Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 63 из 75



Теперь «этот чародеишка» уж точно не будет пропускать местные мероприятия, и сделает всё, чтобы эта странная парочка держалась подальше от Эльзы. Надо будет обязательно после бала ещё раз к ним заглянуть, и послушать, что они нового придумают. Что-то мне подсказывало, что в эмоциях они сдерживаться не будут. Глядишь, и узнаю, кто это за ними стоит, и с какой целью поручил им сблизиться с дочерью герцога. Ещё же мне предстояло в ближайшее время посетить некую таверну, в которую периодически заглядывает так называемый Великий Кхор. Я непременно должен узнать, кто за ним стоит, и нанести, так сказать, дружеский визит. Я и так собирался это сделать, а после сегодняшнего сближения с Эльзой, это моё желание только увеличилось. В груди уже привычно тлел огонёк ярости, и я намеревался вскоре подкинуть дровишек в эту топку.

Я до того увлёкся этими своими размышлениями, что, кажется, пропустил свою комнату... По крайней мере, когда я спохватился, и стал заглядывать в помещения, мимо которых проходил, ничего знакомого я не видел. Минут через десять я остановился, и задумчиво посмотрел назад. Проводил, блин, девушку, называется. Ход я тогда, естественно, за собой прикрыл, и как теперь найти свои апартаменты, даже не представлял. Вот идиот. Хоть бы знак себе какой где на стене сделал. Придётся, видимо, идти обратно, заглядывая во все комнаты. Другого варианта я не видел. Понятное дело, что рано или поздно я найду свою, но поспать, похоже, мне сегодня будет не судьба. Я уже совсем было собрался идти обратно, как вдруг мне что-то послышалось дальше по коридору. Я прислушался. Похоже, что где-то там звенели шпагами... Нападение, что ли? — удивился я, и поспешил на звук. Не знаю, кто там дерётся, но я всё ещё отвечаю за своих подопечных, так что нужно было разобраться, что там происходит.

Через несколько минут я за очередным поворотом увидел две худощавые мужские фигуры, сошедшиеся в яростной схватке. В темноте их почти не было видно, так что я направил светляк к ним, после чего в одной из них я с удивлением узнал Танаку, а вторая оказалась мне не знакомой. Ещё один молодой человек, с виду, мой ровесник. Может чуть старше. Это, блин, не секретный ход, а проходной двор, какой-то.

— Господа, а что тут происходит? — скучающим тоном поинтересовался я, подойдя ближе. Танака стоял спиной ко мне, и ему явно было не до меня, так как его соперник довольно резво наседал на него, и ему приходилось отчаянно отбиваться, но рукав рубашки уже успел окраситься кровью.

Так как никто из драчунов не соизволил мне ответить, я лишь хмыкнул, и мощнейшим порывом ветра разметал их в разные стороны. Они кувырком покатились по камням, выпустив из рук шпаги.



— Танака, дружище. Мы же только заселились. Когда и с кем ты тут уже успел поссориться? — лениво спросил я у него, дождавшись, когда он соскреб себя с пола, и пошатываясь встал.

— Да я и сам не понял, кто это, — прокряхтел он, — Я решил этой ночью проведать леди Лорейн. Чтобы не скомпрометировать её, надумал пойти тайным ходом, а у входа в её комнату вдруг обнаружил этого щенка!

— Этот щенок, к вашему сведению, — подал тут голос его противник, тоже встав, и подходя ближе, — Является третьим сыном императора. Энджей Торвус к вашим услугам, господа! — насмешливо кивнул он нам.