Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 59 из 60

Холли заглянула в свои записи.

— О, и пока вы здесь, пожалуйста, обязательно посетите наши удивительные сувенирные магазины. Поскольку мы празднуем Рождество круглый год, почему бы не запастись всеми подарками и украшениями?

Она оглянулась через плечо на своих кузенов и Джоша, задаваясь вопросом, не забыла ли она что-нибудь. Но все они с гордостью смотрели на нее. Сделав глубокий вдох, она кивнула Грею Хартсону, который кивнул в ответ.

— Итак, без дальнейших церемоний, позвольте мне представить замечательного Грея Хартсона и его группу. Они любезно согласились сыграть для нас сегодня, и мы им очень благодарны.

Толпа обезумела. Грей был большой знаменитостью не только здесь, но и во всей Америке, да и во всем мире. Его низкий, глубокий голос и проникновенные песни заставляли женщин слабеть в коленях. А мужчин хотеть спасти их от падения.

Грей подмигнул ей, затем подошел к микрофону и поцеловал Холли в щеку.

— Леди и джентльмены, пожалуйста, поддержите Холли Винтер и ее кузенов Норта, Гейба, Аляску и Эверли. Без них никто из нас не был бы здесь сегодня.

***

Все были в восторге от концерта, который устроил Грей и его группа. Персонал, одетый в летнюю форму, раздавал бокалы с шампанским и апельсиновым соком, а также фруктовое мороженое. Джош вложил свою руку в руку Холли и посмотрел на толпу гостей.

— Ты счастлива? — спросил он ее с мягкой улыбкой. Сегодня она выглядела прекрасно в белом летнем платье с толстым коричневым поясом, подчеркивающим ее тонкую талию.

— Очень счастлива. А как насчет тебя? Ты принял правильное решение? — она прикусила губу. Она уже спрашивала его об этом раньше.

«Уверен, что хочешь быть здесь, в Винтервилле, а не в Цинциннати?»

«Уверен, что готов оставить свой бизнес в чужих руках?»

«В порядке ли ты, что разозлил своего дедушку, даже если старик простил тебя с тех пор?»

Ответом на все три вопроса было «да». Переезд сюда с Холли был лучшим решением в его жизни. Как он мог сожалеть об этом, когда это дало ему то, чего он хотел.

Ее.

— Я принял абсолютно правильное решение, — пробормотал он. Счастье бурлило в нем. — Я — часть этого. Вместе с тобой. И я так счастлив. Правда.

— Я тоже, — она положила голову ему на плечо.

Он прижался губами к ее лбу.

— Могу ли я сделать тебя еще счастливее?

Она посмотрела на него снизу вверх.

— Это что, намек, чтобы уединиться?

Он рассмеялся.

— Нет. Но, может быть, позже. Я просто хочу тебе кое-что показать, — он обнял ее за талию. — Пойдем, прогуляешься со мной.

Она вопросительно посмотрела на него, но все равно пошла с ним. Вокруг задней части гостиницы, к недавно отремонтированным домикам, которые выстроились вдоль склона горы. Это был его проект. Домикам было уже десять лет, когда он начал над ними работать, и их возраст был виден. Теперь каждый из них был сверкающим новеньким, со всеми современными удобствами внутри. Они могли сдавать их в аренду за дополнительную плату, как летом, так и на предстоящую зиму. Он чертовски гордился этим.

— Куда мы направляемся? — спросила его Холли, когда они прошли мимо домиков и спустились с холма за ними.

— Увидишь, — он повернул налево, а затем улыбнулся, потому что она слегка ахнула.

— Ты не снес его? — спросила она, ее голос был полон удивления. Она смотрела на свой старый домик, хотя тот больше не выглядел старым.

— Нет, — потребовалось огромное усилие, чтобы помешать ей спуститься сюда, чтобы осмотреть домики, пока они над ними работали. Слава Богу, он уговорил ее кузенов отвлечь ее. Потому что он не хотел, чтобы Холли видела свой старый домик, пока он не будет готов.

И вот теперь это было так, и ее глаза блестели от слез.

— Я сам работал над ним, — своими собственными руками. И работа заняла у него примерно в три раза больше времени, чем у строителя. Но он хотел, чтобы это было что-то особенное. Было их и только их.

