Страница 67 из 75
Глава 22
— И всё же, уважаемый Мих, я не очень понимаю, как вы в одиночку сумели справиться с почти двумя десятками нападавших? Это даже опытному чародею было бы сложновато сделать, а вы же мало того, что и сами ещё очень молоды, так ещё и к тому же чародеем не так давно стали. Да вы присаживайтесь! — император Торвус сделал вид, что только сейчас заметил, как я тут вытянулся перед ним, а сам же он при этом развалился на небольшом диванчике. Одет он был по случаю ещё очень раннего времени в какой-то чёрный халат, полы которого то и дело норовили расползтись в разные стороны на внушительном животе, из-за чего ему приходилось постоянно их запахивать, что придавало ему совсем уж не императорский вид. Высокий, вот в кого видимо был ростом Энджей, толстый, с маленькими хитрыми глазками и небольшой бородкой, он был похож скорее на какого-то мелкого лавочника, чем на императора огромной империи. Ну и тут следует добавить, что в этом мире императоры брали фамилию по названию страны. Несколько раз династию меняли путём вооружённой смены власти, но даже тогда новые императоры становились Торвусами. Традиция...
— Молодость — это такой недостаток, который с годами быстро проходит, ваше величество, — ответил я ему довольно избитой в нашем мире фразой, но тут, думаю, она будет настоящим откровением, что он и подтвердил, гулко захохотав. Я придвинул ближе к дивану один из стульев, которых было тут у стола с целый десяток. Не знаю, что это была за комната, куда нас пригласили на беседу, сначала всех вместе, а потом меня одного, но на рабочий кабинет она походила мало. Скорее больше была похожа на небольшой обеденный зал, вдоль стен которого зачем-то расставили диванчики.
— Ну а насчёт того, как справился, — продолжил я, дождавшись, когда он отсмеётся, — Так ведь не зря же меня верховный чародей заприметил и к себе забрал. Он увидел во мне большой потенциал. И боевые чары даются мне просто отлично, — позволил я себе тут чуть-чуть ухмыльнуться.
— Да-да, это я уже заметил, — опять расхохотался он. Экий весельчак, однако, — Думаю, и не только я. Двадцать человек — и у каждого переломы различной степени тяжести! И всё в одиночку! Сын даже слегка расстроен, что ему не дали в этом поучаствовать. И хорошо, что не дали, — посерьёзнел он тут, — У меня не так много детей, чтобы рисковать их жизнью. За это я вас отдельно благодарю.
— Не стоит, ваше величество, — изобразил смущённый вид я, — Это был мой долг! — пафосно закончил я. Неужто какая-то награда обломится? Так я только ЗА!
— Так-то да, конечно, но всё же спасибо. Я обязательно напишу вашему герцогу письмо, в котором отмечу ваши заслуги. Думаю, он по достоинству их оценит, — благодушно махнул он мне рукой. Облом. Похоже, не обломится мне тут никакой награды. Но да и хрен с ней. Я всё равно на неё не рассчитывал.
— Спасибо, ваше величество, — всё же поблагодарил я его за столь сомнительную награду, — Это большая честь для меня, — продолжал я строить из себя высокородного аристократа, мысленно недоумевая, для чего ему понадобилось увидеться со мной отдельно. Ничего такого секретного он мне пока не сказал, о чём нельзя было в присутствии всех поговорить. Тогда после неудавшегося нападения дело завертелось очень быстро. Энджей отошёл буквально на пару минут, и вскоре помещение наводнили многочисленные стражники, быстро куда-то утащившие всех нападавших. Нас же с Танакой начал допрашивать какой-то офицер, но как только это заметил принц, то он сразу же прекратил допрос, заявив офицеру чтобы тот не занимался ерундой и допрашивал лучше нападавших, а не его друзей, на что тот поклонился и удалился, так сказать. И тут же нам объявили, что нас всех хочет видеть император. Энджей недовольно скривился, но всё же не стал возражать, и повёл нас с Танакой по дворцу, попутно даже небольшую экскурсию устроив.
— Честь, это, конечно хорошо... — пробормотал тут император, задумчиво разглядывая меня, — Скажите, а как давно вы знакомы с моим сыном? — сменил он вдруг резко тему, а я понял, что мы дошли, наконец, в разговоре до того момента, ради которого он вызвал меня одного на беседу.
— С сегодняшней ночи, — пожал плечами я, — Можно сказать, случайно познакомились.
— А можете поподробнее рассказать, при каких обстоятельствах это вышло? — продолжал допытываться он. Я задумался. С одной стороны, вроде мы не обговаривали с принцем, что всё произошедшее должно было остаться между нами, с другой — он может расценить это как то, что я настучал на него. Но ничего предосудительного мы, вроде, не делали, так что... Я вздохнул, и приступил к рассказу, начав с того момента, как увидел принца, сражающимся с Танакой, решив опустить момент того, как я сам оказался в этом тайном ходе. О нашей связи с Эльзой даже императору лучше не знать пока. Услышав про дуэль, император нахмурился, но когда дело дошло до выяснения причин дуэли и ошибки с комнатами, расхохотался так, что я подумал, как бы ему плохо не стало. Только минут через пять он успокоился, вытер высохшие слёзы, и жестом показал, чтобы я продолжал. Остальной рассказ уложился в пять минут, и остановился я на том, как на выходе из хода на нас вдруг было совершено нападение.
— ...ну а дальше, ваше величество, вы уже всё знаете, — закончил я свой короткий рассказ.
— Да, знаю, — кивнул он мне, — Более того, даже уже знаю, кто стоит за этим покушением, и что убить на самом деле хотели меня и моих детей. Кое-кому удалось каким-то образом узнать об этом тайном ходе, и он решил воспользоваться этим знанием для того, чтобы сесть на трон. Если бы не ваше своевременное появление — то последствия были бы гораздо хуже. Меня-то им вряд ли удалось бы убить. Их сил явно было бы не достаточно, чтобы пройти через мою охрану, а вот кто-нибудь из детей мог и пострадать. Поэтому я хочу ещё раз выразить вам свою благодарность, и наградить вас. Вот, держите, — с этими словами он стянул с указательного пальца правой руки большой массивный золотой перстень и протянул мне. Я не стал отказываться, и взял его в руки. На перстне была выгравирована голова какого-то местного хищного животного, оскалившего свою пасть, а вместо глаз были вставлены какие-то яркие зелёные камешки.