Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 169 из 192



Боккаччо, Джованни (1313–1375) — итальянский писатель, один из родоначальников литературы эпохи Возрождения; автор повести «Фьяметта» (1343), сборника новелл «Декамерон» (1350–1353) и книги «Жизнь Данте Алигьери» (ок. 1360).

Ариосто — см. примеч, к с. 5.

Поджо — Джанфранческо Поджо Браччолини (1380–1459), итальянский гуманист, писатель, философ, собиратель античных рукописей и государственный деятель; канцлер Флорентийской республики в 1453–1458 гг.; автор философских и политических трактатов, памфлетов, а также сборника игривых фацетий. Бонавантюр де Перрье (ок. 1510–1544) — французский писатель, с 1536 г. секретарь королевы Маргариты Наваррской, автор сборника сатирических диалогов «Кимвал мира» (1538), приговоренного к сожжению; покончил жизнь самоубийством.

Королева Наваррская — Маргарита Ангулемская (1492–1549), старшая сестра французского короля Франциска I, бабка короля Генриха IV; во втором браке (1527) жена короля Наваррского Генриха II д’Альбре (1503–1555; правил с 1517 г.), королева Наваррская; выдающаяся фигура эпохи Возрождения; одна из первых французских писательниц, автор сборника новелл «Гептамерон», написанных под влиянием «Декамерона» Джованни Боккаччо.

Боссюэ пишет свою «Всемирную историю»… — Имеется в виду трактат «Рассуждение о всеобщей истории» («Discours sur l’histoire universelle»; 1681), в котором Боссюэ рассматривает исторические события с точки зрения провиденциализма, то есть проявляющегося в них божественного промысла.

бросает на ветер свои письма, и, как если бы то были листья Кумской сивиллы, все вырывают друг у друга эти послания… — Кумекая сивилла — в античной мифологии греческая жрица, получившая от бога Аполлона дар прорицания и жившая в пещере близ итальянского города Кумы; написав свои пророчества на пальмовых листьях, она оставляла их у входа в пещеру, и те, кто приходил к ней за предсказаниями, наперегонки спешили забрать эти листья, пока их не унес ветер.

Госпожа де Куланж отвечает г-же де Севинье письмами… — Госпожа де Куланж — Мари Анжелика дю Ге де Баньоль (1641–1723), супруга маркиза Филиппа Эмманюэля де Куланжа (1633–1716), кузена и друга госпожи де Севинье; фаворитка госпожи де Ментенон; славилась своим умом и обаянием; сохранилось около пятидесяти ее писем, не уступающих по своим достоинствам письмам госпожи де Севинье.

Фенелон, ученик и друг Боссюэ, ставший впоследствии его соперником и врагом, начинает своего «Телемаха». — «Телемах» — философско-утопический роман Фенелона (см. примеч. к с. 5) «Приключения Телемаха» («Les Aventures de Télémaque»; 1699), в котором автор, взяв за сюжет странствия Телемаха, сына Одиссея, в поисках отца, отстаивает принципы просвещенной монархии, что сделало книгу чрезвычайно популярной.

он создавал это сочинение в целях воспитания герцога Бургундского… — Герцог Бургундский — Луи (1682–1712), герцог Бургундский, внук Людовика XIV и отец Людовика XV, старший сын Великого дофина и его жены Марии Анны Баварской; под руководством Фенелона получил прекрасное образование; в 1697 г. женился на Марии Аделаиде Савойской; в 1711 г., после смерти отца, стал наследником престола, но умер менее чем через год от инфекционного заболевания, лишь на шесть дней пережив свою жену, скончавшуюся от той же болезни.

было все же несколько странно давать в руки королевского внука книгу, которая начинается с любовных историй Калипсо и Эвхариды… — Калипсо, нимфа, обитавшая на острове, на котором некогда побывал Одиссей, и Эвхарида, ее спутница, ставшая возлюбленной Телемаха, что вызвало сначала ревность, а затем гнев Калипсо, — персонажи романа Фенелона.

упивающегося своими победами Сесостриса и чванливого, но в то же время бедного Идоменея вполне можно было сравнивать с Людовиком XIV, проезжающим под триумфальными арками, которые являются ныне воротами Сен-Дени и Сен-Мартен… — Сесострис — здесь: великий царь Египта, в плен к которому попадает Телемах, заглавный персонаж романа Фенелона.

Идоменей — персонаж романа Фенелона, правитель идеального государства Салент.

