Страница 2 из 46
— Как вы защитите меня от посланника?
Мой взгляд скользнул по его трости, вдоль которой были нанесены разные узоры, а на набалдашнике сидела сова. Она смотрела на меня своими большими глазами и была словно живая. Мне даже показалось, что на мгновение её глаза сверкнули.
— Можете не сомневаться. Это в моих силах, — уверенно сказал старик, взмахивая своей тростью. — Закройте глаза и протяните мне свою правую руку.
Окинув старика недоверчивым взглядом, я спрятала левую руку у себя за спиной, где сформировала боевой пульсар. Если старик вздумает напасть на меня, то моя магия защитит меня. На мои действия незнакомец усмехнулся, покачав головой, но ничего не сказал.
Протянув ему правую руку, я всё-таки прикрыла глаза. Я услышала шёпот на неизвестном мне языке, который будоражил кровь в моих жилах, а потом мою руку пронзила боль, и я почувствовала, как по ней начала стекать кровь. Шёпот становился громче, но через некоторое время я перестала его слышать из-за шума неожиданно поднявшегося ветра.
Ветер успокоился так же неожиданно, как и появился, а спустя мгновение моей руки коснулось что-то холодное.
— Можешь открыть глаза.
Стоило мне только открыть глаза, как я увидела на своей ладони небольшое серебристое кольцо, которое было сделанное в форме лица совы. Её большие тёмные глаза на кольце сразу привлекли моё внимание. Они завораживали.
— Как только вы сожмёте кольцо в своей руке, сделка будет совершена. Но прежде, чем вы это сделаете, я хочу, чтобы вы кое-что узнали.
— Что именно?
— Посланники не просто так приходят за жертвой. Они лишь посредники, которые исполняют волю богов и помогают каждому идти по тому пути, который написан в книге судьбы. За вмешательство в судьбу последует серьёзное наказание. Мне неведомо, каким именно оно будет, но я точно знаю, что цена будет высокой. Поэтому вам хорошо нужно подумать, на что вы готовы пойти, чтобы спасти собственную жизнь?
На что я готова ради собственной жизни?
На всё.
Если надо будет, я пойду по головам, уничтожу всех, кто встанет на моём пути, но я буду жить.
Моя рука уверенно сжала кольцо.
Глава 2
Я родилась и выросла в мире богини Эмилии, где каждая рождённая девушка на вес золота. Нас любят, на нас, можно сказать, молятся и делают всё, чтобы мы были счастливы.
Я знаю, что раньше всё было не так. Были времена, когда мужчины правили этим миром, а женщины оставались на вторых ролях. Но всё изменилось после смерти Мары, возлюбленной бога Дарка, которая была обычным человеком. Ей пришлось познать жестокость и несправедливость этого мира. Бедную девушку оболгали и казнили, обвинив в тёмном колдовстве. Её возлюбленный в этот момент был в другом мире и не слышал зова о помощи, но когда вернулся, весь мир содрогнулся от гнева бога.
Даже наша богиня Эмилия не смогла защитить своих детей от проклятия, которое наслал Дарк.
С тех пор мир живёт по другим правилам, ценя каждую рождённую девочку. Только вот, нас на свет появляется слишком мало, и с каждым годом всё меньше и меньше.
Проклятие набирает свои обороты, и однажды, если оно не будет снято, наш мир просто перестанет существовать.
Некоторое продолжают верить в избранную, которая должна снять проклятие Дарка и спасти всех, но я уже давно не верю в сказки.
Если говорить откровенно, то я никогда особо не задумывалась о будущем мира. Меня волновало лишь моё собственное.
Я всегда была уверена в нём. Знала, что стану главой своей семьи и займу место своей матери, но я и подумать не могла, что однажды моему будущему будет что-то угрожать.
— Вы сделали свой выбор, Адриана. Теперь вы сможете спастись от посланника, — заговорил старик, кивая в сторону моей руки, в которой я крепко сжала кольцо.
— Как оно защитит меня от него?
— Всегда носите это кольцо с собой, а когда придёт посланник, оденьте его на свой палец и бегите.
