Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 75



Так что хрен бы с ними. Пускай едут впереди. Если они сейчас опять застрянут, то даже Танаке в этот раз на встречу не пойду. Мои запасы маны не безграничны, чтобы на такую ерунду их тратить. Так что в следующий раз её сиятельству самой придётся ко мне на поклон идти, — принял я окончательное решение. Но столь суровые меры применять не пришлось. Кто-то из них ухитрился всё же как-то раз ещё застрять, но там сопровождение справилось своими силами. К слову о сопровождении. Процессия у нас вышла впечатляющая. Официальная часть делегации состояла из пятнадцати человек, которых сопровождала сотня стражников охраны, и где-то человек с тридцать слуг, не считая извозчиков. Но помимо самой делегации с Эльзой решили отправиться ещё с десяток каких-то её знакомых, у каждого из которых также были слуги, и не по одному, в результате чего наш кортеж увеличился ещё человек на тридцать, и на десяток карет, и вскоре я предчувствовал увидеть новое шоу, под названием, битва за место ночёвки.

Дело в том, что деревеньки и постоялые дворы тут были довольно небольшие, так что с размещением такой оравы людей были огромные проблемы. До этого мы ночевали в довольно крупных населённых пунктах, где было по нескольку постоялых дворов и проблем с местом не было, но теперь на нашем пути какое-то, довольно длительное, время будут только небольшие населённые пункты, в некоторых из которых вполне возможно вообще никаких постоялых дворов не будет, и вот там уже по размещению возникают большие вопросы... Нет, об официальной-то части делегации побеспокоились заранее. Вперёд нас уехали слуги, задачей которых было арендовать места ночлега для нас, вот только в их задачу не входило озаботиться местами для ночёвки ещё и для примкнувшим к нам людям, и я сильно сомневался, что хоть кто-то из них озадачился этим вопросом заблаговременно. Ну что же, так будет даже веселее.

Вот эта вот деревенька, в которую мы въехали, как раз и представляла собой населенный пункт, в котором, я так подозреваю, с жильём будут большие проблемы... Нас встретили десятка два покосившихся домиков, ограждённых редким частоколом, и несколько тощих собак, которые при виде нас пару раз тяфкнули для приличия, и тут же попрятались по разным щелям, видимо, напуганные таким количеством людей и шумом. Больше же никакой живности не было ни видно ни слышно. То ли потому, что было уже поздно, и вся скотина была заперта, то ли жители были настолько бедны, что её просто не было. Из самих жителей, кстати, никто не торопился выходить нас встречать. Наоборот, ряд ставен в окнах по закрывались уже когда мы проезжали мимо домов.

— Чего это они? — тихо спросил Танака, подъехав к окну кареты, — В этой глуши наверняка же ничего интересного не происходит по многу лет. Вряд ли через их деревушку так уж часто кто-то проезжает. Для них же наоборот наш приезд должен быть каким-то развлечением! Почему они не выходят?

— Ты действительно не понимаешь? — криво усмехнулся я ему, он недоумевающе помотал головой.

— Ну ты сам посуди, — вздохнул я от того, что приходится объяснять столь очевидные вещи, — Деревушка маленькая, заступиться, если что-то пойдёт не так, за них некому. Точнее, хозяин-то у них наверняка есть, вот только живет, возможно, очень далеко отсюда, так что если что-то тут и случится, то узнает он об этом, скорее всего, не скоро, и помощь приедет сюда слишком поздно, если вообще приедет. А если тут чудить будут проезжие дворяне, то и не поможет эта помощь. А ты и сам, думаю, в курсе, как некоторые представители высшей знати любят упиваться своей властью, и если тут есть, например, симпатичные девушки, то без внимания они их не оставят. Это даже ещё один из самых безобидных вариантов их действий. А могут ведь и... — я не договорил, предоставив ему возможность самому додумать возможные варианты. Судя по его задумчивому виду и тому, что спорить он не стал, то значит, он понял, что я имею ввиду.

— Да, я понял, — глухо подал он тут голос, — Я слышал о таком. Среди нас действительно встречаются люди, у которых нет ни чести, ни достоинства. Таких действительно нужно опасаться. Но мы-то не такие?

— И как они должны об этом догадаться? — расхохотался я, — Они видят, что приехал большой отряд. Чего от нас ждать они не знают. Вот и стараются лишний раз к нам на глаза не попадаться.

Возражать он не стал, ушёл мыслями глубоко в себя, и так вот молча мы и доехали до постоялого двора, где уже у входа было слышно, что внутри разгорается скандал.



— ...а я говорю, что вы должны вышвырнуть слуг из комнат, и освободить места для благородных людей! — разорялся посередине большой комнаты, заставленной длинными столами, пухлый молодой человек, с редкими усиками и тощей бородкой перед бледным и потеющим круглым толстячком, видимо, хозяином этого заведения. Я, разумеется, видел его в составе нашей группы товарищей, но по именам я запомнил только тех, кто официально входил в состав делегации, все остальные же мне были просто не интересны.

— Но, господин, — жалко проблеял толстячок, нервно оглядываясь на окруживших его со всех сторон недовольных дворян, — У меня же приказ... Все комнаты должны быть предоставлены...

— Молчать! — истерично взвизгнул пухлый, ощутив негласную поддержку окруживших его товарищей по несчастью, — Слуги могут и в каретах переночевать! Нечего! А комнаты должны быть предоставлены нам!

Чуть в стороне стояла Эльза в компании нескольких молодых человек, и напряжённо следила за происходящим, но тут уже и она не выдержала...

— Дорогой Мишек, — успокаивающе начала она, подходя ближе, — Кареты и без того заняты. Там будут ночевать извозчики и часть солдат, пока остальные солдаты будут нас охранять. Может лучше вы поищете себе ночлег в деревне?

— Ваше сиятельство! — возмущённо вскинулся он, — Так может, это слуги поищут себе ночлег в деревне, а лучшие люди герцогства, — обвёл он тут вокруг себя руками, — Всё же будут рядом с вами? Поймите, если вдруг будет нападение, то гораздо лучше же, что бы рядом были мы, чем простолюдины, которые даже не знают, с какой стороны держаться за меч? — напыщенно надулся он, схватившись правой рукой ха рукоятку меча, висевшего у него на поясе.

— Да, но... — замялась Эльза, беспомощно озираясь вокруг. На мгновение её взгляд остановился на мне, и тут же убежал дальше, до Танаки, который тут же сделал шаг вперёд, но я притормозил его, положив ему руку на плечо. Если кому-то и ссориться с этим идиотом, то лучше мне. Я-то отсюда скоро уеду, а Танаке ещё тут жить.

— Уважаемый, — лениво процедил я, подходя ближе, — Вам что-то не понятно сказано? Все места заняты. Извольте покинуть помещение.