Страница 202 из 203
Жан де Серр. (Примеч. автора.)
325
Шатобриан. (Примеч. автора.)
326
«Филипп, король Франции, был сражен недугом, причина которого, неведомая медикам, была для них и многих других предметом великого удивления и изумления, тем более что никогда прежде его пульс не указывал на то, что король болен и рискует умереть». (Продолжатель Пшьома из Нанжи.) (Примеч. автора.)
327
«В Пасху 1314 года, пребывая в городе Авиньоне, папа Климент отошел в путь всей земли и т.д.». (Гильом из Нанжи.) (Примеч. автора.) Дата смерти папы Климента заставляет нас сомневаться в том, что указанный нами день казни тамплиеров верен. В самом деле, если тамплиеров сожгли 15 мая 1314 года, то папа Климент V, умерший в Пасху, не мог принимать участия в вынесении им приговора. (Примеч. автора.)
328
Шатобриан, «Толковый анализ истории Франции», глава «Людовик X».
329
«Некая королева, обитавшая в Нельском дворце, внимательно разглядывала оттуда прохожих, и тех, кто ей нравился и более всего приходился ей по вкусу, кем бы они ни были, она приказывала окликать и приводить к ней; получив от них все, чего она желала, королева приказывала сбросить их с башни вниз, в реку». (Брантом, «Галантные дамы».)
Робер Гаген, писатель пятнадцатого столетия, хотя и отрицая, что это происшествие, которое какое-то время ставили в вину Жанне Наваррской, жене Филиппа Красивого, в самом деле связано с ней, тем не менее подтверждает заимствованную нами у Брантома цитату, приписывая случившееся трем женам трех сыновей короля.
«Эти беспутства, — пишет он, — породили легенду, оскорбительную для памяти о Жанне Наваррской. Согласно упомянутой легенде, эта принцесса принимала на своем ложе школяров, а затем приказывала выбрасывать их из окон своей опочивальни в Сену, дабы не оставлять никаких следов своего разврата. Только Жану Буридану удалось спастись. Вот почему он обнародовал софизм: “Бояться убить королеву это нехорошо” — “Reginam interficere nolite timere bonum esse”». (Робер Гаген, «Компендий».) (Примеч. автора.)
330
Гильом из Нанжи. (Примеч. автора.)
331
«Монфокон приносил несчастье всем, кто имел к нему отношение, в такой степени, что уже первый, кто приказал его соорудить (а это был Ангерран де Мариньи), был там повешен; позднее его восстановили по приказу некоего Пьера Реми (главноуправляющего финансами при Карле Красивом), и того, кто отдал этот приказ, по-видимому тоже повесили там (при Филиппе Валуа)». (Пакье, книга VIII, глава ХЬ, «Незадачливее, чем дерево, из которого делают виселицы»). (Примеч. автора.)
332
Продолжатель Пыьома из Нанжи, «Хроника».
333
Мы уже упоминали, что несчастных, пораженных этой болезнью по возвращении из крестовых походов, было так много, что Людовик VII завещал деньги на две тысячи лепрозориев. (Примеч. автора.)
334
«Мы тоже своими собственными глазами видели в нашем городе, в Пуату, одну прокаженную, которая, проходя мимо и опасаясь, что ее схватят, бросила позади себя завязанный узелок, который был немедленно доставлен в суд. В узелке обнаружили голову ужа, лапки жабы и нечто вроде женских волос, пропитанных какой-то очень черной и вонючей жидкостью, так что и вид, и запах его были в равной степени отвратительны. Все это, нарочно брошенное в огромный пылающий костер, не горело, а значит, то был сильнейший яд». (Продолжатель Гильома из Нанжи.) (Примеч. автора.)
335
Продолжатель Гильома из Нанжи, «Хроника».
336
Тем временем снова разгорелась угасшая было война с Англией. Поводом для начала военных действий стал замок, который построил в Гаскони сеньор де Монпеза. * В 1322 году. (Примеч. автора.)
337
Продолжатель Гйльома из Нанжи, «Хроника».
338
Продолжатель Гйльома из Нанжи, «Хроника».
339
(Шатобриан, «Толковый анализ истории Франции».) (Примеч. автора.)
340
«Почувствовав, что смерть неотвратима, он высказал волю, что если королева родит сына, то мессир Филипп Валуа, двоюродный брат короля, должен быть опекуном ребенка и регентом королевства до тех пор, пока тот не достигнет возраста, когда он сможет стать королем; если же королева родит дочь, то двенадцать пэров и могущественнейших баронов Франции должны собраться на совет и передать королевство тому, кого они сочтут достойным этого». (Жан Фруассар.) (Примеч. автора.)
341
«Хроники», I, 49.
342
Эдуард II был женат на Изабелле Французской, сестре Карла Красивого, от которой родился Эдуард III. (Примеч. автора.)
343
«Хроники», I, 4.
344
Первым упоминаемым майордомом был Гогон, посланный к Атана- гильду, чтобы от имени Сигеберта просить для него руки Брунгильды. (Примеч. автора.)
345
Царей они выбирают из наиболее знатных, вождей — из наиболее доблестных (лат.). — Тацит, «Германия», VI.
346
Народа завоевателей, разумеется; если народ был завоеван, вопрос о том, чтобы заботиться о его интересах, никоим образом не стоял: такой народ являлся рабом. (Примеч. автора.)
347
Карл, Божьей милостью король (лат.).
348
В 865 году Одон, сын Раймунда, первым подал подобный пример, при- няв титул графа Тулузы и маркиза Готии милостью Божьей. (При- меч. автора.)
349
Просим наших читателей достаточно внимательно следить за теорией, которую мы намерены сейчас изложить, причем следить за ней не потому, что она сложна, а как раз потому, что она проста и труднее всего поверить в то, о чем никто еще не задумывался. Кстати, эта теория, какой бы они ни была, точной или ошибочной, поверхностной или глубокой, серьезной или смехотворной, целиком и полностью принадлежит нам. (Примеч. автора.)
350
В наших хрониках мы тщательно и во всех подробностях отслеживаем раздел земельной собственности, ибо именно эта основа, расширившаяся благодаря Революции, станет в один прекрасный день единственным прочным пьедесталом Свободы. (Примеч. автора.)
351
Ришелье вошел в королевский совет в 1624 году; первые казни, совершенные по его приказу, датируются 1625 и 1626 годами. (Примеч. автора.)
352
Статья 259 старого кодекса гласила: «Всякий, кто станет прилюдно носить наряд, мундир или награду, ему не принадлежащие, или присвоит себе королевские титулы, не пожалованные ему законным о б р а з о м, будет наказан лишением свободы сроком от полугода до двух лет». Слова, выделенные нами, при пересмотре кодекса были исключены как несовместимые с нашими моральными правилами. (Примеч. автора.)
353
Милостью народной (лат.).