Холли направилась к домику, протянув руку, чтобы коснуться деревянной двери. Над ней он повесил вывеску.

— Тебе нужно будет ее поменять, — сказала она ему, оглядываясь через плечо. — Твое имя тоже должно быть там.

— Холли и Джош? — спросил он ее.

— Джош и Холли, — она улыбнулась, вспомнив, как их пару называла Эверли. — Джолли.

Он рассмеялся. Потому что сокращение их имен было чертовски подходящим. Лучше, чем Беннифер, Бранджелина и Кимье. Не то чтобы кто-то из них продержался долго.

Джолли, с другой стороны, будет здесь надолго. Вечно.

— Зайди в дом.

Она толкнула дверь, открывая свой однокомнатный домик. Он отремонтировал крышу и вычистил камин, затем постелил новый пол и покрасил стены.





А потом поставил кровати. Две, застеленные покрывалами с бабочками.

— Он выглядит так же, только лучше.

Джош довольно улыбнулся.

— Таков был план.

— Ты сделал это для меня? — спросила она его срывающимся голосом.

— Для нас. Потому что с этого мы и начали. И, может быть, для наших детей, когда они подрастут и захотят уйти от нас. Это идеальное убежище.

— Детей? — она улыбнулась ему.

— Однажды, — он кивнул. — Верно?

— Верно, — она повернулась, снова оглядывая комнату. — Эй, ты вычистил камин.

— Ага. Он в полном рабочем состоянии.

— Но что насчет камешка?

— Камешка?

— Твой старый камешек с бабочкой. Мы положили его туда на Рождество, — она моргнула, улыбка растаяла на ее губах. — Не говори мне, что он исчез.

Он сглотнул.

— Посмотри в каминную решетку.

Она подошла к камину и опустилась на колени.

— Он здесь, — в ее голосе звучало облегчение. — Здесь еще что-то. Что это? — ее голос затих, когда она взяла свою находку с каминной решетки. — Джош?

Когда она повернулась, чтобы посмотреть на него, а он уже стоял на одном колене. Она держала кольцо на ладони и с удивлением смотрела на него.

— Холли Винтер. Ты красивая, умная, удивительная женщина. Я щипаю себя каждый день, когда просыпаюсь и вижу тебя в постели рядом со мной. Я все жду, когда ты убежишь, но ты никогда этого не делаешь. И теперь, когда ты у меня есть, я хочу сохранить тебя навсегда. Так что, ты окажешь мне честь, согласившись выйти за меня замуж?

Она поползла к нему на коленях, слеза скатилась по ее щеке.

— Ты все это спланировал?

— Да, — он думал об этом несколько месяцев. — Держать это в секрете было непросто. Норту пришлось сегодня раз пять вставать на ноги Эверли, чтобы заставить ее замолчать.

Холли рассмеялась.

— Я это видела! Она проклинала Норта до чертиков. Она сказала ему, что, если она не сможет снова танцевать, то это будет его вина.

Джош улыбнулся, потому что любил кузенов Холли. Работая бок о бок с Нортом, чтобы все подготовить, он проникся к нему уважением. А Гейб всегда всех развлекал, когда приезжал в гости. Эверли и Аляска всегда были на его стороне — и за это он был им благодарен.

— Так что ты скажешь? — спросил он ее. — Хочешь рискнуть с таким городским парнем, как я?

Ее глаза сверкали так же, как бриллиант на ее ладони.

— Да, я действительно хочу.

Он тяжело выдохнул. Джош даже не осознавал, что затаил дыхание.

— Слава Богу.

Он взял ее руку в свою, надевая кольцо на ее тонкий палец. Затем притянул ее ближе, его губы захватили ее, и она обвила руками его шею, целуя его в ответ с такой любовью, что у него защемило сердце.

— Давай сделаем это короткой помолвкой, — прошептал он, проводя рукой по ее волосам, прослеживая линию ее позвоночника сквозь ткань платья.

— Насколько короткой?

— Неделя?

Она рассмеялась.

— Дай мне, по крайней мере, несколько месяцев. Я хочу выйти замуж, когда на земле будет снег.

— Здесь?

— Определенно, — она снова поцеловала его, сияя от восторга.