Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 92

Тиана ди Сонрэ, экскурсант

Шахтёры сбились в кучу посреди коридора и ощупывали взглядом стены и потолок. Инженеры, впрочем, тоже изрядно потеряли в уверенности. «Хорошо, что они оружия с собой не взяли, — решила девушка. — А то если будут так нервничать, ещё своих перестреляют!»

Герман подпрыгнул к потолку, ухватился за края вентиляционного отверстия, заглянул внутрь.

— Нет ничего. И я тут не пролезу. У вас точно тут каких-нибудь крыс не водится?

— Откуда крысы на астероиде? — нервно ответил Вис. Шахтёр аккуратно отступил назад и прижался спиной к стене — видимо, инстинктивно. — Вот какого хрена мы не взяли оружие?! Дар, это ты сказал, что опасаться нечего!

— Никаких крыс здесь быть не может, — ответил Вис. — Сюда не возили ничего съестного. Вся пища — через конверторы. Ну и вы представляете, какая это пища. Не всякая крыса жрать станет.

— Ну, значит, будем считать, что это шушпанчики.

— А шушпанчики что такое? — простонал кто-то из шахтёров. — Ещё одна дрянь вроде чужого вашего?

— Не, шушпанчики — это другое. Давайте уже пойдём. Смысл тут стоять? Шушпанчики пока явно нападать не собираются, а то, что бегают… ну, нам это не мешает.

— Что, мать твою, такое эти шушпанчики?! — прорычал Шас. — Не томи, парень. И так все на нервах.

— Успокойтесь, — решила вмешаться Тиана. — Нет смысла нервничать. Вы же не можете ничего изменить сейчас. Нужно просто быть внимательными.

Девушка, если уж совсем честно, не ждала, что кто-то прислушается, но спутники в самом деле успокоились. На удивление.

— Пойдёмте уже. До научного корпуса пара километров всего осталась.

Ещё несколько раз за время пути они с Германом видели эти неясные тени. Сообщать остальным больше не стали — только зря нервировать. Однако спутники замечали их настороженные взгляды, и только сильнее мрачнели. Кажется, уже никто не сомневался, что на планетоиде творится что-то неладное.

Вход в научный корпус был оформлен монументально, иначе не скажешь. Толстенная броневая переборка перекрывала проход, вскрыть её без пароля было бы непросто даже Герману с его мечом. Только этого не потребовалось. Переборка была открыта.

— Это непорядок, — пробормотал Дар. — Такого быть не должно. При любой аварийной ситуации вроде отключения электричества, она автоматически закрывается.

— Ну, значит, кто-то открыл. Работники, может?

— Доступ был только у начальников лабраторий и опытных производств, — возразил инженер. — Вряд ли кто-то из них настолько наплевательски относится к инструкциям.





— Сдаётся мне, тут мы тоже никого не найдём, — вздохнул Герман. — Почему я не удивлён?

Переборка отсекала от основной части исполинского корабля целый научный комплекс, разделённый на кластеры. Робототехнический институт, биолаборатория, — в отличие от метрополии, мариги никаких комплексов по отношению к этой ветви науки не испытывали, — институт металлов и сплавов, ещё какие-то производства, на которых конструировались и обкатывались различные новинки. Больше десятка различных направлений, преимущественно прикладных. Тиане понравилось — если бы ещё не было так пусто и пугающе!

Заглянули сначала в институт металлов и сплавов — первый по дороге. Он сам по себе занимал три десятка обширных помещений разной степени захламлённости. Проход на территорию института, в отличие от научной секции вообще, был закрыт, пусть и не такими монументальными дверьми. Инженеры справились без труда — оказывается, у них был пароль, а портативного аккумулятора, который тащил на спине Дар, вполне хватило на то, чтобы запитать привод дверей. Осмотрели все тридцать помещений. Кто-то из спутников предложил было разделиться, чтобы обернуться побыстрее, но Герман жестоко высмеял предложившего. Тиана была с парнем согласна — она уже успела посмотреть пару фильмов ужасов с Земли, и обычно эта идея ни к чему хорошему не приводила.

— Лучше потратим немного времени, зато потом не придётся искать покойников!

Кусто не выдержал, начал причитать. Хорошо хоть не по общей связи:

— Тиана, Герман, а может, мы просто улетим? Плевать на модернизации всякие! Мы пообещали перевезти пассажиров на базу, и обещание своё выполнили. Вот зачем нам выяснять, что там случилось? А оружие… ну, обойдёмся как-нибудь. Мне страшно!

— Что-то чувствуешь? Или видишь? — тут же насторожился Герман.

— Нет. Но всё равно, давайте улетим!

— Ну тут в самом деле стрёмно, — согласился напарник. — Но я всё равно не понимаю, почему ты так перепугался. Если это не интуиция. Это ведь не интуиция?

— Мне просто страшно. Я вижу то, что передают камеры с ваших скафандров, и это очень похоже на все эти фильмы. Когда сначала всё вроде бы тихо и спокойно, а потом кааак начнётся!

— Больше ужастики показывать не буду, — подытожил Герман. А Тиана мысленно согласилась с Кусто — если бы она не видела этих фильмов, сейчас ей было бы гораздо спокойнее!

Тем временем помещения института обыскивать закончили. Пусто. Вещи лежат на своих местах, оборудование — тоже. То есть уходили, как будто, без спешки, что радовало — мариги даже приободрились немного. Видимо тоже вообразили себе всяких ужасов, а теперь немного отпустило. Тиана тоже, было, расслабилась, а потом взглянула на сосредоточенную и хмурую физиономию Германа, и снова собралась. Действительно, чему радоваться? Ещё ничего не закончилось. И оттого, что всё в порядке, только хуже — никаких объяснений молчанию базы не видно.

Это, к слову, нельзя было объяснить только заглушенными реакторами — таких аккумуляторов, как у Дара, на базе должно быть достаточно много. Уж запитать коммуникаторы хватит.

Покинув кластер металлов и сплавов, двинулись в сторону владений биологов и генетиков. Кластеры разделяло около трёхсот метров просторного коридора, и то, что там всё не так благостно, стало понятно ещё при приближении. Кое-где по стенам стали появляться языки мха, которые всё больше и больше срастались между собой. Ближе к входу в кластер стены, пол и потолок были им покрыты уже полностью. Тиане даже понравилось — устала от вездесущего камня и металла, а тут — такой мягкий зелёный ковер, с редкими ножками, на которых покачиваются гаметы. Красиво! Мох, по-видимому, модифицированный, потому что ни пониженное давление, ни отсутствие влаги не мешало ему оставаться вполне бодрым и живым.

— Этого здесь точно не должно быть, — объяснил Дар.