Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 120 из 146

F

162… о ней стало известно Ланге, кюре церкви святого Сулъпиция. — Имеется в виду Жан Батист Ланге де Жержи (1674–1750) — французский священник, в 1714–1748 гг. кюре парижской церкви святого Сульпиция, расположенной в левобережной части французской столицы; старший брат Жана Жозефа Ланге де Жержи (1677–1753), известного церковного деятеля и богослова, архиепископа Санского в 1730–1753 гг.

165… она приняла решение переехать в замок Ла-Мюэт… — Ла-Мюэт — здесь: старинный охотничий замок у западной окраины Парижа, возле Булонского леса, принадлежавший некогда Маргарите Наваррской, первой жене короля Генриха IV, а в 1717 г. приобретенный регентом для герцогини Беррийской; после ее смерти замок перешел в собственность короны, в 1741–1745 гг. был полностью перестроен, а в 1793 г., во время Революции, снесен; ныне на его месте стоит новый замок Ла-Мюэт, построенный в стиле XVIII в. в 1921–1922 гг. для барона Анри де Ротшильда (1872–1947).

166… его жена, будучи придворной дамой принцессы, присутствовала при этом вскрытии. — Женой герцога де Сен-Симона с 1695 г. была Женевьева Франсуаза де Дюрфор (1678–1743), дочь маршала Ги Альдонса де Дюрфора (1630–1702), графа де Лоржа, и его супруги с 1676 г. Женевьевы Фремон д’Отёй (1658–1727), придворная дама герцогини Беррийской в 1710–1719 гг.

G

167… Все мчались на площадь, находившуюся возле улицы Урс… — В старинную улицу Урс, находящуюся в правобережной части Парижа и связывавшую до сер. XIX в. улицы Сен-Дени и Сен-Мартен, своим северным концом упирается улица Кенкампуа, на которой располагался банк Джона Ло.

168… вырвал ее из рук Крозй, которому даровал ее король… — Имеется в виду французский финансист, негоциант и работорговец Антуан Крозй (1655–1738), маркиз де Шатель, самый богатый человек во Франции к концу царствования Людовика XIV, получивший в 1712 г. привилегию на торговлю в Луизиане; однако в 1717 г. он ее лишился, и 23 августа того же года она перешла к Джону Ло.

считалась весьма пригодной для ведения крупной торговли и сообщения северных земель с южными землями — края, занятого в тех широтах французами наряду с Антилами, Сан-Доминго и другими владениями… — Антилы — архипелаг в Карибском море Атлантического океана, огромной дугой длиной 3500 км протянувшийся от Кубы до Венесуэлы; состоит из Больших Антильских (Куба, Ямайка, Гаити и Пуэрто-Рико) и Малых Антильских островов (Антигуа, Барбадос, Гваделупа, Мартиника и нескольких десятков других).

Сан-Доминго (исп. Эспаньола, соврем. Гаити) — второй по величине остров группы Больших Антильских островов, площадью 76 480 км2; в 1492 г. был открыт Христофором Колумбом и с этого времени контролировался испанцами, основавшими на нем свою первую колонию в Новом Свете, столицей которой стал построенный ими в 1502 г. на его южной стороне город Санто-Доминго; они создавали здесь свои поселения и плантации, уничтожая местное индейское население и заменяя его привозимыми из Африки черными рабами; однако в первой пол. XVI испанская колония стала приходить в упадок, испанцы забросили западную часть острова, и там обосновались французские пираты, т. н. буканьеры, которые начиная с 1627 г. создавали там свои поселения; по условиям Рисвикского мирного договора (1697), завершившего войну Аугсбургской лиги (1688–1697), Испания была вынуждена официально уступить Франции западную часть острова, на которой к 1665 г. сложилась французская колония Сан-Доминго; в 1804 г., в результате восстания чернокожих рабов, французская колония стала независимым государством Гаити, а восточная часть острова, где оставалась испанская колония Санто-Доминго, периодически попадавшая под власть то французов, то соседей-гаитянцев, окончательно обрела независимость в 1844 г. и стала называться Доминиканской республикой.