— Что значит — бегите? — возмутилась я.
— Это кольцо лишь временно остановит посланника и навсегда скроет вас от его магической силы. Только он легко найдёт вас, если будет знать, где вы.
— Мне придётся пуститься в бега?
— Именно так. Вам придётся бежать, оставляя в прошлом всю свою жизнь, к которой вы привыкли. Никто из ваших родных не должен знать, куда вы исчезнете.
Моё сердце гулко забилось в груди от понимания того, что моя жизнь может перевернуться в одночасье. Куда бежать? У кого просить о помощи? Где скрываться?
— Адриана!
Я обернулась на голос брата, который спешил в мою сторону.
— С тобой всё хорошо? — взволнованно спросил Габриэль, останавливаясь рядом со мной.
— Да, — рассеянно кивнула я, смотря на то место, где совсем недавно стоял старик, но сейчас его там не было.
Куда он исчез?
Неужели у него есть такой редкий дар, как магическая телепортация?
Кто он вообще такой?
— Адриана, может, тебе пойти отдохнуть? Ты выглядишь неважно.
Мой брат заботливо коснулся моего плеча, и я почувствовала тепло, которое исходило от него. Во взгляде Габриэля читались волнение и беспокойство, которое было искренним и настоящим — в отличие от тех, которые мне по большей части приходится видеть в жизни. Нет, они волнуются о моём самочувствии, но не так, как это делает брат. Они волнуются обо мне, как о девушке, как о будущей наследнице, но не как о дорогом сердцу существе.
— Проводишь меня?
— Конечно.
Мой брат был симпатичным молодым человеком с правильными чертами лица. Его тёмные волосы всегда были в беспорядке, а его глаза всегда горели таким энтузиазмом, что казалось, в них вспыхивает настоящее пламя. Габриэль любил свою жизнь и не меньше любил меня.
С самого детства я мечтала, чтобы мой первый муж был похож на моего любимого брата. Мне не нужен брак неравных, не нужен раб, который будет боготворить меня, выполняя любые капризы. Такие мужчины вызывают во мне лишь отвращение.
Жаль только, что таких мужчин, о которых я мечтаю, очень сложно встретить.
Я сидела за большим прямоугольным столом, во главе которого напротив меня находилась моя мать. По бокам от нас сидели члены нашей семьи, которые ждали её безмолвного знака, чтобы начать ужин.
Обведя всех внимательным взглядом, моя мать кивнула, позволяя приняться за еду. Многие говорят о Макбет Джонсон как о сильной и властной женщине, которая не умеет прощать чужие ошибки. Моя мать именно такая.
По большей части, я думаю, она бывает права, но бывают моменты, когда она перегибает палку. Например, её отношение к моему младшему брату. Джаред родился спустя пять лет после моего рождения. Я была маленькой, но хорошо помню, с каким нетерпением мать ждала, что опять будет девочка. Только судьба решила иначе, подарив ей мальчика, которого она возненавидела — из-за того, что после этих родов она больше не может иметь детей.
Джаред был рожден от раба. Моя мать даже не состояла с ним в браке неравных, что сильно повлияло на жизнь моего младшего брата и отношение к нему в нашей семье. Его статус здесь весьма шаткий, и непонятно, что с ним может произойти в будущем.
У меня никогда не было хороших отношений с Джаредом. Этот немного угловатый и забитый мальчишка никогда не вызывал во мне родственных чувств. Чаще всего он находился в окружение рабов и слуг, которые были ещё ниже его по статусу, что вызывало во мне недовольство. Как бы там ни было, но в нём течёт кровь Джосонов, а он…
В любом случае, в этой истории я всегда была сторонним наблюдателем. Моя мать возглавляет нашу семью и это её решение, в которое я никак не собираюсь влезать.
Мой взгляд заскользил по тому самому месту, где должен сидеть младший брат, но его, как и всегда, там не оказалось. Скорее всего, он опять ужинал со слугами или рабами. Не понимаю, почему он так привязан к этим низшим существам?
— Адриана, как ты? Мне передали, что днём ты себя плохо чувствовала.