется потерять два дня, а их и так оставалось мало.
Неужели пары часов не хватит, чтобы определиться с выбором фасона и ткани?
Тяжело вздохнув, посмотрела в окно, за которым солнце раскрашивало снег яркими закатными красками.
Вернулась к последнему абзацу письма.
«Лариана, пока это секрет, но тебе я его могу сказать. В этом году бал решено провести в императорском дворце…»
Не дочитав пары строчек, выронила письмо из ослабевших рук…
Глава 63
Лариана
Профессора Норта в тот же вечер вызвали в Тайную канцелярию, об этом мне сообщил Линдс. Связаться с Рэем я не могла — только если сжать в руках кулон, чтобы он пришел на призыв о помощи, но я бы так никогда не поступила. Помню, в прошлый раз он общался с императором, когда нам с отцом требовалась защита и подкрепление. Тетстен не просто студент Академии, его семья имеет огромное влияние, на плечах Рэя много обязанностей. Сейчас от него зависят жизни многих магов-аристократов, несущих службу у разломов. Но при всей его важности — и важности лично для меня — сейчас я на Рэя злилась.
Обычно он старался появляться каждый вечер, но сейчас время близилось к полуночи, а его все не было. Вышагивая из одного угла комнаты в другой, разжигала в себе обиду. Почему меня не посвящают в детали расследования? Почему держат все в секрете? Считают маленькой девочкой, не заслуживающей доверия?
Стоило Бериасу ко мне подойти, как его вызвал отец для допроса! Уверена, с подачи Рэя! Мне, безусловно, нравится забота и защита дорогих мне мужчин, но оставаться в стороне неприятно. Почему Рэй не поговорил со мной? Не спросил о профессоре Норте? Значит, слова Ферта и Линдса важнее моих?
— Филлиус, — в четвертый раз зову домовика, а он не приходит.
Стараюсь не обращать внимания на тревогу, заползающую темной змеей в душу. Обычно домовик не откликается, когда находится в герцогском дворце. Филлиус не мог без веских причин уйти и оставить меня одну.
Рэй запрещал мне покидать спальню после отбоя, но из-за тревоги я не находила себе места. Застыв у окна, взгляд устремила в небо. Раньше вид лун на ночном звездном небе меня всегда отвлекал, но не сегодня. Обе луны нашего мира приобрели зловещий красно-алый окрас, будто их облили кровью. Зажмурив глаза, набрала в легкие воздуха.
Что-то случилось! Что-то точно случилось!
Дойдя до двери, резко ее распахнула, но, прежде чем покинуть комнату, дала себе несколько секунд успокоиться и подумать. Это может быть опасно, враг способен подготовить самую изощренную ловушку. Подожду еще немного…
Время будто остановилось. На небе загорались новые звезды, но Рэй не появился, Филлиуса я так и не дозвалась.
— Дай мне каплю своей крови, — прозвучавший в голове голос заставил подпрыгнуть. Давно я его не слышала.
— Здравствуй, — обратив взор на пол, где у ног терся мой своевольный и упрямый фамильяр. — Зачем тебе моя кровь?
— С помощью нее я смогу перенести тебя в спальню твоего друга. Ты же хочешь узнать, что происходит? — нараспев тянет слова.
— А ты знаешь, что происходит? — подозрительно кошусь на лисицу.
— Нет, я могу слышать только твои мысли, откуда мне знать? — поднимает ко мне свою хитрую морду.
И вот почему я ей не верю?
— Рассказывай все, что знаешь! — требовательно произношу. Если бы не была уверена, что фамильяры подчиняются только своим хозяевам, подумала бы, что ее завербовали враги.
К счастью, это просто невозможно. Магия, объединяющая нас, не позволит предать.
— Я ухожу, — вильнув хвостом.
— А ну стой! — яростно потребовала, стукнув кулаком по подоконнику. Было больно, но стон я мужественно подавила, не хочу радовать эту вредную вертихвостку!
— Необязательно так кричать, — голос в голове зазвучал обиженно. — Жду каплю крови.
Не спешила выполнять ее требование.
— Я не знаю, что произошло, — продолжила вредина, — но после того, как профессора Норта вызвали в тайную канцелярию, Академию покинул Филлиус с несколькими домовиками, Руфус с Линдсом и… гер Сирил, — она специально выдержала паузу, знала, что имя лекаря произведет на меня нужный эффект.
Страх и волнение накрыли с головой, оглушили. Качнувшись, ухватилась за подоконник.
— Ну, так я получу каплю крови? Мне ведь тоже интересно узнать, что случилось, — голос вредного фамильяра заставил взять себя в руки. Отыскала не сразу в своем шкафу булавку.
— Что мне делать с кровью? — проколов палец и нажав на подушечку, спросила лису.
— Дай облизнуть, — теплый мягкий язык прошелся щекоткой по коже. — А теперь держись.
Не раздумывая, ухватилась за шерсть. Она только кажется огненной и прозрачной, на ощупь она вполне обычная.
Оказывается, я не только порталы не люблю. Что это за вид перемещения, я не имела понятия, но ощущения были неприятные. Словно попала в водоворот: темно, тебя с каждой секундой все сильнее кружит. Выбросило меня в спальне Ферта, прямо у его кровати.
Откуда я об этом знаю?
Вижу перед собой голого друга…
Глава 64
Лариана
Это нормально — увидеть друга голым? Первая реакция — шок, вторая — смущение, третья — бежать!
Зажмурившись, резко отвернулась. Кровать оказалась за спиной, я этого знать не могла, поэтому с криком я полетела вперед лицом на постель. Приземление было мягким.
Кровать Ферта не пахнет. На ней вообще нет запаха, что удивительно. Я замечала, что, даже когда он в образе оборотня, от него не несет животным. А тут белье просто пахнет чистотой и свежестью. Наверное, это связано с особенностями их обоняния. Даже несильные запахи мыла могут раздражать.
— Какого оборотня? — за спиной раздался шокированный голос друга. — Что ты здесь делаешь? — гневался он. Лучше бы оделся.
— Думаешь, пришла на твою голую задницу посмотреть? Ты почему голый ходишь? — не оборачиваясь, возмущаюсь.
— Я в своей комнате, если ты не заметила, и гостей не ждал! — рычит Ферт, чем-то шурша за спиной.
— Оденься! — кричу на друга, когда где-то в поле моего зрения появляется его голое бедро.
— Одеваюсь! Мне вещи нужно достать из шкафа. Ты меня застала после оборота.
— Ага, конечно. Ты себя в зеркало рассматривал, — претензия выходит неосознанно, но ведь стоит признать, что девушки тоже любят рассматривать себе в зеркале не только в одежде.
Вот чешуя зеленая, а если об этом узнает Рэй?!
Хорошо, что я успела увидеть только голый зад, хотя Рэя вряд ли это обрадует. Так ему никто не скажет…
Не скажет ведь?
— Об этом никто не должен узнать! — предупреждаю оборотня. Продолжаю лежать, стараюсь не оборачиваться, но в такой позе очень неудобно находиться.
— Как ты вообще здесь оказалась? — недовольные рычащие нотки в тоне Ферта никуда не делись. Мне до сих пор стыдно, что я застала его в такой пикантной ситуации, но куда важнее, что от меня что-то скрывают.