169… Ло и созданная им компания решили воспользоваться начавшейся войной и отняли у испанцев Пенсаколу, единственный порт вблизи берегов Миссисипи… — Пенсакола — портовый город в штате Флорида, на берегу Мексиканского залива, в 280 км к востоку от Нового Орлеана; основанный в 1698 г. испанцами на месте их прежней колонии, являлся столицей Западной Флориды; в 1719 г. был захвачен французами, удерживавшими его вплоть до 1722 г.

приходя торговать с иллинойсами, племенами Новой Франции… — Иллинойсы — союз индейских племен, обитавших до сер. XVIII в. в верхнем течении Миссисипи, на территории нынешних штатов Айова, Иллинойс, Миссури, Арканзас и Висконсин.





170 "Неизданные документы, касающиеся царствований Людовика XIV, Людовика XV и Людовика XVI". — Дюма приводит здесь заключительные слова из главы VIII апокрифической "Скандальной хроники двора герцога Филиппа Орлеанского" (см. примеч. к с. 160), опубликованной в составе второго тома сборника "Неизданные документы, касающиеся царствований Людовика XIV, Людовика XV и Людовика XVI" ("Pteces in6dites sur les r6gnes de Louis XIV, Louis XV et Louis XVI"; 1809), автором которого был Жан Луи Жиро Сулави.

H

171… маршал де Вильруа добивался этого сана для своего сына, архиепископа Лионского. — Имеется в виду Франсуа Поль де Невиль де Вильруа (1677–1731) — французский прелат, архиепископ Лионский в 1714–1731 гг.; третий сын маршала де Вильруа и его жены с 1662 г. Маргариты Марии де Коссе-Бриссак (1648–1708).

папа выступил лучшим поваром на свете, сделав из макрели краснобородку. — Здесь непереводимая игра слов: французское слово maquereau означает "макрель" и одновременно "сводник".

"Дневник Барбье". — Барбье, Эдмон Жан Франсуа (1689–1771) — французский мемуарист, адвокат Парижского парламента, автор "Исторического дневника царствования Людовика XV" ("Journal historique et anecdotique du r6gne de Louis XV"), охватывающего период 1718–1762 гг. и изданного впервые в 1847–1856 гг.

172… На мотив "Твой нрав, Катрин…" — Имеется в виду французская песенка "Топ humeur est, Catherine [// Plus aigre qu’en citron vert]" — "Твой нрав, Катрин [,// Кислей зеленого лимона…]", авторство которой приписывают Пьеру Венсану Дерошу (1686–1734), поэту, сочинявшему в маротическом стиле, и дипломату; заметим, что у Дюма ошибочно: "Топ ho

173… Скуфейников несметная орава // Молилась Мому, божеству забавы… — Скуфейники (calotins) — здесь: члены шутовского сообщества "Полк Скуфии" ("Regiment de la Calotte"), созданного в Париже в 1702 г. несколькими придворными остроумцами и пародировавшего Французскую академию; своим богом они провозгласили Мома (Момуса), древнегреческого бога шуток и насмешек, а символом — свинцовую шапку (скуфию), и в своих стихотворных сатирических грамотах, которые распространялись как в рукописном, так и в печатном виде, высмеивали все, что представлялось им верхом глупости; этот "полк", основателем и первым командиром которого был королевский плащеносец Этьенн Исидор Теофиль Эмон (ок. 1659–1731), просуществовал полвека, вплоть до 1752 г.

И подтвердит законность прав // На титул липовый, какой срамная мать // Сыночку умудрилась передать. — Речь идет о княжеском достоинстве, в которое в 1667 г. Людовик XIV возвел сеньорию Субиз, принадлежавшую его любовнице Анне де Роган-Шабо (1648–1709), с 1663 г. супруге герцога Франсуа де Рогана (1630–1712) и матери кардинала де Рогана (возможно даже, что кардинал был сыном короля).

I

175… дремал в одном из кабачков квартала Ла-Куртий… — Ла-Куртий — квартал селения Бельвиль у восточной окраины тогдашнего Парижа (в 1860 г. оно вошло в черту города), служивший до сер. XIX в. местом, где находилось большое число кабачков, в которых пили, танцевали и развлекались парижане.