Ворота Сен-Дени — триумфальная арка высотой 25 м и шириной 25 м, сооруженная в 1672 г. на месте средневековых ворот Сен-Дени в городской стене Парижа, на дороге в аббатство Сен-Дени, архитектором Никола Франсуа Блонделем (1618–1686) по заказу Людовика XIV в честь его побед на Рейне и во Франш-Конте. Ворота Сен-Мартен — триумфальная арка высотой 18 м и шириной 18 м, сооруженная в 1674 г. в честь военных побед Людовика XIV архитектором Пьером Бюлле (1639–1716) на месте средневековых городских ворот Сен-Мартен, стоявших в конце улицы Сен-Мартен, в 140 м к востоку от ворот Сен-Дени.



Протесилай, этот враг великих полководцев, желающих быть славой государства, а не льстецами министров… — Протесилай — персонаж романа Фенелона, льстивый и коварный фаворит царя Идоменея, сумевший погубить храброго и честного полководца Филоклета.

В 1654 году Паскаль издает сборник своих «Писем к провинциалу», продолжение которых дал наш знаменитый профессор истории Мишле. — «Письма к провинциалу» («Lettres Provinciales»; 1656–1657) — шедевр французской сатирической прозы, сборник из восемнадцати полемических писем Паскаля (см. примеч. к с. б), в которых автор бичует лицемерие и казуистику иезуитов, за что это сочинение, имевшее огромное значение для дальнейшего развития французской литературы, подверглось церковному осуждению; впервые оно вышло отдельным изданием в 1657 г. в Кёльне.

Мишле, Жюль (1798–1874) — знаменитый французский историк и публицист, представитель романтической историографии, придерживавшийся антиклерикальных взглядов; автор многотомных трудов по истории Франции и всеобщей истории, написанных живым и ярким языком, а также серии книг о природе; ярый враг иезуитов; в 1843 г. издал вместе с историком Эдгаром Кине (1803–1875) книгу «Иезуиты» («Des jesuites»), представлявшую собой запись курса лекций, которые они при огромном стечении слушателей читали в Коллеж де Франс весной того же года.

однажды епископ Люсонский спросил у Боссюэ… — Епископ Люсонский — здесь: Мишель Сельс Роже де Бюсси-Рабютен (1669–1736), французский прелат, епископ Люсонский с 1723 г.; член Французской академии (1732), сын графа де Бюсси-Рабютена.

328 … Буало… публикует свое «Поэтическое искусство», свои «Сатиры» и «Аналой». — «Поэтическое искусство» («Art poétique»; 1674) — самое знаменитое сочинение Буало, поэма-трактат в четырех песнях, представляющее собой подведение итогов классицизма и кодекс изящного вкуса.

«Сатиры» («Satires»; 1660–1668) — сборник из двенадцати сатир Буало, в которых он, вдохновленный произведениями Ювенала, бичует пороки дворянства и клеймит богачей.

«Аналой» («Le Lutrin»; 1674–1683) — ироикомическая поэма Буало, пытавшегося показать в ней, в чем состоит суть истинного комизма.

Госпожа де Лафайет только что написала свою «Историю Генриетты Английской»; г-жа де Келюс — свои романы; г-жа Дезульер — свои идиллии. — Неясно, о каких романах госпожи де Келюс (см. примеч. к с. 307) идет здесь речь: ее литературное наследие ограничивается мемуарами.

Дезульер — Антуанетта дю Лижье де Ла Гард (ок. 1634–1694), с 1651 г. супруга Гийома де Лафона де Буагерена дез Ульера (?–1693), французская поэтесса, хозяйка литературного салона; автор идиллий и мадригалов.

Фонтенель придумывает свои «Миры» и совершает с читателями прогулку по воображаемой стране, Христофором Колумбом которой за двадцать лет до этого был Декарт. — Здесь имеется в виду сочинение Фонтенеля (см. примеч. к с. 5) «Беседы о множественности миров» («Entretiens sur la pluralit£ des mondes»; 1686), в котором автор, убежденный картезианец, в изящной форме излагает сведения о Земле, Луне, планетах и звездах, пользуясь в своих объяснениях идеями Декарта (см. примеч. к с. 5).

Колумб, Христофор (1451–1506) — испанский мореплаватель, по рождению итальянец; пытался найти кратчайший путь в Индию, плывя в западном направлении; в 1492–1504 гг. совершил четыре путешествия и во время их открыл Антильские острова и часть побережья Южной и Центральной Америки; в истории географических открытий считается первооткрывателем Америки, хотя он до самой смерти так и не узнал, что им был открыт Новый Свет, и был убежден, что ему удалось достичь восточных берегов Азии.